Your search matched 304 sentences.
Search Terms: 済*

Sentence results (showing 211-303 of 304 results)


Finish your homework by the time your father comes home

I'm sorry I have kept you waiting so long

Dad stretched after dinner

もうれつ
猛烈
べんきょ
勉強しなくて
けっこう
結構
It is good that you do not have to study so hard

May I trouble you for the sugar

Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

Excuse me. I'd like to rent a car

I am sorry to have kept you waiting

のうぎょ
農業
がく
科学
はったつ
発達
かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
じんこうぞう
人口増加
おく
遅れず
らい
未来
せい
犠牲
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail

ちょうしょく
朝食
Are you through with your breakfast

Excuse me, but can you help me

I will have finished the work by eight o'clock

Excuse me, do you have the time

The rain kept the fire from spreading

See that the homework is done by the weekend

"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'

Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York

I'm afraid you can't

"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business.

By 7:00 she will have eaten dinner

Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry

After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content

I'm sorry to put you to such great expense

Thank you very much for everything

きんりん
近隣
いえ
こわ
壊れた
たく
自宅
すこ
少し
しゅうぜんひ
修繕費
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair

I'm sorry, but I don't feel like going out today

"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here.

かれ
おお
大きな
かる
軽い
だぼくしょう
打撲傷
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising

Excuse me, but could you do me a favor

I'm sorry to have troubled you owing to our mistake

We can never begin to finish this work by tomorrow

きみ
かのじょ
彼女
ごと
仕事
みっ
3日
まえ
You told her that you had finished the work three days before

They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish..

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming

ごと
仕事
すうふん
数分
かれ
A few minutes after he finished his work, he went to bed

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

I feel sorry for her

Don't worry about what you've done

Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you

Excuse me, but could you do me a favor

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you

What you cannot afford to buy, do without

I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now

Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park

I'm sorry to upset your plans

Would you kindly make room for this old woman

Please give her a fluoride treatment

Mary pretended she was sick to avoid going to school

Excuse me, but where is the men's shoe department

I hope we don't have to wait for too long

Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou

I'm sorry, but that's all we have right now

Excuse me, but I feel sick

That's right, they've been late twice already

Is there any other way besides extraction

We have to do without sugar; we're short of it

Sorry, I've gone and jumped to conclusions again

I escaped the accident by the skin of my teeth

His immoral actions did not go unnoticed

ごと
仕事
かれ
His work finished, he went to bed

The rice crop is already in

Sorry, I've got my hands full now

I'm sorry, but they're out of stock

I'm sorry to trouble you

I'm sorry. I have another appointment

It was nice of you to go to so much trouble

She had escaped detection somehow

Would you please give me some more tea

They escaped being punished

I'm sorry to have kept you waiting for such a long time

Please answer the phone

With a little more wisdom, he would not have got in trouble

I feel very sorry that I had put them to so much trouble

でん
電話に出て
くだ
下さい
Please answer the phone

That goes beyond a joke

I'm sorry to trouble you so much

Sorry, that's a typo

Let bygones be bygones

This is off-topic. Sorry

Excuse me, I'm lost

Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!

She was vaccinated against polio

It's a typo. Sorry

I felt very sorry that I had put them to so much trouble

I'm very sorry to have troubled you

I'm sorry to trouble you

I'm sorry to have kept you waiting so long
Show more sentence results