Your search matched 3504 sentences.
Search Terms: 様*

Sentence results (showing 1311-1410 of 3504 results)


He told us to keep quiet

He didn't tell the truth for fear she should get angry

かれ
わた
りつ
起立
めいれい
命令
He ordered me to stand up

ふね
しま
あい
すす
進んだ
The ship wound in and out among the islands

けっきょ
結局
かれ
だいとうりょ
大統領
りっこう
立候補
せっとく
説得
After all, he was persuaded to run for President

He asked his father to take him to the store

ほん
日本
ゆうめい
有名な
じん
詩人
はい
俳句
てい
固定
かんかた
考え方
はんたい
反対
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku

He looked bewildered

かぎ
じょ
I'm a lock without a key

わた
かれ
いま
今すぐ
かえ
帰る
ちゅうこ
忠告
I advise him to come back at once

りょうし
両親
わた
とし
年寄り
うや
敬う
My parents told me we should respect the old

Try to read as many books as you can when young

しゃ
医者
わた
あま
余り
ちゅうい
注意
The doctor advised me not to eat too much

わた
おう
王子
さま
I wish I were a prince

Try to do things for yourself

しゃ
医者
かれ
きゅうそ
休息
めい
命じた
The doctor ordered that he take a rest

ルーシー
ははおや
母親
かのじょ
彼女
いもうと
世話
Lucy's mother told her to take care of her younger sister

He talks as if he were an old man

He will soon be able to swim well

わた
私の
いえ
しん
地震
せっけい
設計
My house is designed so as to withstand an earthquake

She has something of a magnetic force

Try to make the most of your dictionary

I'm afraid I have water in my knee joint

He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him

They insisted on my making use of the opportunity

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
てんしゃ
自転車
She learned to ride a bicycle last year

As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man

しゃ
医者
わた
ちょうき
長期
きゅうか
休暇
すす
勧めた
The doctor advised me to take a long holiday

She tried to dissuade him from participating in the project

It is like the air we breathe

These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking

Remind me that the meeting is on Monday

はつめい
発明
がくぎじゅつ
科学技術
ふる
古い
あた
新しい
意味
あい
場合
おお
多い
Old words often take on new meanings because of inventions and technology

The sky was fiery with the setting sun

That's how he escaped being hurt in the accident

Her hair feels like silk

She was asked to write her name in ink

The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed

かれ
わた
さいこう
再考
せっとく
説得
He urged me to think again

わた
やくそく
約束
かん
時間
I make a point of being in time for appointments

なか
仲間
たち
わた
ぼう
野望
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions

かれ
30
ふん
はつ
青森
いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori

The boss directed his men to finish it quickly

We did so after an old custom

We must all take care to preserve our national heritage

He looks as if he were ill

She felt as if she had seen a ghost

ちち
わた
まど
たの
頼んだ
My father asked me to open the window

She taught the child never to play with matches

Nowadays more and more people prefer country life to city life

まえ
わた
私の
ほんてき
基本的な
かん
考え
As was mentioned before, this is my basic idea

いっけん
一見
かれ
しんせつ
親切
やさ
優しい
ひと
At first sight, he seemed kind and gentle

がいこく
外国
とく
特に
せいよう
西洋
しょこく
諸国
がくせい
学生
じん
個人
自己
ひょうめ
表明
かんせい
完成
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals

We would appreciate it if you grant us this concession

We took a taxi so as to reach there on time

ぼく
かれ
彼の
やつ
そんけい
尊敬
I don't want to respect a man like him

けいさつ
警察
はんにん
犯人
じゅ
わた
手渡す
ようきゅ
要求
The police demanded that the criminal hand over the gun to them

かみさま
神様
じょおう
女王
まも
お守り
God save the Queen

わた
ケイコ
にん
他人
よう
利用
I urged Keiko to stop using people for her own convenience

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

Father asked me to open the door

かれ
かのじょ
彼女
いんしゅ
飲酒
ちゅうこ
忠告
He advised her to stop drinking

はは
たんじょうび
誕生日
I'll be back in time for my mother's birthday

We crawled like so many ants along the mountain pass

ほん
日本
かいがい
海外
さまざま
様々な
げんざいりょ
原材料
ゆにゅう
輸入
Japan imports various raw materials from abroad

As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young

せんせい
先生
われわれ
我々
うんどうじょ
運動場
Our teacher told us to go out into the ground at once

He isn't a man to take a bribe

You must take care not to break it

かれ
はだ
裸の
なか
背中
うで
たま
His naked back and arms were beaded with sweat

ちゅうこ
忠告
しお
Advice is like salt

We must try to conserve our natural resources

He hurried so as not to miss the train

とうあん
答案
よう
用紙
げつよう
月曜日
ていしゅ
提出
Your test papers must be handed in by Monday

ちち
わた
くる
あら
洗う
Father told me to wash the car

わた
ぶん
自分
ちが
間違い
こうかい
後悔
I came to regret my mistake

かのじょ
彼女
かれ
しょうせ
小説
She encouraged him to write a novel

I'm afraid you got off at the wrong place

It looks like it's going to be sunny

There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly

はな
きみ
ぼく
おこ
怒る
かのじょ
彼女
きみ
いつ
偽り
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me

You seem to have thought of something else

かれ
わた
私たち
はじ
始める
あい
合図
He gave us the signal to begin

ふね
のりくみいん
乗組員
なん
避難
きゅうめ
救命
Ships carry lifeboats so that the crew can escape

はくちょ
白鳥
かわ
ゆめ
こうけい
光景
The swans on the river make a dreamlike scene

さいだいげん
最大限
しゅしょ
首相
けんりょ
権力
よう
利用
自己
しん
保身
ため
為に
よう
利用
しこ
ずる賢い
しゅしょ
首相
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage

わた
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train

It is useless to try to persuade him to agree

She told him to keep away from bad friends

せんせい
先生
わた
私たち
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
ちゅうい
注意
The teacher reminded us to study hard for the test

The boy talks as if he were a great scholar

われわれ
我々
れっしゃ
列車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
We started early so as not to miss the train

タクヤ
わた
しゅっぱ
出発する
Takuya told me to start at once

I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it

Try to fulfill your duty

じゅぎょ
授業
かん
時間
げんしゅ
厳守
こと
じゅうよ
重要
It is important to be punctual for your class

わた
しょうね
少年
しょうね
少年
しょうじ
少女
としうえ
年上
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調整した
He adjusted the telescope to his sight

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it

わた
しゃ
汽車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train
Show more sentence results