Your search matched 6516 sentences.
Search Terms: 此の*

Sentence results (showing 5411-5510 of 6516 results)


Talking like this, we are getting nowhere

Burn this rubbish on the fire

Is this a picture of his own drawing

Get the rubbish out of the building

You are not to leave this building

もつ
荷物
もつ
荷物
さんばい
3倍
いじょう
以上
おも
This baggage three times as heavy as that one

This boat sails through the Strait of Gibraltar

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

ちゅうい
注意
ほん
きみ
君の
Read carefully, this book will do you good

わた
ここそこ
心の底
ごと
仕事
I love this job from the bottom of my heart

げき
歌劇
まく
This opera has three acts

こうじょ
工場
じゅぞう
受像機
せいぞう
製造
They are manufacturing TV sets in this factory

It has come to my ears that he will not be long in this country

しょ
辞書
かんやく
簡約
はん
This dictionary is an abridged edition

かのじょ
彼女
ざいせいてき
財政的
えん
支援
わた
私たち
けいかく
計画
けつ
不可欠
Her financial support is indispensable to this project of ours

たんせっ
端午の節句
かんけい
関係
ふか
深い
はな
うつ
美しく
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower

Try these shoes on and see if they fit you

This is how I got acquainted with them

I can't seem to get him to fix this machine

Intended for children, this is a book often read by adults

くに
しゅっしょうりつ
出生率
きゅうそ
急速に
てい
低下
The birthrate is rapidly declining in this country

I'm looking forward to visiting your country this winter

くつみが
靴を磨く
ひつよう
必要
These shoes need polishing

This is how the accident happened

I like this house as it is

It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all

さんこうしょ
参考書
つか
使えば
じっちゅうはっく
十中八九
にゅうし
入試
ごうかく
合格
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

Between ourselves, this article is selling slowly

There are many amusements in the city

This is how the accident happened

さくせん
作戦
きょうい
脅威
かずおお
数多い
The threats to this strategy are numerous

This river abounds in small fish

かい
世界
ねったいりん
熱帯雨林
わくせい
惑星
じょ
せいめい
生命
けいせい
形成
せいたいがく
生態学
てき
的な
れん
連鎖
なか
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet

I bought this book for myself, not for my wife

たい
期待
だいかいたいせん
第二次世界大戦
たん
単なる
らっかんしゅ
楽観主義
ひょうめ
表明
あき
明らか
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began

かのじょ
彼女
わた
した
明日
ごと
仕事
かんりょ
完了
They insisted on my getting the work done by tomorrow

This area has been considerably built up of late

さか
ほんとう
本当に
くろだい
黒鯛
ごくどう
極道
ぜんこく
全国
めいはい
指名手配
さか
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!

This word is derived from Greek

Go up these stairs

きょうく
教訓
おくとど
記憶に留めて
This lesson should be kept in mind

じっさい
実際のところ
ぬし
持主
ぼく
ゆうじん
友人
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine

Please do it this way

All you have to do is to hand this book to him

All in favor of this proposition will please say Aye

そう
装置
かんたん
簡単に
かいすい
海水
たんすい
淡水
のう
可能
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily

ほん
じん
詩人
さいこうけっさく
最高傑作
ひと
一つ
This book is one of the poet's best works

You will take to this new job before long

I cannot do without this dictionary even for a single day

Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules

われわれ
我々
まち
しょうきょう
小京都
We refer to this city as Little Kyoto

According to today's paper, there was a fire in this town last night

ろん
議論
とうせい
妥当性
かん
関する
もん
疑問
うんさんむしょう
雲散霧消
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data

しゃ
汽車
かい
世界
しゅうれっし
終列車
This train is the last train to the world's end

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days

This shirt doesn't fit me round the neck

Don't tell him. He's got a loose tongue

This table is made of good oak

Don't go out in this heat with a bare head

This door is locked

I'd like to take advantage of this opportunity

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

Please disregard this notice if your shipment has already been made

We must buy a new carpet for this room

マイクロソフトオフィス
てん
添付
おく
送る
いし
ファイル形式
つか
使って
くだ
下さい
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment

ほうりつ
法律
さだ
定めた
ほう
法貨
がい
以外
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほう
違法
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm

Oh, the driver is a maniac

This carpet is designed for residential use

しょうひ
商品
かん
管理
でんぴょ
伝票
づけ
日付
こく
時刻
こく
打刻
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed

ていせん
停戦
かいへい
世界平和
やく
役立つ
わた
私達
We all hope that this cease-fire will make for world peace

ぼうくん
暴君
おうこく
王国
せいふく
征服
せいこう
成功
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom

This dog is conditioned to bark at strangers

こくさんひん
国産品
がいこくさん
外国産
すこ
少しも
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

しつぎょうし
失業者
ぞう
増加
けい
不景気
とうぜん
当然な
けっ
結果
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy

All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo

What he says has nothing to do with this problem

You are to finish this work by the end of this month

This medicine, properly used, will do you a lot of good

わた
私の
せきにん
責任
けいかくすす
計画を進めます
On my own responsibility, I will go on with this plan

How long did it take him to write this novel

くる
くる
さんばい
3倍
おお
大き
Your car is three times as big as this one

This car is no better than junk

You need to come to terms with your jealousy of this young man

She gave me this compact disc

こうくうがいしゃ
航空会社
もつそう
貨物輸送
This aircraft company deals with freight only

This dictionary is by far the best

しゃかいてき
社会的な
ごと
仕事
てき
二次的
Social relationships are secondary to this business

I suggest you should do away with this shop

This computer network is, as it were, the nervous system of the company

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

This tie is not suitable for a situation like this

Computers are being introduced into this company

Intended for children, the book entertains grown-ups

If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following

わた
けいかくじっこう
計画を実行する
I'm going to carry out this plan

えいぶんぽう
英文法
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
This English composition is far from perfect

Ha - this work finished! Let's go to next stage
Show more sentence results