Your search matched 197 sentences.
Search Terms: 実際*

Sentence results (showing 111-197 of 197 results)


わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

わた
かれ
かお
じっさい
実際に
はな
こと
I know him by sight, but I have never actually spoken to him

Snoring and excessive smoking are indeed related

じっさい
実際に
「はやぶさ」
たいよう
太陽
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
位置
げんしょ
現象
ごう
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'

しゅっせきし
出席者
すく
少なく
じっさい
実際に
ひと
かんしん
無関心に
ぼうかん
傍観
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently

かれ
彼の
くる
じっさい
実際
どうぜん
同然
His car is in fact worn out

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
もくげき
目撃
We didn't actually see the accident

ちきゅうかんきょ
地球環境
じっさい
実際
ちきゅう
地球
にんげん
人間
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth.

In point of fact, she had nothing to do with the scandal

That idea seems good but it needs to be tried out

わた
かれ
かお
顔見知り
じっさい
実際に
かれ
はな
話した
I know him by sight, but I have never actually spoken to him

I'll demonstrate how this machine works

As it is, I can not pay you

When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime

じっさい
実際
かれ
彼ら
きょうみ
興味を持つ
けんりょ
権力
In reality, all they are interested in is power

じっさい
実際のところ
ぬし
持主
ぼく
ゆうじん
友人
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

せいしき
正式
かれ
彼の
せきにん
責任
じっさい
実際
しょ
秘書
ぜん
全部
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago

I tried flying from the top of the tree

ずうたい
図体
おお
大きい
けん
喧嘩
つよ
強そう
じっさい
実際
けん
喧嘩
よわ
弱い
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover

なに
何か
じっさい
実際に
わた
りんおうへん
臨機応変
If something does happen, I'll just play it by ear

He hasn't actually been to America

おお
多く
くに
ぐんびしゅくしょ
軍備縮小
じっさい
実際
むず
難しい
Disarmament is in practice difficult in many countries

じっさい
実際のところ
おん
ちゅうい
注意
As a matter of fact, I take little notice of girls

In fact, the opposite is more likely to occur

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
We actually saw the accident

Actually, the earth is getting warmer

The actual cost was higher than the estimate

かのじょ
彼女
じっさい
実際に
She is not as young as she looks

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

アーノルド
もの
じっさい
実際にある
おし
教える
Arnold teaches us to see the object as it really is

As a matter of fact, he knows nothing about it

かれ
じっさい
実際に
じっこう
実行
He actually did it

The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses

じっさいてき
実際的な
こくみん
国民
The English are a practical people

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

じょうほ
情報
とうぜん
当然
さいしん
最新
じっさい
実際
This information is not as up-to-date as it should be

げんそく
原則として
きゃくし
客車
ちゅうしゃじょう
駐車場
じっさい
実際
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true

じっさい
実際
かれ
うそ
くせ
The truth is he has a habit of inventing lies

Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility

きみ
じっさい
実際に
事故
Did you actually see the accident

かれ
がいけん
外見
ゆうふく
裕福
じっさい
実際
He is wealthy in appearance but not in reality

I don't really care for that sort of thing

What seems easy at first often turns out to be difficult

It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars

じっさい
実際に
こう
飛行機
そうじゅ
操縦
Did you really fly the plane

What did she actually say

じっさい
実際のところ
かれ
彼の
こう
講義
たいくつ
退屈
As a matter of fact, his lecture was boring

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse

ごと
仕事
たの
楽しむ
ひと
じっさい
実際に
かれ
彼ら
はた
働く
だい
大好き
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work

He hasn't actually eaten caviar

じっさい
実際のところ
つう
普通の
ひとびと
人々
ぜいたくひん
贅沢品
こうにゅ
購入
ゆう
余裕
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries

In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

But it's very strong actually

If I don't know the table manners, it doesn't really matter

かね
じっさい
実際に
Was the money actually paid

No one really knows what a UFO is like

It is actually true that the less money you have, the less you worry

こっとう
骨董
ばち
火鉢
いま
今では
じっさい
実際に
This antique brazier no longer has any real utility

かれ
めいもくじょ
名目上
しゅしょ
首相
じっさい
実際
He is prime minister in name, but not in reality

That is an actual fact

けん
模擬試験
なんかい
何回も
しっぱい
失敗
じっさい
実際に
おも
思わぬ
けっ
結果
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined

にんげん
人間
じっさい
実際
ぜん
自然
Man is indeed at the mercy of nature

じっさい
実際
どりょく
努力
のうりょ
能力
In practice, ability counts for more than effort

じっさい
実際のところ
とうさん
倒産
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse

I thought things would get better, but as it is, they are getting worse

かれ
ぶん
自分
ひとかどじんぶつ
ひとかどの人物
じっさい
実際
じんぶつ
人物
He thinks he is somebody, but actually he is nobody

He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician

じっさい
実際のところ
かんりょ
官僚
はい
支配
ゆうりょ
有力な
しゅだん
手段
In fact, this is a major means of bureaucratic control

Living, as I do, in the country, I seldom have visitors

I really will have to study

They make themselves out to be poorer than they really are

じっさい
実際
おと
In fact, the man got angry

わた
私たち
せんせい
先生
がく
化学
じっけん
実験
じっさい
実際に
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

In fact, I was there

じっさい
実際
だいはっけん
大発見
そう
夢想家
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers

じっさいてき
実際的な
こくみん
国民
The English are said to be a practical people

Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ..

Theory is quite useless unless it works in practice

There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home

These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals

じっさい
実際
しゃうま
馬車馬
はた
働いた
In reality, I used to work like a dog

じっさい
実際
やくそくまも
約束を守った
He was as good as his word