Your search matched 3090 sentences.
Search Terms: 本*

Sentence results (showing 2911-3010 of 3090 results)


けいざいがくしゃ
経済学者
げんざい
現在
ふきょう
不況
ほんのうてき
本能的に
予期
The economist instinctively anticipated the current depression

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
Her story can't be true

She acted like a real baby

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
His story cannot be true

きん
ぼう
延べ棒
ほん
We had a bar of gold stolen

Nancy cannot have read this book

もくへん
木片
ほん
留め木
The wooden pieces are fastened with a peg

せんせい
先生
ほん
21
れんしゅうもんだ
練習問題
はぶ
省いた
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book

That cannot be true

The rumor can't be true

Which book did you pick out to send to Anne

He did his duty as a matter of course

The rumor cannot be true

That can't be true

Your explanation won't wash. It's too improbable to be true

I have not read all the books

The news can't be true

ほんだな
本棚
うえ
Can you reach to the top of the bookshelf

He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised

さつ
ほん
りょうほうと
両方とも
You can't have both books

かのじょ
彼女
ほん
なに
何気なく
She took a casual glance at the book

ほうどう
報道
ほんとう
本当
The report cannot be true

It is no more than ten minutes' walk from here

This is the very book I have been looking for

げんざい
現在
ほんこう
本校
1600
めい
せい
生徒
At present, we have 1,600 students at our school

He has no more than one hundred books

ブラウン
ほん
さつ
ある
持ち歩く
Mr Brown always carries a book with him

You're such a pack rat

ほん
わた
私の
りかいりょく
理解力
This book is above my understanding

What a big book this is

かれ
彼の
りょうり
料理
仕込み
ほんかく
本格派
His cooking is of the classic French style that he studied in France

わた
ほんだい
本代
まいつき
毎月
せんえん
千円
I am allowed 1,000 yen a month for books

Can it really be mine

かのじょ
彼女の
じゅんし
純真
ほんもの
本物
Her air of innocence is apparent, not real

ほん
ちゅういぶか
注意深く
えら
選ば
You have to make a careful choice of books

He is nothing but a child

There are few books without misprints

ども
子供たち
なつやす
夏休み
ほんとう
本当に
Children are really looking forward to summer vacation

かれ
ぶん
自分
ほんぶん
本分
He has never swayed from his duty

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth

えいこくじん
英国人
れいただ
礼儀正し
ほんしつてき
本質的に
きょうふ
恐怖
かん
ひと
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear

The peacock has a truly gorgeous tail

I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all

ほっかいどう
北海道
ほんしゅ
本州
きた
Hokkaido is to the north of Honshu

That can't be true

かれ
かのじょ
彼女
ほんとう
本当
That he is in love with her is true

I spent all the money I had to buy the book

おれ
あわ
慌てて
さがもの
探し物
ほんごし
本腰を入れ
はじ
始めた
I hurriedly started searching in earnest

おれ
ほんとう
本当に
Was I really boring

He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk

げき
悲劇
ほんしつ
本質
たんぺんしょうせ
短編小説
かっとう
葛藤
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict

ほん
きみ
ゆうがいえき
有害無益
This book will do you more harm than good

You are no longer a mere child

Parents who beat their children really make my blood boil

Summon up your courage and tell the truth

The books were tied up in a bundle

This book is not only more instructive but more interesting than that book

かのじょ
彼女
わた
私の
じょうだ
冗談
She took my joke seriously

こうえんしゃ
後援者
ほんもの
本物
こっとうひん
骨董品
The patron appreciates genuine antiques

ひょうめんじょう
表面上
ほんしょ
本書
だいぶん
大部分
いちれん
一連
れい
事例
へんせん
変遷
ろく
記録
On the surface the book consists mostly of a series of case histories

He looked really wonderful in his top hat and tails

This book has few, if any, misprints

Don't lend a borrowed book to another

My wife's constant nagging really gets on my nerves

I'm very sorry I came home so late

かれ
ひと
ほんとう
本当
そこ
底意地
わる
悪い
He seems nice, but he's wicked at heart

ほんじつ
本日
えい
映画
「サウンド・オブ・ミュージック」
Today's movie is The Sound of Music

かれ
わきした
わきの下
ほん
He is holding his books under his arm

ほん
ちゅうもくあたい
注目に値する
This book is worthy of attention

He went on reading the book as if nothing had happened

She shut the book and closed her eyes

ぼく
ほん
やす
安く
I sold my books cheaply

All these books will be worth their weight in gold someday

ほんまつ
本末
てんとう
転倒
Don't put the cart before the horse

ほんだいはい
本題に入って
ごと
仕事の
はな
Let's get down to brass tacks and talk business

かれ
たな
ほん
He is too short to get at the book on the shelf

ほん
緒方
もと
しんぶんしゃ
新聞記者
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman

もん
顧問
がくちょ
学長
すいたい
推戴
ほんかい
本会
じゅうようじこう
重要事項
かん
に関し
もん
諮問
おう
応じる
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions

ほんかくてき
本格的な
きゅうか
休暇
ねん
年ぶり
It's three years since I had a real vacation

ひと
あの人
ほんとう
本当に
ぶん
気分屋
わた
He's so moody I have trouble keeping up with him

It can't be true

Look at the book on the desk

You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously

わらごと
笑いごと
ほんとう
本当に
たいへん
大変
It's no joke! It's really a pain, you see

It can't be true

Hanako called his bluff

きょういくいいんかい
教育委員会
ほん
はつばいきん
発売禁止
The local school board would go to any length to ban that book

かれ
ほん
本気
はた
働きだした
He began working in earnest

It can't be true

It cannot be true

Few books of this character have come to my attention

I cannot do without this book

You have too many likes and dislikes

What's my book doing here

I was only a little child then

わた
ほん
日本
たいざい
滞在した
すうげつ
数ヶ月
いだ
その間
つぎつぎ
次から次へと
くる
苦しい
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships

げんだい
現代
ほんしつてき
本質的に
げきてき
悲劇的な
だい
時代
We often hear it said that ours is essentially a tragic age

Is it true that chicken soup will cure a cold

Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind

We gathered all the books together and put them in the spare room
Show more sentence results