Your search matched 3066 sentences.
Search Terms: 気*, き*

Sentence results (showing 1011-1110 of 3066 results)


星野
きむずか
気難しい
Mr Hoshino is hard to please

とう
当地
こう
気候
とうきょ
東京
おんだん
温暖
The climate here is milder than that of Tokyo

たい
気体
つよ
強い
いしゅうはな
異臭を放つ
The gas gives off a strong, bad smell

かれ
彼の
たい
態度
あた
頭にくる
His affectations are annoying

ぶんてんかん
気分転換
そと
しょくじ
食事
How about eating out this morning for a change

He was aware of the danger

I took no note of the time

I couldn't sleep well last night, so I don't feel well

The climate here is milder than that of England

わた
かのじょ
彼女の
あん
安否
I am concerned for her safety

こん
今夜
ぶんてんかん
気分転換
そと
しょくじ
食事
How about eating out this evening for a change

No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome

ほんじん
日本人
おお
多い
かんもの
考えもの
てい
ある程度
ほんじん
日本人
ちか
近く
ほう
たしょう
多少
こころづ
心強い
気持ち
もんだい
問題
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel

You must be careful that she doesn't fall over the cliff

Beware of thefts in a big city

I was aware of being watched

Canada has a cold climate

He found that teaching was his calling

If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders

ねこ
気持ち
つた
伝える
しゅよう
主要な
かた
やり方
ぶる
身震い
The primary means of communication for cats is body language

We came on account of your sick mother

Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush

I pricked up my ears when I heard of the available apartment

This is very nice to look at

I was aware of the trick in this magic

He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it

Don't change your mind

Nobody was conscious of my presence there

The policeman noticed a man sneak in

He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon

はら
野原
おど
踊り
ぶん
気分
I feel like dancing in the fields

メアリー
しゃこうてき
社交的な
しつ
気質
Mary has a social nature

かのじょ
彼女
ひと
一つ
ども
子供たち
あんぜん
安全
Her only care is the safety of her children

He was aware of being watched

ほん
日本
うみ
こう
気候
おん
温和
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate

We weren't aware of the time

It's a worrying matter

They are a nice couple; they are always in sympathy with each other

かのじょ
彼女
むす
息子
あん
安否
たいへん
大変
She became agitated about her son's safety

He is never discouraged, no matter what difficulty he may face

I saw at once that he was ill at ease

I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft

かん
時間
ごと
仕事
とつぜん
突然
ぶんわる
気分が悪く
I had been working for two hours when I suddenly felt sick

げんざい
現在
かれ
ひとりで
けん
世間
At present he lives on his own and the world is nothing to him

In copying this paper, be careful not to leave out any words

しつ
気質
ふた
二つ
とくしつ
特質
かんだい
寛大さ
こうどう
行動
りょ
Two traits of Americans are generosity and energy

・・・
せみ
こえ
とうきょ
東京
ちが
違う
」「
おんかん
音感
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me

しゃちょ
社長
きむずか
気難しい
Our boss is hard to please

It is pleasant to sleep under the tree

れき
歴史
けん
試験
ちゅ
かのじょ
彼女
あら
お手洗い
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet

いちねんじゅ
一年中
こう
気候
Hawaii enjoys good weather the year round

わた
かのじょ
彼女の
はなかた
話し方
What I like is her way of talking

I don't feel like waiting any longer

I will see that all goes well

かれ
きむずか
気難しい
He is rather hard to please

He is generous to excess

Our decision to go to Portugal was quite arbitrary

If you ask him again, he may change his mind

かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表す
てきとう
適当な
こと
言葉
I can't think of the right words with which to express my thanks

かのじょ
彼女
ぜつ
気絶
すんぜん
寸前
She almost passed out

He suddenly noticed his wallet was missing

I suddenly missed my watch

わた
私の
ちちおや
父親
My father is frank

I always felt ill at ease in my father's company

Well, if you put it that way, sure

The climate here is milder than that of England

ろう
気苦労
かれ
きゅ
急に
Care aged him quickly

Just come to see me any time you feel like it, George

Her nature is neither affected nor pretentious

They did not feel like playing any more

ながいだ
長い間
うんてん
運転
ぶん
気分がよく
わた
Not feeling well after a long drive, I slept for a while

だいじん
大臣
きごころ
気心の知れた
なか
仲間
じゅうよ
重要な
地位
The minister appointed one of his cronies to a key position

The climate of Tokyo is different from that of London

かれ
わた
私の
ごと
仕事
えんじょ
援助
He had no intention of assisting my job

かれ
きりょく
気力
He is no longer full of activity

I changed my mind about going out and stayed home

Oh, I didn't like the ending

The climate of Japan is milder than that of India

かれ
げいじゅつか
芸術家
He fancies himself as an artist

I noticed the sale prices were written in red ink

かのじょ
彼女
あと
後で
わた
私の
しん
真意
気づく
She may realize later on what I meant

かれ
みつ
秘密
まも
守る
こと
出来る
He is capable of keeping a secret when he wants to

かれ
ぶん
自分
ほう
無作法
He is unconscious of his bad manners

おん
気温
ひょうてんか
氷点下
6
It's six degrees below zero

ほん
日本
こう
気候
こう
気候
おんだん
温暖
The climate of Japan is milder than that of England

ろう
気苦労
かれ
から
ひび
響いた
Worry affected his health

かれ
ぶんわる
気分が悪い
しゅっし
出社
He cannot come to the office today as he is indisposed

けん
試験
ちゅ
かのじょ
彼女
あら
お手洗い
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet

I hope my son will bring himself to study hard

It was natural that everyone should like the girl

I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away

Driving is a good holiday pastime

The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was

She was beside herself with grief at the news of her son's accident

It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her

We noticed his reluctance to testify

Nothing vexed her more than his selfishness
Show more sentence results