Your search matched 26006 sentences.
Search Terms: 為る*, する*

Sentence results (showing 3911-4010 of 26006 results)


The store can supply us with anything we need

She has done him many kindnesses

けい
時計
こしょう
故障
しんぴん
新品
My watch is broken, so I want a new one

I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down

わた
私の
ちち
かいごう
会合
しゅっせ
出席
わた
しゅっせ
出席
I attended the meeting though my father told me not to

さいきん
最近
かれ
わた
なん
非難
Lately, he reproaches me

There's nothing left to do aside from packing

You'll have to visit me regularly for a while

You should see a doctor

わた
ひじょう
非常な
けん
危険
ちょくめ
直面
I am confronted with a great danger

What did you do with my baggage

さいぜん
最善
たい
期待
Let's hope for the best

You are not to do that

れっしゃ
列車
てんぷく
転覆
The train was overturned

This clock seems to be malfunctioning

かれ
わた
私の
しつもん
質問
へんとう
返答
He didn't respond to my question

Will you kindly telephone me this afternoon

きみ
のうりょ
能力
じょうた
上達
You will progress in proportion to your abilities

I cannot thank you enough for your kindness

If you press this button, the machine will start

I am sure he would be the last person to do it

かれ
かのじょ
彼女の
かた
見方
He always takes sides with her

ざいせい
財政
あん
不安
けっ
結果
きん
かく
価格
きゅうと
急騰
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability

われわれ
我々
もんだい
問題
とう
討議
We debated the problem

かのじょ
彼女
ねん
まえ
かくしん
確信
I am sure I saw her two years ago

Don't be afraid to ask questions

I will show you around in return

He is reading a book. Let's leave him alone

Everybody in the village looks up to him

I must acquaint myself with the details of the new plan

We are very much concerned about the future of this country

The others have to try and catch the murderer

りょうし
両親
こん
離婚
しょうじ
少女
ちちおや
父親
せっしょ
接触
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father

It was apparent that he did not understand what I had said

かれ
彼ら
くに
しんりゃ
侵略
They invaded the country

かれ
けいざいてき
経済的に
りつ
自立
He became financially independent

You have to make reservations in advance

きぎょう
企業
とうさん
倒産
うわ
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy

ほん
かい
理解
わた
私の
のうりょ
能力
Understanding this book is beyond my capacity

Please phone me before you come

しゃちょ
社長
あた
新しい
ぶちょう
部長
にんめい
任命
The president appointed a new manager

かんけつ
簡潔な
せつめい
説明
I need a concise explanation

I will see you, each in your turn

Drive more slowly, or you'll get a ticket

ピーター
しゅ
いち
一度
りょうし
両親
でん
電話
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week

At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves

かれ
はげ
激しく
たい
逮捕
はんこう
反抗
He resisted arrest violently

わた
私の
はは
部屋
そう
掃除
My mother cleans the room

トム
でん
電話
Did you call Tom

だいとうりょ
大統領
しつもん
質問
こた
答える
てい
否定
The President refused to answer the question

せい
政治家
けっきょ
結局
しっきゃ
失脚
The politician lost his position in the end

じゅんけっしょう
準決勝
けっしょ
決勝
しんしゅ
進出
The team won the semifinals and advanced to the finals

かれ
けん
保険
かいしゃ
会社
しゅうしょく
就職
He took a job with an insurance company

しゅしょ
首相
ほうどうじん
報道陣
かいけん
会見
The Prime Minister met with the press

しゅ
知事
みず
自ら
しゅつえ
出演
The governor appeared on TV in person

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
おぼ
溺れ
ども
子供
すく
救った
He saved the drowning child at the cost of his own life

ほん
日本
くに
あた
新しい
せい
政府
しょうに
承認
Japan recognized the new government of that country

I don't know who to consult with

かれ
ほん
しょぶん
処分
He wants to dispose of his books

かれ
ねっしん
熱心に
せいぶつがく
生物学
けんきゅ
研究
He studies biology very hard

かれ
はんせん
反戦
さん
参加
He took part in the anti-war demonstration

かれ
げつ
ヶ月
まえ
あし
こっせつ
骨折
らい
以来
なに
何も
He has been out of action since breaking his leg a month ago

土地
かく
価格
まいとし
毎年
じょうしょう
上昇
Land prices are running higher every year

Our electric heater does not work well

かれ
けい
時計
わけ
言い訳
He made the excuse that his watch was wrong

It would help us if you would reserve the following hotel during our conference

せんせい
先生
かんじゃ
患者
ちりょう
治療
Dr. Bell treated the patient

かれ
かのじょ
彼女の
けん
意見
さいよう
採用
He adopted her idea

He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge

わた
私の
ちち
ながねん
長年
がいこく
外国
ぼうえき
貿易
じゅうじ
従事
My father has been engaged in foreign trade for many years

あね
だいどこ
台所
りょうり
料理
My sister is cooking in the kitchen

The boy made a fool of himself

しょうこ
証拠
かれ
ぜんかい
前回
しょうげ
証言
いっ
一致
The evidence corresponds to his previous statement

I'd like to cash a travelers' check

かのじょ
彼女
わた
びしょう
微笑
She smiled at me

He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend

I am looking forward to hearing from you

ふた
2人
おと
あくしゅ
握手
The two men shook hands

せいさく
政策
けっ
結果
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

あめ
よる
かれ
くる
うんてん
運転
One rainy evening he was driving a car

かれ
彼の
みみ
びょうき
病気
おと
こんなん
困難
His ear trouble made hearing very difficult

しつもん
質問
えんりょ
遠慮
せんせい
先生
Don't hesitate to ask your teacher a question

かれ
彼ら
がつ
5月
いちにち
1日
げんざい
現在
けっ
結果
はっぴょ
発表
They announced the results as of May 1

He tends to take sides with the weaker party

かれ
わた
私たち
はん
ねんかん
年間
He has coached us for half a year

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
せんせい
先生
あや
謝った
He apologized to the teacher for coming to school late

わた
部屋
そう
掃除
ひつよう
必要
I don't have to clean my room

Will you remind me to post these letters

He ruined his body by drinking too much

わた
かれ
彼の
けいかく
計画
どう
同意
I agreed with his plan

かれ
あた
新しい
せいさく
政策
けってい
決定
He had decided on a new policy

かれ
わた
とうちゃ
到着
He advised me that he had arrived

People used to associate demonstrations with students

I have important business to take care of in my office

The cat was scared by an unfamiliar noise

He gave me some excuse for not attending the party

むす
そつぎょ
卒業
あと
ぶん
自分
まか
任せる
We have decided to leave our daughter to herself after she left school

He is believed to have been killed in action

かれ
がいこく
外国
ぼうえき
貿易
じゅうじ
従事
He is engaged in foreign trade

かれ
はや
速く
うんてん
運転
He drives very fast
Show more sentence results