Your search matched 1602 sentences.
Search Terms: 取*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1602 results)


All of the money is reserved for emergencies

We ate breakfast at seven

The seal kept its balance well on the large ball

You can come and get it today

しゃっき
借金
あが
足掻き
He is up to his ears in debt

I'll give you a temporary treatment

We congratulated him on winning a gold medal

ロイ
どういん
指導員
めんきょ
免許
いっしょうけんめ
一生懸命に
れんしゅ
練習
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license

Can you order it for me

Now is the time to clinch the deal

かれ
ぞうぜい
増税
はんたい
反対
たち
立場
せんきょせん
選挙戦
けっちゃ
決着をつけました
He clinched the election when he came out against a tax increase

きおくりょく
記憶力
わる
悪く
The older we become, the worse our memory gets

Oh, would you catch the phone for me, please

All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive

It is hard to keep our balance on icy streets

わた
私の
のぞ
望み
せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand

John is wrestling with Tom

トム
のぞ
望み
いっとうしょ
一等賞
Tom's hope was to win first prize

がた
歯型
I'll take an impression of your teeth

ゆう
自由
ほうにん
放任
You must not confuse liberty with license

かれ
彼ら
けんきゅうひ
研究費
じゅうぶ
十分
かね
They earmarked enough money for research work

かれ
いっとうしょ
一等賞
ほんとう
本当
It is true that he won first prize

さいしょ
最初
けん
試験
せい
生徒
かな
必ずしも
いちばん
一番
せいせき
成績
The student who finishes the examination first does not always get the best grade

かあさま
お母さま
はや
早く
けんこう
健康
I hope your mother will regain her health soon

Please help yourself to the fruit

Please help yourself

ゆう
自由に
くだもの
果物
くだ
下さい
Please help yourself to the fruit

Help yourself to these cakes

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong

わた
私たち
きゅうか
休暇
あい
きんじょ
近所
ひと
わた
私たち
ねこ
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat

わた
こん
がっ
学期
せいせき
成績
I got terrible grades this term

かのじょ
彼女
まつけん
期末試験
せいせき
成績
She earned remarkable grades at the final exams

Just go about your business and don't keep looking at me

かれ
事故
いちめい
一命
He survived the accident

I don't know your preference, so please help yourself

S・ジョブズ
かが
輝き
Can S. Jobs bring back the magic to Disney

せい
政府
じゃくね
若年
そう
ようきゅ
要求
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
おお
大いに
ろう
苦労
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people

The older we get, the weaker our memory becomes

The plaque has to be removed

わた
いっとうしょ
1等賞
I was able to win the first prize

あくしゅ
悪習
のぞ
取り除く
よう
容易
It is not easy to get rid of a bad habit

He devoured his meal

The athlete seemed immune from fatigue

Oil is extracted from olives

The chill of coming winter discouraged our picnic

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

かい
世界
いちがん
一丸となって
こうへんどう
気候変動
もんだい
問題
ひつよう
必要
The whole world needs to tackle the problem of climate change together

She was stooping to take something out of the oven

It was the first gold medal that she had won

かんきょうおせん
環境汚染
しんこく
深刻な
もんだい
問題
How to deal with environmental pollution is a serious matter

Please help yourself to these cakes

Help yourself to the cake, please

わた
きゅうよ
給与
ぶんいち
5分の1
ぜいきん
税金
One-fifth of my wages go to taxes

がく
科学
しん
進歩
ふる
古い
しゅうか
習慣
あた
新しい
As science makes progress, old ways give place to new

I'd like to make an appointment for the day after tomorrow

Please help yourself to some cake

かれ
めい
名画
かんしきがん
鑑識眼
Among other things, he has an eye for good pictures

とりしまりやくか
取締役会
ぎょうむしっこう
業務執行
かん
関する
けってい
意思決定
もくてき
目的
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company

いちばん
一番
うで
腕利きの
こうしょ
交渉
しゃ
ごういん
強引に
ゆう
有利な
とりひき
取り引き
Our best negotiators always drive a hard bargain

I really like him, but not his circle of friends

Please help yourself to these cakes

If the sky falls we shall catch larks

The sooner we get there, the more likely are we to get seats

Don't cross the bridge till you come to it

われわれ
我々
ジャック
そう
装置
あん
じゅうぶ
十分
けんとう
検討
けつろん
結論
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision

Please help yourself

She is struggling helplessly

Please help yourself to the cookies

かれ
彼ら
かいすい
海水
しお
けいかく
計画を立てた
They laid down a scheme for extracting salt from seawater

いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
けっ
決して
せいせき
成績
You cannot make a good mark without working hard

ゆう
自由に
くだもの
果物
くだ
下さい
Help yourself to the fruit

The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring

Please help yourself to the cake

てきごうりつ
適合率
記事
てい
程度
記事
けんさくじょうけ
検索条件
しめ
示す
しひょう
指標
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved

"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

We have to take steps to prevent air pollution

They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair

Above all, be careful about what you eat and drink

I hear you had your driver's license canceled

You have only to leave early to get a good seat

We should put out a call for bids

It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship

Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest

しょくも
食物
いじょう
以上
こうてき
効果的な
かた
やり方
そうぞう
想像
It is hard to imagine a more efficient way of catching food

ほん
日本
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

かのじょ
彼女の
かな
必ず
ちゅうい
注意書き
Be sure to take a note of what she says

Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo

れいぞう
冷蔵庫
しゅうり
修理
つか
取扱い
せつめいしょ
説明書
さんこう
参考にし
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator

"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'.

Please help yourself to the desserts

こうくうがいしゃ
航空会社
もつそう
貨物輸送
This aircraft company deals with freight only

I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg

びょうい
病院
かい
不愉快な
おも
思い
ぶん
おも
思って
、トム
ぶん
自分
てきりょ
適量
すこ
少し
おお
多め
さけ
お酒
To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him

しょもつ
書物
きちょう
貴重
もっ
最も
たいせつ
大切に
つか
取り扱われた
So valuable were the books that they were handled with the greatest care

Never hesitate to have time off whenever you want

かのじょ
彼女
ごしんじゅつ
護身術
かん
夜間
こう
講座
She took night classes in the science of self-defense

When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it
Show more sentence results