Your search matched 2118 sentences.
Search Terms: 我*

Sentence results (showing 411-510 of 2118 results)


We're finding it difficult deciding on which one to buy

かれ
われわれ
我々
たいへん
大変
ひょうば
評判の
ひと
He is a man of great credit in our city

She lives in an apartment above us

We have to make the best of what we have

His story was interesting to us all

われわれ
我々
ちょくめ
直面
もんだい
問題
きんきゅ
緊急
The question before us is an urgent one

われわれ
我々
しんけん
真剣な
はな
話し合い
はじ
始めた
We entered into a serious conversation

Be it ever so humble, there's no place like home

われわれ
我々
ジャック
きんべん
勤勉な
しょうね
少年
No other boy in our class is more studious than Jack

かれ
われわれ
我々
けいかく
計画
どう
同意
He finally consented to our plan

われわれ
我々
あっしょ
圧勝
We were completely victorious

けん
事件
われわれ
我々
おく
記憶
あた
新しい
The event is still fresh in our memory

We have to attend to what he tells us

We cannot put up with their rudeness any longer

われわれ
我々
しんしつ
寝室
いえ
We live in a three-bedroom house

せいかつ
生活
ひつよう
必要な
せいかつ
生活
かいてき
快適
にん
他人
ろうどう
労働
かんせつてき
間接的に
ぞん
依存
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives

We must go forward getting the better of all obstacles

われわれ
我々
けいかく
計画
あた
新しい
たい
事態
てきよう
適用
We must adapt our plan to these new circumstances

われわれ
我々
しつぼう
失望
あい
試合
ちゅうし
中止
To our great disappointment, the game was called off

しつれい
失礼な
おと
まん
我慢
How can you tolerate that rude fellow

かれ
彼の
なま
怠け
くせ
まん
我慢
げんかい
限界
His laziness is past the margin of endurance

われわれ
我々
かれ
さくひん
作品
かのじょ
彼女の
さくひん
作品
くら
較べた
We compared his work with hers

おんがく
音楽
われわれ
我々
ここ
うっ
訴えない
The music doesn't appeal to us any longer

われわれ
我々
そんがい
損害
せきにん
責任
We are liable for the damage

I can't put up with his behavior any longer

かのじょ
彼女
われわれ
我々
けいかく
計画
さん
参加
She took part in our project

われわれ
我々
かのじょ
彼女
みつ
秘密
まも
守る
We bound her to secrecy

われわれ
我々
ごと
仕事
そん
We lost on that job

しょうご
正午
とうきょ
東京
えき
とうちゃ
到着
We will probably arrive at Tokyo station at noon

げいじゅ
芸術
われわれ
我々
せいかつ
生活
たんちょ
単調さ
やぶ
破って
Art breaks the monotony of our life

われわれ
我々
せいいっぱい
精一杯
なん
非難
The coach accused us of not doing our best

The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it

いえ
われわれ
我々
ひか
うば
奪った
The house deprived us of light

I would rather our uncle visited us

われわれ
我々
こうしゃ
候補者
さんせい
賛成
とうひょ
投票
We voted for the candidate

Can you account for why our team lost

かれ
われわれ
我々
いっしょ
一緒に
よろ
慶んで
He did it with us all with pleasure

われわれ
我々
ものごと
物事
じょうきょう
状況
べつ
区別
こと
We must be able to discriminate between objects and situations

われわれ
我々
しゅうにゅう
収入
すく
少ない
Our income is small, but we get by

われわれ
我々
かん
時間
とう
討議
あと
ごう
合意
たっ
達した
We arrived at an agreement after two hours' discussion

われわれ
我々
かいとう
回答
もんだい
問題
It's a problem we do not have any answer for

I didn't want to work with him, but I made the best of it

わた
かれ
彼の
たい
怠惰
まん
我慢
I cannot put up with his idleness any longer

It takes us thirty minutes to walk from here to the station

And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house

Can you account for why our team lost

わた
ざつおん
雑音
まん
我慢
I couldn't put up with that noise any longer

あめ
われわれ
我々
けいかく
計画
しゅうか
週間
おく
遅れた
The rain set our plans back two weeks

われわれ
我々
たが
互いに
あい
相手
やくそく
約束
We made a bargain that we wouldn't forsake each other

