Your search matched 2442 sentences.
Search Terms: 時*, とき*

Sentence results (showing 1011-1110 of 2442 results)


You cannot be too careful in choosing your friends

あかしんごう
赤信号
とき
おうだん
横断
けいかん
警官
わた
私たち
The policeman told us not to cross the street against the red light

じょうや
条約
無視
せんそう
戦争
War broke out when the treaty was ignored

とお
通り
よこ
横切る
くる
ちゅうい
注意
じゅうぶ
十分
You can't be too careful of traffic when you cross the road

もんだい
問題
つぎ
次の
かいごう
会合
とき
The matter will be brought up at the next meeting

I would have done it at that time

He reflected on how quickly time passes

わた
とき
ダンス・パーティー
The dance had already started when I got there

I sometimes write to my mother

かのじょ
彼女
いえ
とき
いちばん
一番
しあ
幸せ
She is happiest when she is at home

I sometimes enjoy my leisure in fishing

べんきょ
勉強する
さいだいげん
最大限
しょ
辞書
かつよう
活用
Whenever you study, use your dictionary to best effect

You cannot be too careful when you drive a car

He is to come here at five

In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life

I met Mary and John when in London

ときどき
時々
かのじょ
彼女
わた
She comes to see me from time to time

かれ
ねんせい
年生
がっこう
学校
ちゅうた
中退
He dropped out of school in his second year

When we go to bed, we say "good night"

You must take care when you cross the road

わた
私たち
かれ
ほうもん
訪問
かれ
びょうき
病気
It happened that he was ill in bed when we visited him

文字
なか
半ば
しょうば
商売
なか
半ば
げいじゅ
芸術
さいこう
最高
さか
栄える
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art

かのじょ
彼女
こた
答える
まえ
She sometimes hesitates before answering

I found all the shops closed by that time

Next time you come to see me, I will show you the book

In her leisure time, she enjoys swimming and tennis

こと
とき
ぜんちょ
前兆
Coming events cast their shadows before them

かのじょ
彼女
16
とき
ほん
いち
1度
She read the book once when she was sixteen

かのじょ
彼女
屋根
しゅうり
修理
つだ
手伝い
とき
かれ
おおよろ
大喜び
He was very glad when she offered to help him fix his roof

かれ
ときおり
時折
ははおや
母親
がみ
手紙
He writes to his mother every now and then

He turned around when I called

When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself

わた
はは
ゆめ
I sometimes dream of my mother

He was blind from birth

You must be careful when you write answers in a test

どう
道路
わた
渡る
とき
くる
ちゅうい
注意
Look out for cars when you cross the road

A time will come when you will regret your action

かいしゃ
会社
しょうきゅう
昇給
きょ
拒否
かれ
彼等
When the company refused to increase their wages, they walked out

よる
はち
とき
It's eight o'clock at night

ねむ
眠い
とき
たいくつ
退屈な
とき
We yawn when sleepy or bored

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

ちち
じょうきょう
上京
とき
いま
わた
おな
同じ
ねんれい
年齢
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo

I was about to leave my house when she rang me up

I hope the weather clears up before we have to leave

かれ
ときどき
時々
ごと
仕事
とうきょ
東京
He sometimes goes to Tokyo on business

When I feel fine, I go for a walk

わた
かれ
彼らの
ほうもん
訪問
ふう
夫婦
ろん
議論
いちゅう
真っ最中
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument

I really must buy that radio next time I am in New York

He wrote this book at the age of twenty

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune

I could swim across the river when I was twelve

Were you going to the railway station when I saw you

Look to right and left in crossing the street

かれ
とき
しょうせ
小説
He wrote this novel at twenty

わた
美穂
たず
訪ねた
かのじょ
彼女
居間
Miho was in the living room when I visited her

Time flies

My father was, I think, a little drunk then

わた
いえ
はは
ゆうしょ
夕食
たく
支度
Mother had prepared supper when I got home

Let's play chess another time

Three years have passed since then

ほん
えら
選ぶ
ひつよう
必要な
ぶん
自分
ほんとう
本当に
きょうみ
興味
かん
感じる
ほん
えら
選ぶ
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you

ときどき
時々
ようつう
腰痛
I sometimes suffer from pain in my lower back

From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books

So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games

It is always useful to have savings to fall back on

じんせい
人生
いちばん
一番
われわれ
我々
わか
若い
The best time of life is when we are young

My mother got married at the age of twenty

Every now and then I like to have hot and spicy food

わた
16
とき
かた
I learned how to ride a bike when I was six years old

ほん
日本
いえ
はい
入る
とき
くつ
In Japan people take off their shoes when they enter a house

はいゆう
俳優
にん
人気
ぜっちょ
絶頂
とき
The actor died at the height of his popularity

じん
詩人
はじ
始めて
わた
ほっかいどう
北海道
とき
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet

かのじょ
彼女
とき
かれ
かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
He interrupted her while she was speaking

They had been married for ten years by that time

わた
わか
若い
2度
かいがいりょこう
海外旅行
I traveled abroad twice in my youth

ぶん
気分
とき
かれ
さん
散歩
When he feels fine, he goes for a walk

I couldn't think who she was when she spoke to me

Playing rugby, he got injured

どう
道路
おうだん
横断
とき
Take care when you cross the street

You must be careful in crossing the street

We were watching TV when the bell rang

ふね
はい
入って
とき
かのじょ
彼女
がんぺき
岸壁
She was waiting at the quay as the ship came in

ぶちょう
部長
ざい
不在
ブラウン
ぎょうむ
業務
かん
管理
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager

She is proud of having been beautiful in her youth

かれ
彼の
にっ
日記
ごと
出来事
れつ
羅列
とき
時には
ながなが
長々と
きじゅつ
記述
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while

I wish I had known his name then

It happened that he was out when I visited him

わた
ときどき
時々
かれ
I meet him at the club from time to time

When he feels fine, he goes for a walk

Observe his facial reaction when we mention a price

かれ
ときどき
時々
わた
私たち
しょくじ
食事
つく
作って
He sometimes makes dinner for us

This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like

どう
道路
おうだん
横断
とき
くる
ちゅうい
注意
Watch out for cars when you cross the street

がいこく
外国
とき
かな
必ず
むす
He took his daughter with him whenever he went abroad

がっこう
学校
せいせき
成績
わる
悪い
ごと
仕事
さが
探す
とき
不利
A poor school record will count against you when you look for a job

She is happiest when she is playing the piano

Time is but the stream I go a fishing in

Ken always stands up for his mom when his parents quarrel

You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan

かれ
おと
訪れた
かれ
いえ
When I called on him, he was not at home
Show more sentence results