Your search matched 156 sentences.
Search Terms: 知らせる*

Sentence results (showing 11-110 of 156 results)


If anything bad should come about, let me know

If you decide to come to America, please let me know as soon as possible

If you find the man, please let me know at once

Let me know when you get the package

Please inform me when to start

Please inform me of any change in his condition

かれ
とうちゃ
到着
くだ
下さい
Let me know when he will arrive

わた
かれ
彼の
とうちゃ
到着
がみ
手紙
I received a letter informing me of his arrival

かれ
とうなん
盗難
くる
He reported having seen the stolen car

Should anything happen to you, let us know at once

If you hear anything new from him, please let me know about it

いえ
かえ
帰る
かん
時間
Let me know when you'll return home

なに
何か
ひつよう
必要
わた
くだ
下さい
Let me know if you are in need of anything

かれ
とき
くだ
下さい
Let me know the time when he will come

If by any chance he comes here, I'll let you know at once

スーザン
無事
とうちゃ
到着
ははおや
母親
でん
電話
やくそく
約束
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely

You must let me know when you come here next time

He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend

かれ
わた
とうちゃ
到着
He advised me that he had arrived

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me"

If you see a suspicious person, please inform the police

Let me know by telephone

If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know

He took her aside and told her the news

Please tell me where to go

I want him to be informed about that in advance

Let me know your new address

If he should come here, I will let you know at once

Please write to me about conditions at your school

As soon as he returns, I will tell you

Inform your father of my arrival

Let me know your address

Please let me know by Wednesday if you can't attend

Please think it over and let me know your decision

As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money

Please let me know the results by telegram

Write to me sometimes and let me know how you are doing

Should you change your mind, let me know

I nodded to show that I agreed

Can you please confirm the receipt of this note

じょうきょう
状況
へん
変化
わた
Please inform me of any changes in the situation

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

She was so kind as to inform me of it

The letter was to let her know that he had been ill

恵子
かれ
無事に
とうちゃ
到着
Keiko informed him of her safe arrival

The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world

I'm aching to tell this good news to my family

ケイコ
わた
かれ
こう
飛行機
とうちゃ
到着
Keiko informed me of the arrival of his plane

わた
ぶん
自分
けってい
決定
がみ
手紙
かれ
I wrote to inform him of my decision

むきょく
事務局
わた
私の
がんしょ
願書
でんぽう
電報
The office telegraphed that they had not received my application

Please let me know when you come to Osaka

I warned him of the danger

Whether he comes or not, either way I will inform you

わた
かのじょ
彼女
ぶん
自分
とうちゃ
到着
こと
I informed her of my arrival

かれ
でん
電話
わた
こと
わた
He let me know it by telephone

I'll let you know the results of the examination after they are announced

わた
けん
試験
けっ
結果
Let me know your exam results

I will let you know in advance

Please keep me informed of what is happening there

わた
かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

Will you impart the secret to me

Somebody must break the sad news to her mother

わた
じつ
事実
ともだち
友達
ぜんいん
全員
I made the fact known to all my friends

かれ
わた
けん
危険
He warned me of the danger

Please tell me what you know about it

Please let me know about it

きゅうゆ
旧友
かいがい
海外
こく
帰国
がみ
手紙
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad

すべ
全ての
ひと
じつ
事実
ぜん
全部
じゅうよ
重要
It's important that everybody should be told all the facts

That everybody is told all the facts is important

Did you acknowledge his letter

In case there is an accident, report it to me at once

かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
かれ
Don't let him know her address

かのじょ
彼女
われわれ
我々
けってい
決定
ただ
直ちに
Let's acquaint her with our decision immediately

あた
新しい
いえ
ゆうびんきょ
郵便局
じゅうし
住所
へんこう
変更
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address

わた
かれ
ようせい
要請
I requested him to keep me informed

Why didn't you let me know you were in New York

In case you go out before 5, just let me know

I will wire you when I get there

かれ
彼の
ようだい
容体
へん
変化
くだ
下さい
Please inform me of any change in his condition

Please keep me informed of the development of the case

かれ
けいさつ
警察
うそ
まえ
名前
じゅうし
住所
He gave the police a false name and address

It was necessary that my uncle should be informed

かれ
わた
けいかく
計画
へんこう
変更
He acquainted me with the change of the plan

The incident was never brought to my notice

Let us know when you'll arrive

かのじょ
彼女
わた
ぶん
自分
けつ
決意
She informed me of her decision

Phone me the news

Did you inform your teacher of this

Did you inform your teacher of this

We will keep you informed of things that happen here in Japan

Did you acquaint him with the fact

わた
かのじょ
彼女
わた
私の
せいこう
成功
I informed her of my success

わた
かのじょ
彼女
せいこう
成功
I informed her about the success

わた
かれ
けっ
結果
I informed him of the result

けいかん
警官
かれ
けん
事件
The police acquainted him with the event

かれ
ほんとう
本当
びょうめ
病名
くだ
下さい
Please don't let him know the real name of his illness

かれ
かのじょ
彼女
みつ
秘密
He revealed the secret to her

かのじょ
彼女
かれ
とうちゃ
到着
She informed him of her arrival

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せいこう
成功
りょうし
両親
She informed her parents of her success

Whom should I inform
Show more sentence results