What will become of us if a war breaks out

We looked forward to the party

せんせい
先生
いっせつ
一節
われわれ
我々
せつめい
説明
The teacher interpreted the passage of the poem

われわれ
我々
べんきょ
勉強
たの
楽しみ
We derive further pleasure from our study

There's no need for us to argue about this

きんきゅ
緊急な
たい
事態
じん
人事
せい
制度
かいかく
改革
せいしん
清新な
ふん
雰囲気
あた
新しい
かんねん
観念
しき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
がい
以外
ほうさく
方策
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization

We must sleep at least eight hours a day

とうきょ
東京
じんこう
人口
われわれ
我々
じんこう
人口
やく
ばい
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city

われわれ
我々
あた
新しい
いえ
よろ
喜んで
きゃ
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors

われわれ
我々
こと
言葉
そう
思想
ひょうげ
表現
We express thought with language

かれ
われわれ
我々
えんじょ
援助
やくそく
約束
He promised us his assistance

It is more than I can stand

われわれ
我々
しず
静かな
いちにち
一日
We spent a quiet day in the country

のうえん
農園
われわれ
我々
ひつよう
必要
じつ
果実
さんしゅ
産出
This farm yields enough fruit to meet our needs

われわれ
我々
たいよう
太陽
めぐ
巡る
わくせい
惑星
たんけん
探検
We will explore every planet that goes around the sun

かれ
われわれ
我々
もっ
最も
価値
せんしゅ
選手
He is the most valuable player in our team

I wanted a hamburger, but I restrained myself

われわれ
我々
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

われわれ
我々
ほうりつ
法律
した
従う
義務
We are bound to obey the law

かれ
彼の
えんぜつ
演説
われわれ
我々
ちゅうい
注意
His speech captured our attention

たいりょ
体力
まん
自慢
We took pride in our strength

Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now

You will go your way, whatever others say

われわれ
我々
ぐんたい
軍隊
かんぜん
完全に
ほう
包囲
てき
こうふく
降伏
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us

Our team were wearing red shirts

かれ
まん
我慢
げんかい
限界
He had reached the limits of his patience

わた
あくじょうけ
悪条件
まん
我慢
I can't put up with such bad conditions any more

わた
くさ
臭い
まん
我慢
I can't put up with this smell

My garden is filled with sweet-smelling blooms

うし
われわれ
我々
ぎゅうにゅう
牛乳
きょうきゅう
供給
Cows supply us with milk

We sat, as it were, on a volcano

われわれ
我々
こうえん
公園
ある
歩いた
We walked as far as the park

われわれ
我々
かれ
きず
おど
驚いた
We were surprised to see his injuries

われわれ
我々
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
つぎ
次の
The reasons for our failure are as follows

われわれ
我々
かんしん
関心
いってん
一点
しゅうちゅう
集中
Our interest converges on that point

Accidents will happen when we are off guard

われわれ
我々
かれ
はんだん
判断
しんらい
信頼
We can rely on his judgement

われわれ
我々
ぞく
家族
なか
そだ
育った
We grew up within our family circle

ゆいいつ
唯一の
ゆうえき
有益な
しき
知識
さがもと
捜し求め
わる
悪い
ほうほう
方法
おし
教える
しき
知識
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil

せんちょ
船長
けん
危険
われわれ
我々
The captain assured us that there would be no danger

てき
われわれ
我々
こうふく
降伏
The enemy did not yield to us

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

われわれ
我々
しず
静かに
ゆうしょ
夕食
とつぜん
突然
はは
いち
もう一度
がっこう
学校
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school

かれ
彼の
ていあん
提案
われわれ
我々
もくてき
目的
His proposals did not fit in with our aims

われわれ
我々
たてもの
建物
みつ
秘密
つう
通路
はっけん
発見
We found a secret passage into the building

われわれ
我々
くる
はや
速く
くる
せんとう
先頭
Our car was fast and soon got ahead of the other cars

われわれ
我々
かれ
せいこう
成功
たい
期待
We expect him to succeed

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
けん
意見
His opinion is quite different from ours

There was nothing for it but to tolerate it

けん
われわれ
我々
けんかい
見解
いっ
一致
Our views on the matter are in accord

そく
規則
われわれ
我々
がいこくじん
外国人
Is that rule applicable to us foreigners
Show more sentence results