Your search matched 462 sentences.
Search Terms: 火*

Sentence results (showing 311-410 of 462 results)


Don't let anyone come near the fire

The papers say that there was a big fire in Nagoya

A fire may happen at any moment

Stay away from the fire

I lost my shoe in the fire

Can you build a fire with twigs

Can you build a fire with twigs

We were looking at the fire burning brightly

せい
火星
げんてき
原始的な
せいぶつ
生物
そんざい
存在
かれ
りきせつ
力説
He contends that primitive life once existed on Mars

The firemen had the fire out in no time

わた
私達
さい
火災
そな
備える
We should provide against fires

火事
げんいん
原因
The cause of the fire was known

Keep oil away from the fire

しんめい
身命
しょくむ
職務
じっせん
実践
けいさつかん
警察官
ここ
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere

Not all the houses around here were burned down in the fire

いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
よう
火曜日
DTA
しゅうじ
終日
ぎじゅつ
技術
かい
会議
、18
しゃ
、32
にん
しゅっせ
出席
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms

火事
ふちゅう
不注意な
きつえんしゃ
喫煙者
げんいん
原因
流布
It transpired that fire was caused by a careless smoker

てき
ふね
よう
火曜日
こう
神戸
こう
こう
寄港
The liner will call at Kobe

Burn this rubbish on the fire

かれ
火事
きゅうしっしょう
九死に一生を得た
He had a narrow escape at that fire

According to today's paper, there was a fire in this town last night

かのじょ
彼女
もの
編み物
いだ
その間
かれ
そば
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire

My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings

The fire reduced the whole village to ashes

There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out

がく
化学
こうじょ
工場
ばくはつ
爆発
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up

さい
火災
はっせい
発生
はい
やま
のこ
残して
ぜんしょ
全焼
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes

According to today's paper, there was a fire in the city

A fire broke out in this neighborhood last night

ざん
火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
かえ
繰り返す
The volcano erupts at regular intervals

かれ
ども
子供
火事
He rescued the child from the fire

I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back

だん
暖気
かのじょ
彼女の
あか
赤く
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire

そうだん
出来ない相談
あぶらも
油物
とき
そば
はな
離れる
ごんどうだん
言語道断
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question

Do you know what to do if there's a fire in the building

ていせん
定期船
よう
火曜日
こう
神戸
こう
こう
寄港
The liner will call at Kobe on Tuesday

When the house caught fire, an awful feeling came over me

The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out

ざんかつどう
火山活動
めん
地面
The surface of the earth rose due to the volcanic activity

He lit another cigarette, but immediately put it out

If a fire should break out in your neighborhood, what would you do

Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too

Please remember to put out the fire before you go home

にんげん
人間
つか
使える
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can use fire

The police brutality incidents nearly set off a riot

You'd better put your cigarette out before Terry sees it

She threatened to set our house on fire

ほん
日本
ざんれっとう
火山列島
Japan is made up of volcanic islands

The fire of ambition burned within her

Ben learned to make a fire without matches

さいけいほう
火災警報
The fire alarm rang

さいほう
火災報知器
The fire alarm sounded

The whole village was consumed by the fire

きんゆうがい
金融街
しょうけ
証券
とりひき
取引
とこ
なか
さい
火災
ていでん
停電
えいぎょ
営業
はや
早めに
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district

火事
あい
場合
ひじょうかいだん
非常階段
つか
使い
In case of a fire, use this emergency stairway

Fortunately, the fire was put out before it became too serious

I awoke with a start because of the fire

さい
火災
ゆうびん
郵便
れっしゃ
列車
ゆうびんぶつ
郵便物
たいはん
大半
しょうし
焼失
The mail train lost most of its mail in the fire

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms

They complained of the cold as there was no fire there

こっとう
骨董
ばち
火鉢
いま
今では
じっさい
実際に
This antique brazier no longer has any real utility

とつぜん
突然
さいけいほう
火災警報
All of a sudden, the fire alarm went off

Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth

He dried his wet clothes by the fire

He was burning with fever

らいしゅ
来週
よう
火曜日
やくいんかい
役員会
ていあん
提案
けんとう
検討
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday

ほん
日本
おく
家屋
もくぞう
木造
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily

We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost

かれ
彼ら
ふくしゅ
復讐
りんじん
隣人
いえ
They set fire to their neighbour's house in revenge

You had better put out the fire before you go to bed

The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city

I'll follow you, come hell or high water

It is said that there is no life on Mars

They had lit a fire fit to roast an ox

きんじょ
近所
火事
ろう
老婆
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death

しゅ
ざん
火山
ふん
噴火
あと
おと
衰えた
The species faded away

まき
せい
火勢
おと
衰え
だん
暖炉
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour

だいいた
大事に至る
まえ
火事
The fire was put out before it got serious

けん
いえ
火事
ぜんしょ
全焼
Two houses were burned down in the fire

10
けん
いえ
火事
しょうし
焼失
The fire burned down ten houses

Who in the world lighted the candle

ざん
火山
ようがん
溶岩
The volcano poured molten rock

かれ
ぶん
自分
いえ
He set fire to his own house

火事
にひゃく
二百
ぜんしょ
全焼
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday

I blew the candle out

The candle flickered a few times and then went out

かのじょ
彼女
ねつ
から
She was burning with fever

For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire

The fire spread out in a fan-shape

Her cheeks burned with shame

火事
だいいた
大事に至らず
ちん
鎮火
The fire was put out before it got serious

Wooden houses catch fire easily

火事
、3
けん
ぜんしょ
全焼
A fire broke out last night and three houses were burnt down

I burned my forefinger on fire tongs

きょうふ
強風
また
瞬く間に
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant

火事
200
ぜんしょ
全焼
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday

かれ
はつげん
発言
ぜっせん
舌戦
ぶた
火蓋をきった
He opened up the verbal battle

I'll follow you, come hell or high water

Someday we will be able to go on a voyage to Mars
Show more sentence results