Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: 時*

Sentence results (showing 2511-2610 of 5318 results)


Always keep a bucket of water handy, in case of fire

He hurt his left foot when he fell

At such times, I think of my family, not my friends

火事
しょうぼうし
消防署
でん
電話
In case of fire, telephone the fire station

When I study, I listen to music with earphones

かい
次回
らいねん
来年
ろくがつ
6月
いちにち
1日
10
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year

It will be quitting time before you get that done

You cannot be too careful in crossing the street

かのじょ
彼女
かれ
まず
貧しい
かれ
ささ
支える
はいぐうしゃ
配偶者
She was an excellent spouse who stood by him through poverty

Would you mind sparing me thirty minutes of the day

しなもの
品物
すく
少ない
売り手
ゆう
有利
When goods are scarce, sellers have the advantage

I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework

ぼく
ときおり
時おり
かれ
I meet him on occasion at the club

ケイト
えい
映画
わきやく
脇役
えん
演じた
とき
かのじょ
彼女の
えん
演技
はん
批判
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized

きんきゅ
緊急
とき
けいさつ
警察
でん
電話
In case of emergency, call the police

ひつよう
必要
した
明日
If necessary, I'll come at nine tomorrow

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
、30
さい
She must have been over thirty when she got married

えんぽう
遠方
とき
わた
私達
We were glad when we saw a light in the distance

ディック
かえ
帰って
やくそく
約束
Dick promised to come back by three o'clock

Tom called me yesterday at nine in the morning

We need to learn a lot of things in our youth

ねん
なが
長い
かん
時間
わた
おも
思う
Three years is a long time, I feel

Try to read as many books as you can when young

He was being taught English by his brother when we called on him

I barely managed to finish the letter by eleven o'clock

You must remove your shoes when you enter a Japanese house

じんせい
人生
危機
無事
へいおん
平穏な
時期
むか
迎える
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life

メアリー
こうこうせい
高校生
とき
ジョン
こいびと
恋人
Mary was John's heartthrob all through high school

Take care when you climb up the ladder

つい
追加
さいしゅ
最終
ろくがつ
6月
10
にち
あさ
7
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th

かれ
かん
時間
げんしゅ
厳守
ほこ
誇り
He is proud of his punctuality

かいごう
会合
つづ
続き
」「2
かん
時間
"How long will the meeting last?" "For two hours.

ときどき
時々
わた
みな
Once in a while my uncle took me to the harbor

とき
時には
げんじつ
現実
げんそう
幻想
べつ
区別
むず
難しい
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish

There's no talking to him when he's angry

わた
しっぱい
失敗
かれ
いい気味
When I failed, he said, "It serves you right"

かれ
かん
時間
げんしゅ
厳守
まん
自慢
He prided himself on his punctuality

かのじょ
彼女
はち
さい
はじ
始めた
She started dancing when she was eight

I must make up for lost time

He had to part with his secretary when she got married

The time has come for you to play your trump card

やくそく
約束
かん
時間
10
ふん
You are ten minutes behind the appointed time

Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study

Which is more valuable, time or money

われわれ
我々
げつよう
月曜日
午後
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday

トム
ときどき
時々
かれ
きゃ
かね
お金
Tom sometimes rips off his customers

かれ
彼ら
かん
時間
げんかく
厳格な
かんかた
考え方
They have a strict idea of time

よう
土曜日
ちち
ひま
暇な
とき
Saturday is when my father is free

As the situation is delicate, you should be careful of what you say

午後
It's two o'clock in the afternoon

わた
やくそく
約束
かん
時間
I make a point of being in time for appointments

She can express her feelings when she feels happy or sad

Can you give up your seat to old people even when you are tired

かれ
30
ふん
はつ
青森
いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori

わた
ざい
不在
とき
かれ
わた
私の
だい
代理
He will be my deputy while I am away

I don't have the time to do everything I want to do

Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London

われわれ
我々
がみ
手紙
手書き
かん
時間
けい
余計に
We're eating up a lot of time writing letters by hand

しょうし
昇進
時機
とうぜん
当然な
I am sure your promotion was timely and well deserved

The singer was at his best in that song

My father had never been abroad until then

People sometimes compare death to sleep

わた
かれ
たよ
頼った
When I was badly off, I fell back on him

あた
新しい
かく
企画
かん
時間
わた
私たち
アンドリュー
けいかく
計画
いちばん
一番
けつろん
結論
たっ
達した
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best

かれ
けいさつかん
警察官
He took to his heels when he saw a policeman

しょかん
図書館
ぜん
午前
午後
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m

We must sleep at least eight hours a day

Meeting my old friend was very pleasant

Don't waste your time on trifles

I don't have much time

If only you had told me the whole story at that time

By that time he will have seen much of the world

Can you afford the time for it

I have plenty of time to do that

That baby will have slept five hours by noon

まえ
この前
しょ
事務所
すうかん
数時間
ごと
仕事
のこ
残りの
かん
時間
たいくつ
退屈
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring

Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness

At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family

しゃ
貴社
ぎじゅつ
技術
ぶちょう
部長
にち
日時
がつ
4月
むい
6日
午後
がつ
4月
7日
ぜん
午前
10
とき
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.

ひかり
ごう
とうきょ
東京
新大阪
あい
かん
時間
10
ふん
はし
走る
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes

わた
はん
時半
しょかん
図書館
I'm going to leave the library at six-thirty

It happened that we were in London then

かれ
彼ら
けいかく
計画
かん
時間
They spent four hours discussing their plan

It seems that he was half asleep then

こう
飛行機
かん
時間
It looks like the flight was delayed

スージー
ときどき
時々
ちち
しょ
事務所
Susie sometimes visits her father's office

よる
10
以後
ひと
でん
電話
You should avoid calling a person after ten at night

In crossing the street, you must watch out for cars

Just as he was going out, there was a great earthquake

Mother mentioned that it was about time to prepare supper

とお
通り
きゅうゆ
旧友
Walking along the street, I met an old friend of mine

He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force

われわれ
我々
かれ
なか
夜中
けっきょ
結局
しゅうし
就寝
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed

かれ
ときどき
時々
わた
不思議な
気持ち
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face

わた
私たち
かん
時間
ろうどう
労働
10
ふん
きゅうけ
休憩
こう
交互
We alternated two hours of work and ten minutes of rest

ちゅうしょく
昼食
まじ
交えて
じゅ
とき
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group

わた
私たち
きってん
喫茶店
たの
楽しく
とき
We had a good time at a coffee shop

I sometimes hear my father singing in the bathroom

しゅっか
出荷
とき
れんらく
ご連絡
Would you please let me know the delivery time

わた
かん
時間
げんしゅ
厳守
だいいち
第一
I make a point of being punctual
Show more sentence results