Your search matched 1602 sentences.
Search Terms: 取*

Sentence results (showing 1411-1510 of 1602 results)


How on earth can we restore our youth

The parcel will be kept at the post office until you call for it

かれ
ちゅうしゃいはん
駐車違反
ばっきん
罰金
He was fined for illegal parking

Your second button is coming off

ちゅうしゃいはん
駐車違反
6000
えん
ばっきん
罰金
I was fined six thousand yen for a parking violation

The TV antenna broke away in last night's storm

He heard the ill tidings without emotion

Father named me after his aunt

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
We should adopt flexible tactics for the moment

Plastics have taken the place of many conventional materials

I'll see to it that you meet her at the party

Take back what you said about me being stingy

Take back what you said about me being stingy

かれ
かべ
ほんだな
本棚
He fixed the bookshelf to the wall

The man tried to install his own antenna

Her health seems to have improved considerably of late

しょうば
商売
とりひき
取引
ろく
記録
I keep a daily record of my business dealings

That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments

The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady

Let's reserve that for another occasion

わた
ちゅうも
注文
まちじゅ
町中
まわ
回った
I canvassed the whole town for orders

かのじょ
彼女
しな
気を失った
すうふん
数分後
しき
意識
She fainted but came to after a few minutes

せい
政府
じゅうたくもんだ
住宅問題
かいけつ
解決
なん
何の
しゅだん
手段
The government made no move to solve the housing problem

キートン
あた
じしゃく
磁石
Keeton put magnets on the heads of his pigeons

Television has almost taken the place of the movie theater

きゃ
ひとひと
一人一人
おおごえ
大声
The maid announced each guest

げんかん
玄関
のう
可能な
あんしょ
暗証
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well

ぼく
つうちひょう
通知表
てい
家庭科
いじょう
以上
。10
だんかいひょうか
段階評価
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is

Fetch me my hat

けいさつ
警察
げんこうはん
現行犯
The police arrested the pickpocket in the act

I don't think television will take the place of books

けいかん
警官
どろぼう
泥棒
The policeman caught the thief

Your opinion means nothing to me

Set some money apart for marrying

The weather was good at harvest

He turned the doorknob with his left hand

こう
飛行機
はやわり
早割
やす
安い
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare

He fell a victim to a deadly disease

The rice crop is already in

わた
かのじょ
彼女
みつ
秘密
I charmed a secret out of her

かれ
きみょう
奇妙な
かん
考え
He is possessed by an unusual idea

The English language surrounds us like a sea

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

A row of old houses is being destroyed to make way for new flats

You need to eat more fiber

I'd like to make a reservation to play golf tomorrow

てきぐん
敵軍
The enemy troops closed in on the city

He did not hesitate in taking his share of the money

It is of little consequence to me

たか
高い
まつ
松の木
みずうみ
しゅうい
周囲
Tall pine trees make a ring around the lake

さいぜん
最善
しょ
処置
Take such steps as you think best

Steak and red wine make a good combination

We do business with that company

わた
ケネディ
やくそく
会う約束
I have made an appointment with Mr Kennedy

The stolen jewels must be recovered at any cost

とうきょうかぶしきしじょ
東京株式市場
450
しゃ
いじょう
以上
かぶ
てんとう
店頭
とりひき
取り引き
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter

ひと
人目をひいた
かのじょ
彼女の
たまごが
卵型
かお
顔立ち
Especially remarkable was her oval face

Leave it to me; I will to it

You'd better eat everything that's on your plate

She can't stand being treated like a child

でんとうてき
伝統的な
かた
見方
あた
新しい
かた
見方
Traditional viewpoints gave place to new ones

Take as many peaches as you like

べいこく
米国
れんぽう
連邦
じゅんびぎんこう
準備銀行
ぎんこう
銀行
さわ
騒ぎ
The Fed is trying to stave off a run on the banks

Cut and come again

Take that box away

しゅよう
主要な
そう
輸送
しゅだん
手段
どうしゃ
自動車
うま
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation

かれ
ぶん
自分
ひとかどじんぶつ
ひとかどの人物
じっさい
実際
じんぶつ
人物
He thinks he is somebody, but actually he is nobody

I'm sorry but it's not my position to make a decision

Sugar replaced honey as a sweetener

She seems to be possessed by an evil spirit

He is a hard man to approach

Take as much as you like

Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that

I must take back the money at all costs

How can I get rid of all those fallen leaves

He took away what little money I had

What is done cannot be undone

He was a disagreeable old man

かのじょ
彼女
しゅとく
取得
She received a doctor's degree

Don't you think that's a good combination

ろんがく
論理学
せいかく
正確な
てい
定義
ようきゅ
要求
Above all, logic requires precise definitions

I ate a hot dog for lunch

おう
じんみん
人民
ぜい
きび
厳しく
The king exacted taxes from his people

かれ
ジョージ
しんぶん
新聞
He took the newspaper away from George

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ほうてきしゅだん
法的手段
すす
勧めた
The lawyer recommended his client to take legal action

We are not on the telephone yet

かのじょ
彼女
ごしょうだい
後生大事
She held on to it for dear life

ほん
日本
うんどうせんしゅ
運動選手
なん
何個
How many medals did the Japanese athletes collect

The tartar has to be removed

The businessman withdrew from the transaction

You had better call off your plan

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth

Otherwise he would not have won the first prize

かれ
彼ら
どう
舗道
ゆき
They cleared the pavement of snow

Take lots of vitamin C to avoid catching cold

It is unlikely that such a cool headed person got upset

1933
ねん
けんりょ
権力
Hitler assumed power in 1933

The older we grow, the less we dream
Show more sentence results