Your search matched 262 sentences.
Search Terms: 掛ける*, かける*

Sentence results (showing 11-110 of 262 results)


It is getting dark outdoors

Again, Hawking was almost ready to give up

It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain

These flowers are dying

かのじょ
彼女
ちょうじかん
長時間
ぼう
帽子
えら
選んだ
It took her a long time to choose a hat

Thank you for your trouble

His affection is cooling

The performance was almost over

He is beginning to lose his hair

The river is running dry

おそ
遅く
おんがく
音楽
きんじょ
近所
へい
平気
Is loud music OK with the neighbors at this hour

By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead

The child was nearly run over by a car

うし
失い
とき
おれ
ぶん
自分
よご
汚れた
ここ
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was

Please tell me how to start the engine

じゅうぶ
十分
あせ
なお
治る
A good sweat will cure a cold

たいせき
体積
けいさん
計算
たて
よこ
ふか
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth

He was almost asleep when he heard his name called

わた
私の
いえ
じゅうぶ
十分
けん
保険
My house is fully insured

I'm getting the hang of this new machine

The young man saved the child from drowning

This child is teething now

A rebellion was brewing

The cook hasn't put any on it

You have the wrong number

Can I play some music

He found the door locked

Please have a seat and wait until your name is called

She always takes her time in choosing her dress

The door was locked and we couldn't get in

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
おぼ
溺れ
ども
子供
すく
救った
He saved the drowning child at the cost of his own life

かみ
しんじつ
真実
かた
語る
こと
ちか
誓う
I swear by God that I will speak the truth

The company spends a lot of money on advertising

かのじょ
彼女
ちょうじかん
長時間
ぼう
帽子
えら
選んだ
It took her a long time to choose a hat

Do up the box with decorative tape

I laid a blanket over her

She gave my shoes a quick brush

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth

He kept playing the same record over and over until I had to leave the room

She's alive! She was drowning, but her father saved her

She tied up the parcel with string

ぐうすう
偶数
すう
奇数
ぐうすう
偶数
すう
奇数
すう
奇数
すう
奇数
Even times odd is even, odd times odd is odd

I found the button loose

Can you try this number again

かのじょ
彼女
わた
私の
おく
記憶
だい
次第に
うす
薄れ
She had begun to recede in my memory

Don't make the perm too strong, please

わた
えき
れっしゃ
列車
いま
はっしゃ
発車
The train was on the point of leaving when I got to the station

きょうい
教育
かね
お金
けいざい
経済
せいちょ
成長
はくしゃ
拍車
More money for education will spur economic growth

The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper

Spare me the sympathy

The freight was insured against all risks

I think I'm getting a cold

She hung beautiful curtains over the window

365
たいよう
太陽
まわ
周り
It goes around the sun in 365 days

かれ
彼ら
わた
きょうりょく
協力
せいしん
精神
They often say I like a spirit of cooperation

Will you play some dance records

The question is before the committee

かれ
たお
倒れ
とき
わた
かれ
うで
I caught him by the arm before he could fall

I also did not call

かのじょ
彼女
かれ
もう
毛布
She laid a blanket over him

He doesn't bother to comb his hair

The sun is setting below the horizon

がた
明け方
もう
毛布
まい
It was cold at dawn, so I put on another blanket

かれ
ほん
しゅっぱ
出版
すべ
全ての
のぞ
望み
He's built all his hopes on this book being published

じぎょう
事業
せい
政府
ひじょう
非常な
しゅっぴ
出費
The undertaking entailed great expense upon the government

The flowers were dying without water

I'm sorry to trouble you

I wonder where to hang the picture he gave me

He put his foot on the brake suddenly

かれ
うわ
上着
He hung up his coat

I threatened to reveal his secret

She curtained the windows

たいよう
太陽
すいへいせん
水平線
した
しず
沈み
The sun is sinking below the horizon

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect

Mr Hashimoto started the engine

They did it at great expense

わた
かべ
I hung a picture on the wall

She put the blanket over the child sleeping on the sofa

Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis

The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug

かれ
わた
私たち
でんしゃ
電車
He smiled at us and got on the train

わた
私の
いえ
さいけん
火災保険
My house is covered by insurance

There were no holds for hand or foot on the rock

にく
しお
しょうしょう
少々
Put some salt on your meat

I wore sunglasses to protect my eyes from the sun

The lady wore a necklace of pearls

I ironed my handkerchiefs

じょうきゃく
乗客
しず
沈み
ふね
きゅうしゅつ
救出
The passengers were taken off the sinking ship

I wear cool clothes and cool sunglasses

My brother hung the picture upside down

かれ
くる
いちまん
一万
いじょう
以上
His car cost him upward of ten thousand dollars

The torture made him confess to crimes he had not committed

The crew had to abandon the sinking ship

Could you tie it with a ribbon

I gave my hat a brush
Show more sentence results