Your search matched 3086 sentences.
Search Terms: 物*

Sentence results (showing 411-510 of 3086 results)


I can't see well

There is nothing like sleep

She picked out the best of all the jewels in the shop

This book belongs to me

50
ねん
まえ
くら
比べる
こうくう
航空
ぎじゅつ
技術
はったつ
発達
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress

Some are red and others are white

This house is mine

You bought these articles at too high a price

Soon hot, soon cold

Give me the same, please

I used to swim in this river

ほん
わた
私の
もの
This book is mine

ちゅうご
中国
せっきょくて
積極的な
やくわり
役割
はっ
発揮
しん
信じる
I trust that China will go on to take a more active part

His manners were far from pleasant

This house is not for sale

くつ
かのじょ
彼女の
These boots belong to her

I don't believe such things exist

You never get something for nothing

Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night

She had a little round object in her hand

こんしゅ
今週
もの
I've eaten a great deal of food this week

I want to drink something cold

ジェーン
わた
もの
すこ
少し
おも
重い
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday

He would often swim in this river

Accidents will happen when they are least expected

いき
地域
ひと
もの
かね
こっきょ
国境
どう
移動
People, goods and money are all free to move across national borders in the region

These words were spoken by someone who shall be nameless

I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow

いちばん
一番
たか
高い
土地
The most expensive thing is land

しょくぶ
植物
いき
地域
とくゆう
特有の
The plants are peculiar to the district

かれ
みん
かれ
しょうさ
称賛
All who knew him admired him

ども
子供
ものがた
物語
Any child can enjoy the story

ぶっ
物価
Prices are rising

過去
10
ねんかん
年間
ぶっ
物価
50%
じょうしょう
上昇
Prices have risen by 50 percent during the past ten years

ものごと
物事
It never rains but it pours

I'd like something to eat

かれ
ものごと
物事
しんけん
真剣に
かん
考え
けいこう
傾向
He tends to consider things too much earnestly

わた
かれ
もの
かい
理解
I can't make out what he wants

I'd like something light

This is just what I wanted

The customer rejected everything that I showed her

Bring me something to eat

ケイト
えん
演技
みが
磨く
そそ
注ぐ
ちか
じゃ
邪魔
もの
なに
何も
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances

Nothing is more precious to her than the brooch

Even a worm will turn

You never listen. I might as well talk to the wall

Do you have any alternatives to the plan

Do you have anything to eat

ほん
かのじょ
彼女の
もの
This book is hers

なに
何か
ひつよう
必要
I need something to write with

かれ
彼ら
わた
私たち
かん
考え
わた
私たち
しん
自身
いっ
一致
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind

My grandmother can only eat soft food

This is one thing my father left to me

わた
ぶん
自分
くる
かれ
彼の
I compared my car with his

I wonder if you have something to write with

きみ
いま
いちばん
一番
ひつよう
必要な
ゆう
勇気
What you need the most now is courage

Experience, when it is dearly bought, is never discarded

Where did you find that strange thing

He is particular about how he dresses

Will there be anything else

いき
地域
ひと
もの
かね
こっきょ
国境
どう
移動
ゆう
自由
People, goods and money are all free to move across national borders in the region

The film was not what I had thought it was

Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong

Nothing is as hard as a diamond

ものごと
物事
はじ
始めた
いじょう
以上
とちゅう
途中
ほう
放棄
Once you have begun to do something, don't give up

I think you have sent me a wrong order

Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day

He provided us with everything we needed

I used to go skiing in winter

Jimmy's pictures were different from other people's

When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing

ほん
きみ
君の
もの
This book belongs to you

しょうね
少年
わた
私の
いえ
おと
訪れた
The boy used to drop in on me very often

ざいさん
財産
わた
私の
The property is mine

I saw something very bright fly across the night sky

ものがた
物語
あと
後の
ほう
方が良い
Of the two stories, the latter story is better

As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind

John stood still with his eyes fixed on something strange

I used to go skiing in winter

The apples on the other side of the wall are the sweetest

こんしゅ
今週
みっ
3日
れんぞく
連続
がいこく
外国
えい
映画
まく
字幕
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row

ものがた
物語
いち
もう一度
価値
This story is worth reading again

なか
夜中
だいどこ
台所
もの
こわ
壊れる
おと
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night

じっしつ
実質
せいちょ
成長
めいもく
名目
せいちょ
成長
りつ
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
意味
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates

さん
げつ
ヶ月
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
Prices have gone up these three months

I used to play tennis in high school

ものごと
物事
むず
難しく
かん
考え
Don't take things so seriously

This lake is among the deepest in the country

You may choose what you like

It is not until you have lost your health that you realize its value

しょうだ
承諾
かいしゃ
解釈
We interpret your silence as consent

The beginning of the story was interesting

げんざい
現在
われわれ
我々
とうめん
当面
もんだい
問題
あた
新しい
The problem before us today is not a new one

I think he should stay away from drugs of any sort

わた
ものがた
物語
I've written a lot of stories

Nothing is as important as compassion

Do you have something to write with

わた
とうぜん
当然
かれ
しゅっせ
出席
I took his attendance for granted

You cannot praise a child enough for doing something well
Show more sentence results