Your search matched 498 sentences.
Search Terms: 知らせ*

Sentence results (showing 111-210 of 498 results)


If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know

He took her aside and told her the news

Please tell me where to go

He lost his presence of mind at the news

I am glad to hear of your success

I could not help crying at the sad news

Hardly had I heard the news when I felt like crying

I want him to be informed about that in advance

A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found

Let me know your new address

She said that John must be very glad to hear the news

If he should come here, I will let you know at once

She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team

Please write to me about conditions at your school

As soon as he returns, I will tell you

Inform your father of my arrival

Let me know your address

He was agitated by the news

Please let me know by Wednesday if you can't attend

Please think it over and let me know your decision

As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money

Please let me know the results by telegram

Write to me sometimes and let me know how you are doing

Are you ready to hear the bad news

わた
かれ
彼の
とつぜん
突然の
おど
驚いた
I was surprised at the news of his sudden death

Should you change your mind, let me know

I nodded to show that I agreed

I perceive by your face that you have good news

かのじょ
彼女
わる
悪い
ざんねん
残念
She was sorry to hear the bad news

伊藤
きみ
わた
つた
伝えて
The news was told to me by Ito

Can you please confirm the receipt of this note

I was very happy to hear the news

He acquainted me with the news

テリー
たいへん
大変
Terry was very pleased with the news

わた
よろ
喜んだ
I was delighted with the news

わた
おど
驚いた
I was surprised at the news

On hearing the news, he turned pale

じょうきょう
状況
へん
変化
わた
Please inform me of any changes in the situation

I have good news for you

Good news was in store for us at home

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

わた
私達
わる
悪い
ざんねん
残念に
We were sorry to hear the news

The moment she heard the news, she turned pale

I felt like crying at the news

We believed that the news is true

The man was surprised at the news

I have good news in store for you

She was so kind as to inform me of it

I have some good news for you

かのじょ
彼女
おど
驚いた
She was amazed to hear the news

He was surprised at the news

His face turned pale on hearing the news

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
おど
驚いた
She was very surprised at the news

かれ
さいしょ
最初の
たんじょ
誕生
よろ
喜んだ
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy

The letter was to let her know that he had been ill

The news made them happy

He seemed surprised at the news

恵子
かれ
無事に
とうちゃ
到着
Keiko informed him of her safe arrival

Can the news be true

He was happy at the news of her success

The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world

We are delighted at the news

I'm aching to tell this good news to my family

ケイコ
わた
かれ
こう
飛行機
とうちゃ
到着
Keiko informed me of the arrival of his plane

We were astonished at the news

わた
ぶん
自分
けってい
決定
がみ
手紙
かれ
I wrote to inform him of my decision

On hearing the bad news, she burst into tears

むきょく
事務局
わた
私の
がんしょ
願書
でんぽう
電報
The office telegraphed that they had not received my application

He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death

わた
かな
悲しい
どうよう
動揺
おぼ
覚えた
I felt disturbed at the sad news

Sorry, but I want to tell her this news face to face

Please let me know when you come to Osaka

I warned him of the danger

Sorry, but I want to tell him this news face to face

Whether he comes or not, either way I will inform you

I'm really pleased at the news of your marriage

かな
悲しい
わた
せきにん
責任を持って
かな
必ず
かのじょ
彼女
It is up to me to tell the sad news to her

わた
かのじょ
彼女
ぶん
自分
とうちゃ
到着
こと
I informed her of my arrival

かれ
でん
電話
わた
こと
わた
He let me know it by telephone

The sad story moved us to tears

I'll let you know the results of the examination after they are announced

わた
かのじょ
彼女
せいこう
成功
よろ
喜んだ
I was delighted at the news of her success

He was deeply agitated by the news

She was not a little surprised at the news

わた
けん
試験
けっ
結果
Let me know your exam results

I will let you know in advance

I merely came to inform you of the fact

Please keep me informed of what is happening there

The chances are that he has not heard the news yet

わた
かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

Will you impart the secret to me

If he should hear the news, he would be shocked

Somebody must break the sad news to her mother

わた
じつ
事実
ともだち
友達
ぜんいん
全員
I made the fact known to all my friends

かれ
わた
けん
危険
He warned me of the danger

Please tell me what you know about it

He would be very glad to hear the news

Please let me know about it

きゅうゆ
旧友
かいがい
海外
こく
帰国
がみ
手紙
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad

すべ
全ての
ひと
じつ
事実
ぜん
全部
じゅうよ
重要
It's important that everybody should be told all the facts
Show more sentence results