Your search matched 3090 sentences.
Search Terms: 本*

Sentence results (showing 2711-2810 of 3090 results)


ラスベガス
ごと
賭け事
ほんとう
本当に
I really enjoyed betting in Las Vegas

とき
わた
ほんとう
本当に
こわ
恐く
It wasn't until then that I felt really frightened

What on earth do you want six copies of the same book for

I am charmed to see you

What has become of the book I put here a few minutes ago

おきなわ
沖縄
ほんしゅ
本州
ちゅうご
中国
ちか
近い
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu

This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied

We must read such books as will benefit us

ほん
たんぺんしょうせ
短編小説
This book contains a lot of short stories

I'm sorry, but I can't find the book you lent me

キビシイ
せんせい
先生
せい
生徒
しゅ
ほん
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

The rumor is not true as far as I know

ちい
小さな
ども
子ども
きょうりゅう
恐竜
ほか
他の
かいぶつ
怪物
ほん
Small children often like books about dragons and other monsters

You have to make a careful choice of books

If the list of books is too long, please leave out all foreign books

まいにち
毎日
10
さつ
ほん
かれ
ほんむし
本の虫
He must be a bookworm to read ten books every day

Could you lend me a few mechanical pencil leads

つくなし
作り話
ほんとう
本当に
はな
It's not fiction or rumour, etc., it's a true story

りょうし
両親
ほんとう
本当に
わた
かん
感じた
Then I felt that my parents really loved me

It's impressive that he's popular with just a bit part

This was an additional fund for buying books

ほんじつ
本日
じょうば
乗馬
うま
手入れ
とき
みぎあし
右足
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on

What an awful lot of books you have

めいわく
ご迷惑
ほんとう
本当に
I really appreciate all the trouble you've gone to

うわ
ぼく
かぎ
知る限り
ほんとう
本当
The rumor is not true as far as I know

ものごと
物事
ほんたい
本体
こと
かんじん
肝心
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter

You're really a number-one fool

Can these books really be of any use to young people

You may take this book so long as you keep it clean

There are some misprints, but all in all, it's a good book

For God's sake tell me the truth

かれ
彼の
こうどう
行動
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわった
His behavior really got on my nerves

How did you come by these rare books

かれ
ほん
つうどく
通読
He read the book through

わた
私の
かぎ
知る限り
ほんとう
本当
As far as I know, the rumor is not true

She often sits there reading a book

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

かれ
びょうき
病気
いったい
一体
ほんとう
本当
Can it be true that he is ill

かのじょ
彼女の
しょうぞうが
肖像画
ほんもの
本物
The portrait of her was true to life

I found the book boring

かれ
ほんこう
本校
やきゅう
野球
さいゆうしゅうせんし
最優秀選手
He is the very best baseball player in our school

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey

Read the book aloud

かれ
ちゅうしんち
中心地
ほん
本屋
He has a bookstore in the center of the city

わた
ほん
りょうほうと
両方とも
おもしろ
面白くない
I have read both of these books, but neither of them is interesting

We sent you the book at your request

わた
ほん
おもしろ
面白い
おも
思った
I found this book interesting from beginning to end

We've really hit it off

You may take either of the books

きみ
君の
ほん
わた
私の
ほん
ばい
2倍
おお
大き
Your book is double the size of mine

かれ
ほんこう
本校
やきゅう
野球
He is by far the best baseball player at our school

わた
かれ
ばい
2倍
おお
多く
ほん
I have read twice as many books as he has

かのじょ
彼女
さつ
自殺
ほんとう
本当
Can it be true that she committed suicide

Few people seem to have read the book

It is said that he wrote this book

かのじょ
彼女
かれ
ばい
二倍
ほん
She has as many books again as he

かれ
ぼく
ばい
2倍
ほん
He has twice as many books as I do

かれ
さん
破産
ほんとう
本当
It is true that he went bankrupt

This time it seems as if he is telling the truth

Is it true that he won the race

It is so good to be able to speak a number of foreign languages

What on earth do you want six copies of the same book for

They had to read the book many times

ほん
しゅだい
主題
どくりつせんそう
独立戦争
The principal theme of the book is the American Revolution

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true

かれ
わた
私の
ばい
2倍
ほん
He has twice as many books as I do

ほんしょ
本書
けってん
欠点
こんしゃ
既婚者
ちょしゃ
著者
こん
非婚
せっとくりょ
説得力
こと
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married

ほん
なん
何の
こうもく
項目
What heading does this book come under

かれ
ぞうひん
模造品
ほんもの
本物
かく
比較
He compared the imitation with the original

すわ
座って
ほん
わた
Sitting over my book, I fell asleep

かのじょ
彼女
かれ
ばい
2倍
ほん
She has twice as many books as he has

かれ
かいぶつ
怪物
ほんとう
本当
It's true that he saw a monster

I cannot dispense with this book till Sunday

It's a strange story, but every word of it is true

The thing is, I don't really want to

わた
ほんしょ
本章
もんだい
問題
つか
取り扱う
I'm going to deal with the problem in this chapter

ほんとう
本当に
うりふた
瓜二つ
They were really cut from the same cloth

ろうじん
老婦人
わた
おもしろ
面白い
ほん
さつ
The old woman gave me two interesting books

ほん
だいたいせん
第二次大戦
This book only goes down to World War II

Have you finished reading the book I lent you last week

A true scientist wouldn't think like that

ほんもの
本物
かわ
つか
使う
ほう
けっきょ
結局
やす
安くつく
It'll be cheaper in the long run to use real leather

かのじょ
彼女の
いえ
ほんどお
本通り
とこ
Her house stands back from the road

You may take either of the books

Suppose it were true, what would you do

かのじょ
彼女の
けんこうじょうた
健康状態
ほんとう
本当に
ざんねん
残念な
It is a pity that she should be in such poor health

かれ
ほん
わた
私の
ばい
2倍
He has twice as many books as I do

ほん
じんせい
人生
たいくつ
退屈
If it were not for books, life would be boring

I'll be damned if it's true

シェリー
ぼく
さい
最後
らい
以来
ほんとう
本当に
ふと
太った
Shelly's really filled out since the last time I saw her

Put that book aside for me

I think it's a great pity that he died so young

Newly printed books smell good

かれ
彼の
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわった
His behavior really got on my nerves

What he said cannot be true

I was seized with the desire to buy the book

It is actually true that the less money you have, the less you worry
Show more sentence results