Your search matched 46462 sentences.
Search Terms: 彼*

Sentence results (showing 10511-10610 of 46462 results)


かのじょ
彼女
むす
がいしゅ
外出
こと
She could not keep her daughter from going out

かのじょ
彼女
ともだち
友達
無理
She imposes on her friends too often

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains to educate her children

I don't know if she will come

He showed off his new watch

On his deathbed he asked me to continue writing to you

かれ
もんだい
問題
10
ふん
It took him ten minutes to solve the problem

かれ
しょうね
少年
つか
使い
He has sent the boy on an errand

かれ
彼の
いえ
おか
うえ
His house stands on the hill

かれ
しき
知識
けいけん
経験
He has knowledge and experience as well

ほか
他の
ひとびと
人々
かのじょ
彼女の
けいこく
警告
ちゅうい
注意
The others paid no attention to her warning

In his early days he was known as a great pianist

わた
かれ
彼の
ゆうざい
有罪
しゅちょ
主張
I am going to assert his guilt

わた
私たち
かのじょ
彼女の
はな
ひじょう
非常に
おもしろ
面白かった
We were greatly amused by her story

ぼく
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
I want to marry her

かのじょ
彼女
けっこん
結婚の
かく
資格
She is not eligible for marriage

かのじょ
彼女の
こえ
いか
怒り
Her voice was quivering with anger

かれ
彼ら
しん
ほうしん
方針
さいよう
採用
They adopted a new policy

かれ
だいがく
大学
ちょきん
貯金
He's saving up to go to college

かれ
こんなん
困難
ちょくめ
直面
He was confronted with some difficulties

かれ
ごと
仕事
たの
楽しみ
He combines work with pleasure

I'll answer for his character. I know him very well

I think this suit is much superior to that one in quality

How did you deal with the matter

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
わた
つだ
手伝って
She was kind enough to help me

かのじょ
彼女
さいしょ
最初の
おっ
あい
ひと
1人
むす
She had a daughter by her first husband

I didn't know she was married

かれ
いつ
五日
午後
とうちゃ
到着
He will arrive on the afternoon of the 5th

He was fighting regardless of his wound

かれ
たお
倒れ
とき
わた
かれ
うで
I caught him by the arm before he could fall

She cursed him for causing the accident

Don't push me around

かのじょ
彼女の
おく
遅れた
ゆう
理由
That accounts for her delay

That accounts of her delay

She made much use of milk in her cooking

She will surely be enjoying a hot bath at this hour

かれ
彼ら
あかぼう
赤ん坊
桃太郎
They named the baby Momotarou

They shake hands instead of bowing

He remains sick in bed

かれ
わた
あね
ちが
間違えた
I'm sure he mistook me for my sister

かれ
いう
によれば、
かのじょ
彼女
しょうじ
正直な
おん
According to him, she is honest

わた
かれ
見舞い
びょうい
病院
I went to the hospital to visit him

かのじょ
彼女
そっちょ
率直に
つみ
みと
認めた
She frankly admitted her guilt

かれ
せんじつ
先日
きみ
ひと
He is the man you met the other day

He arrived too early

かれ
きょくた
極端な
しゅだん
手段
うっ
訴え
He sometimes wished to go to extremes

かれ
彼の
えんじょ
援助
You cannot rely on his help

わた
ぐうぜん
偶然
くうこう
空港
かれ
It chanced that I met him at the airport

It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home

かのじょ
彼女
びょうき
病気
She seems to have been ill

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
ゆうしょ
夕食
まいにち
毎日
つか
使う
She spends three dollars a day for lunch and dinner

かのじょ
彼女
たいくつ
退屈
おも
思った
She found it dull living in the country

かのじょ
彼女
おお
大きな
部屋
ひと
一人占め
She has a large room all to herself

She has bought a record of dance music

She is not such a girl as you imagine her to be

Her hands rested on her lap

I know her by sight, but I've never spoken to her

かれ
彼ら
がっこう
学校
へい
閉鎖
とうろん
討論
They debated closing the school

They couldn't think where to go

かれ
わた
いま
今まで
いちばん
一番
がん
頑固な
ども
子供
He is the most obstinate child I have ever seen

He will come down soon

かれ
かいふく
回復
見込み
まっ
全く
There is no hope of his recovery

しっぱい
失敗
かれ
彼の
たい
怠惰に
いん
起因
The failure resulted from his idleness

I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it

かのじょ
彼女
びょうき
病気
おも
思う
I think she is sick

わた
かれ
わら
笑い
ほう
I dislike how he smiles

かれ
ジェーン
いっしょ
一緒に
Last night he came to the party with Jane

あい
かのじょ
彼女
I didn't marry her because I loved her

If he should hear the news, he would be shocked

She invited Tom and me to the party

They sat around the table to play cards

かれ
とお
通り
くる
うんてん
運転
He was driving a car along the street

He seemed quite puzzled how to answer the question

He reminded me not to forget my passport

かれ
えい
英語
けん
試験
ごうかく
合格
He passed his English examination

かれ
もんだい
問題
無駄に
つか
疲れた
He tried in vain to solve the problem

Make him feel that he is still someone important

They didn't come in spite of my orders

There is a chance that he will pass the exam

They were disappointed that you could not come

She bore no malice against you

かれ
彼ら
ぞく
家族
いっしょ
一緒に
きょうと
京都
けんぶつ
見物
They saw the sights of Kyoto with their family

He may come tomorrow afternoon

He repeated his name slowly

He writes a letter once in a while but not so often

かれ
いま
ひるはん
昼ご飯
がいしゅ
外出
おも
思う
でん
電話
無駄
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away

かれ
けん
わた
せつめい
説明
He explained the matter to me

かれ
いぬ
いし
He threw a stone at the dog

I don't know whether he will come or not

しつれい
失礼な
おと
まん
我慢
How can you tolerate that rude fellow

You must have known what she meant

He came down with a cold

かのじょ
彼女
こと
言葉
こま
困る
ほど
She is above praise

かれ
やくしょ
役職
いんたい
引退
He retired from office

かれ
ぶん
自分
いぬ
まん
自慢
He took pride in his dog

かれ
ぶん
自分
えき
利益
こうどう
行動
He is acting on his own behalf

かれ
くうふく
空腹
かお
He has a hungry look

His face brightened

わた
かのじょ
彼女
Seeing me, she was embarrassed
Show more sentence results