Your search matched 1671 sentences.
Search Terms: 所*

Sentence results (showing 1411-1510 of 1671 results)


He has just come home

He is, what is called, a self-made man

What do you need sunglasses for in such a dark place

Don't cross a bridge till you come to it

I was about to leave for work when the telephone rang

Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land

My dog follows me wherever I go

ゆうじん
友人
おく
見送り
くうこう
空港
とこ
I have just been to the airport to see my friend off

She follows her brother wherever he goes

He often dropped in on me

ぶん
自分
しっぱい
失敗
ひと
Don't blame others for your failure

His wife goes with him wherever he goes

かのじょ
彼女
しょ
庶務課
しょぞく
所属
She is attached to the general affairs section

I've heard nothing from her as yet

かれ
彼ら
しっぱい
失敗
ジョージ
They blamed the failure on George

かのじょ
彼女
そんがい
損害
ジョン
She blamed John for the damage

わた
ひと
人ごみ
なか
きみ
みうしな
見失う
I all but lost you in the crowd

You may leave the baby with me for two days

がくしゃ
学者
なか
にゅうしょく
入植
しゃかい
社会
あん
不安
もの
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe

I'll give you a call before I visit you

You nearly poked me in the eye with your pencil

The water came up to the bridge girder in a second

Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place

You always try to blame somebody else

My father has just come home

He ascribes his poverty to bad luck

I'm in the tennis club

I almost didn't meet her

かれ
しっぱい
失敗
うん
不運
He attributed his failure to bad luck

You can sit anywhere you like

かれ
すいそうがくだん
吹奏楽団
しょぞく
所属
He belongs to the brass band

I thought about going to my sister's

I hear he is somebody in his village

He put the blame upon me

My brother has just come home from Kobe

A bad workman blames his tools

She almost drowned

かのじょ
彼女
さいじょ
才女
She is what we call a talented woman

He doesn't even drink beer, not to mention whiskey

ゆうびんきょ
郵便局
くだ
下った
The post office is down the street

He was almost drowned

かのじょ
彼女の
いえ
ほんどお
本通り
とこ
Her house stands back from the road

Don't go out now. We're about to have lunch

He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker

きんゆうがい
金融街
しょうけ
証券
とりひき
取引
とこ
なか
さい
火災
ていでん
停電
えいぎょ
営業
はや
早めに
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district

フォード
りき
自力
せいこうしゃ
成功者
Mr Ford is what is called a self-made man

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
うんわる
運の悪
He ascribes his failure to bad luck

It's not fair to attribute your failure to your parents

So far we have enjoyed our journey very much

He is what is called a self-made man

かれ
事故
あくてんこう
悪天候
He attributed the accident to the bad weather

リンカーン
だいとうりょ
大統領
ひと
President Lincoln was what we call a self-made man

かれ
彼ら
事故
あくてんこう
悪天候
They ascribed the accident to the bad weather

You may go anywhere you like

てんしんらんまん
天真爛漫な
かれ
彼の
ゆいいつ
唯一の
取り柄
Naivete is his only merit

You may go wherever you like

I almost caught the fish

I've just finished my work

Our dog was nearly run over by a car

It was the bad weather that caused his illness

Don't blame it on her

He ranked close to the top

She came home just now

Why don't you come to my house one of these days

Tom came home just now

かれ
しゅっぱ
出発した
He left just now

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex

Far from being pleased, my father is very angry

Please hide the blueberry jam where Takako can't see it

Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then

たいくつ
退屈
けっこう
結構
Far from being bored, I had a great time

Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now

The boy narrowly escaped drowning

I found out where to buy fruit cheaply

Far from being bored, we had a very good time

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there

こん
今度
じょうし
上司
せいてき
個性的
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest

わた
私の
りんじん
隣人
せんさく
詮索好き
My neighbor is what we call a nosy person

われわれ
我々
こうしょ
交渉
しっぱい
失敗
だいせいこう
大成功
Far from being a failure, our negotiation was a great success

Your feet are swollen because your shoes are too small

There's something mysterious about her

I cannot speak English, much less German

She lives just outside Wripple, which is near Deal

かれ
ゆうしゅしゃ
自由主義者
He is a so called liberal

Ezra, will y'all come over tonight

You can go wherever you want

You ought not to speak ill of others behind their backs

わた
まえ
前ほど
たか
高い
とこ
I am less afraid of heights than I was

How much money do you have with you

The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain

The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment

てきしゃせいぞん
適者生存
れい
This is an example of the survival of the fittest, as it is called

ちゅうに
中日
かん
ほんとう
本当に
たが
お互い
とうたつ
到達
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China

I'd just woken up and was still drowsy

My brother is interested in what you call pop music

とうぶんいだ
当分の間
わた
私の
とこ
You may stay with me for the time being
Show more sentence results