Your search matched 752 sentences.
Search Terms: 変*

Sentence results (showing 611-710 of 752 results)


In the course of the twentieth century all this changed

かいしゃ
会社
がっぺい
合併
こんらんじょうた
混乱状態
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything

If you disguise yourself, they won't be able to tell

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

たい
事態
おお
大きく
The situation has changed dramatically

おお
多く
がくしゃ
科学者
けん
世間
へんじん
変人
Many scientists have the reputation of being eccentric

His advice inclined me to change my mind

ウインドウズ95
たいおう
対応
へんかん
変換
さいそう
再送
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it

がい
外貨
まいにち
毎日
The exchange rates for foreign currency change daily

What an oddball he is

It's such a nice change

ぶっしつ
物質
がくてき
化学的に
へん
変化
とき
ほうしゅ
放出
When matter is changed chemically, chemical energy is given off

Whether he agrees or not, we won't change our plans

かれ
せいかつようしき
生活様式
ひつよう
必要
おも
思う
I think he needs to alter his lifestyle

こんとうざい
古今東西
おや
ども
子供
あいじょ
愛情
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

The weather is more changeable in mountain regions than in any other district

ほん
日本
こうぎょうか
工業化
けっ
結果
きゅうげ
急激な
へんぼう
変貌
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization

The minimum wage has hardly budged as of late

If it had not been for his wife, he would not have changed his job

そう
装置
かんたん
簡単に
かいすい
海水
たんすい
淡水
のう
可能
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily

ぶん
自分
げん
言語
ほか
他の
ひとたち
人たち
げん
言語
ひつよう
必要な
へんこう
変更
くわ
加える
It's necessary to make his language like other people's

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
わる
悪い
His finances have changed for the worse

せいかつようしき
生活様式
ひとびと
人々
せっとく
説得
むず
難しい
It is very difficult to persuade people to change their life style

If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
His finances have changed for the better

さいぜん
最前
てい
定義
ふた
二つ
けいざいがく
経済学
てき
へんすう
変数
かん
関する
ろん
議論
おこ
行う
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago

じゅうし
住所
へんこう
変更
じゅうしょろ
住所録
あら
改め
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning

かのじょ
彼女の
こう
不幸な
気持ち
かれ
彼の
こえ
むじょう
無上
よろ
喜び
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice

We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain

とうきじゅんえき
当期純利益
50
おく
えん
見込み
ぜん
前期
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one

Man modifies to his needs what nature produces

がっこう
学校
せい
制度
せいすう
生徒数
へん
変化
たいおう
対応
School systems have to cope with changing numbers of pupils

It is said that the weather on the mountain changes easily

せんげつ
先月
てん
天気
We had uncertain weather last month

きっ
切符
しゅっぱつび
出発日
へんこう
変更
Could you change the departure date for this ticket

The weather is changeable here

せい
政府
けいざいせいさく
経済政策
へんこう
変更
The government is reluctant to alter its economic policy

Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick

ぞく
家族
せいかつ
生活
へん
変化
りょうし
両親
ども
子供
せっ
接し
かた
Another change in family life is the attitude of parents toward children

All of us stared at her; she had changed so much

しょうし
少子化
じんこう
人口
ろうれい
老齢
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
おおはば
大幅に
へんこう
変更
かいしゃ
会社
せんけんめい
先見の明
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society

がくしゃ
科学者
いろいろ
色々な
よう
要素
てんこう
天候
じょ
へん
変化
Scientists say many factors bring about changes in weather

It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?

げんだいがく
現代科学
おお
多く
のう
不可能
のう
可能に
Modern science has turned many impossibilities into possibilities

I like to serve unusual foods at my dinner parties

かれ
彼の
せいへき
性癖
かれ
彼ら
His strange habit confounded them

われわれ
我々
かいしゃ
解釈
ひょ
しゅつりょく
出力
ひょ
ようにん
容認
へんけい
変異形
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1

かんきょ
環境
へん
変化
しんしゅ
新種
はっせい
発生
Environmental changes gave rise to new species

けっこん
結婚
せいかつ
生活
かた
おお
大いに
Patterns of married life are changing a lot

When he started to eat his chicken, it tasted a little funny

Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English

あた
新しい
さんぎょ
産業
まち
だいかい
大都会
The new industry transformed the town into a big city

らい
それ以来
ほん
日本
ひじょう
非常に
おお
多く
へん
変化
Since then, a great deal of change has occurred in Japan

It makes no difference whether you agree or not

くに
ねんかん
年間
おん
気温
へん
変化
あんてい
安定
This country has an even temperature throughout the year

わた
私たち
かれ
彼らの
じゅうし
住所
へんこう
変更
We have not been notified about their change of address

The town will change in another ten years

"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there.

あき
てんこう
天候
へん
変化
Autumn weather is changeable

The current low status of the elderly may be changing, however

わた
私の
ろん
議論
、『
どく
孤独な
ぐんしゅ
群集
デビュド・リースマン
おこ
行った
ろん
議論
へんけい
変形
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd

そば
こころが
心変わり
ちゅうと
中東
わへいこうしょう
和平交渉
こうせい
構成
くに
へんこう
変更
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel

かいかく
土地改革
ひとびと
人々
おお
大きな
へん
変化
Land reform caused a great change in the lives of the people

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

かれ
彼の
けん
意見
へん
変化
His opinions are variable

I can't keep up with these changes in fashion

ほうりつ
法律
へんこう
変更
でんししょうとりひき
電子商取引
はんばい
販売
Legal changes threaten online sales in digital commerce

"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy.

Computers caused a great, if gradual, change

It's said that Japan's rural landscape has changed greatly

しゃ
貴社
わたくし
私ども
じゅうし
住所
下記
しん
じゅうし
住所
へんこう
変更
Please change your database to reflect the new address as follows

They like variety; they don't like to stay in just one place

あた
新しい
せい
世紀
ぜん
前後
じょうきょう
状況
This was how matters stood at the turn of the century

Whether you agree or not, I cannot change my mind

さいきん
最近
かのじょ
彼女
かん
考え
It was only recently that she changed her mind

いろ
いろ
黄色
みどりい
緑色
だい
次第に
The colors shade from yellow into green

It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol

意味
へんかく
変革
わた
せいかいかく
政治改革
そう
総じて
さんせい
賛成
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made

ほん
日本
せつ
季節
へん
変化
たいせつ
大切にする
We make much of the changing of the seasons in Japan

He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him

He was not aware that the praise was a satire in disguise

祖母
すこ
少しも
せいかつようしき
生活様式
My grandmother never changed her style of living

It's a strange story, but every word of it is true

せい
政府
ほうしん
方針
そうだん
出来ない相談
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy

さいきん
最近
かのじょ
彼女
かん
考え
It was not until recently that she changed her mind

げん
言語
にんげん
人間
へん
変化
Language changes as human beings do

To many, change seems inevitable

しゅ
ほん
基本の
うた
なんじゅ
何十
なんびゃ
何百
へんけい
変化形
せんれん
洗練
だい
次第に
はってん
発展
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song

とうにん
当人
しゅうし
終始
どりょく
努力
さい
最後
It is your constant efforts that count most in the end

Don't you think it odd that she was in such a hurry

You're weird

The town has changed a great deal since then

You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference

かんじゃ
患者
じょうきょう
状況
ごと
日ごとに
へん
変化
The condition of the patients changes every day

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
ごと
日ごとに
へん
変化
The patient's condition changes from day to day

You should have your head examined

しゃかい
社会
こうぞう
構造
へん
変化
The social structure has changed beyond recognition
Show more sentence results