Your search matched 3086 sentences.
Search Terms: 物*

Sentence results (showing 2611-2710 of 3086 results)


かれ
くうふく
空腹
さら
もの
えんりょ
遠慮なく
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate

His speech was suitable for the occasion

きちょう
貴重な
おも
思い出
りょ
やす
安い
That'll make for a memorable time

Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends

ぶつがく
物理学
てき
基礎的な
ぜんがく
自然科学
Physics is a fundamental natural science

He would go fishing in the river when he was a child

He would go fishing in the river when he was a child

Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag

いしょく
衣食
とも
と共に
われわれ
我々
せいかつ
生活
もの
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing

アインシュタイン
ろんぶつがく
理論物理学
あそ
遊び
かれ
ぜいきん
税金
けいさん
計算
駄目
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax

もの
かくてき
視覚的に
おぼ
覚える
かん
器官
ししょう
視床
下部
した
The sight memory organ is below the hypothalamus

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

われわれ
我々
たし
確かに
ものおと
物音
We definitely heard that sound

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

To be badly off makes life hard to bear

Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives

She is not afraid of anything

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years

とき
時には
せんちょ
船長
ふね
うんめい
運命
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship

Few things give us as much pleasure as music

かれ
彼の
けんきゅ
研究
しゅ
さいこう
最高
ひってき
匹敵
His research ranks with the best of the kind

This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness

Eat what you are served, no buts about it

じゅよう
需要
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
As the demand increases, prices go up

He doesn't mince words

He would often go fishing on Sunday

Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them

ものごと
物事
ほんたい
本体
こと
かんじん
肝心
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter

It was foolish of him to trespass against the law

The shop assistant went out of his way to find what we needed

It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden

The lake is made not by nature but by art

It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit

He would often go fishing on Sunday

It was foolish of him to waste his money on such trifles

There is nothing more exciting than scuba diving

I gave her just what she needed

He jumped into the river in defiance of the icy water

The rise and fall of prices caused a financial crisis

She has fallen so low as to sing at a third-rate night club

I was surprised at her inability to do things promptly

You might as well reason with the wolf as try to persuade that man

ものがた
物語
めず
珍しい
ぼうけん
冒険
ちゅうし
中心としている
The story revolves around a mysterious adventure

I would often sit reading far into the night

ちゅうおうぎんこ
中央銀行
ぶっ
物価
ばんにん
番人
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices

He defied me to dive off the cliff

You ought not to call at this time of night

しょうてんが
商店街
もと
地元
ゆいいつ
唯一の
にちようひん
日用品
べんきょ
勉強
ひつよう
必要な
ひととおそろ
一通り揃って
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment

The picture is presumed to have been painted by Picasso

No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two

It is said that nothing is more important than health

It helps us in times of difficulty

That diamond ring cost an arm and a leg

なつ
やま
みど
いっしょ
一色
The mountains are a lush green in summer

きん
金利
さいしゃ
債務者
たん
負担
じぎょう
事業
さだ
定まる
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk

とうようじん
東洋人
かた
見方
われわれ
我々
ちが
違う
People from the East do not look at things the same as we do

たいよう
太陽
した
あた
新しい
なにひと
何ひとつ
There is no new thing under the sun

Grammar, which I hate, is good for me

かのじょ
彼女の
うつ
美し
太刀打ちできる
There is nothing to compare with her beauty

He has a lot of difficulty seeing without his glasses

"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ...

He is too proud to ask others any question

This is the very thing you need now

ろん
理論
28
さい
ぶつがくしゃ
物理学者
はじ
初めて
ていしょ
提唱
This theory originated with a twenty-eight-year-old physicist

Nothing offends people worse than broken promises

The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach

I must bring my address book up to date

あい
場合
きんだい
近代化
せいおう
西欧化
どういつ
同一の
In most cases, modernization is identified with Westernization

Her behavior was appropriate to the occasion

We must have something to fall back on

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常な
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
Such was her joy that she shed tears

In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading

I don't have anything to give to you

English cannot be mastered overnight

Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size

It's a crime the way he treats his children

ちょうりほう
調理法
ちゅうご
中国
どくとく
独特の
This style of cooking is peculiar to China

That would bring only a small price

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know

I used to go to plays at least once a week in London

ほそくじょうほう
補足情報
ふく
副詞
ふく
副詞
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs

The sound of an awful scream made him shudder

へんとう
返答
こうていてき
肯定的な
The answer was yes

しんせい
新政府
かずおお
数多く
ぎょうせいかいか
行政改革
たい
期待
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms

What we need most is your attendance

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
I expect her to come back before lunch

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true

ゆうめい
有名な
ぶつがくしゃ
物理学者
うえ
かれ
だい
偉大な
しょうせつか
小説家
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist

She folded up the towels and put them away in the cupboard

かのじょ
彼女の
べんきょ
勉強
さま
妨げる
Nothing will hinder her study

しょくよ
食欲
がい
以外
じゅくれ
熟練
ひつよう
必要とする
The only thing that doesn't require skill is an appetite

It doesn't become a gentleman to fuss over trifles

Water is essential to life

ゆうめい
有名な
ぶつがくしゃ
物理学者
かれ
だい
偉大な
しょうせつか
小説家
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist

I would rather die than steal from others

So it is with everyone born of the Spirit

The infantry soldier is only a pawn in the game of war

ぜん
自然
なか
よう
無用な
There is nothing useless in nature

にんげん
人間
ぶつよく
物欲
しゅうにゅう
収入
おお
大きく
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income
Show more sentence results