Your search matched 268 sentences.
Search Terms: 収*

Sentence results (showing 111-210 of 268 results)


せい
政府
きみ
君の
しゅうにゅう
収入
ぜいきん
税金
The government will tax your income

かれ
しゅうにゅう
収入
せいいっぱい
精一杯
He made the best of his small income

かれ
ぞく
家族
やし
養う
しゅうにゅう
収入
He has a sufficient income to support his family

わた
私たち
とこ
しゅうしゅく
収縮
The pupils of our eyes contract in sunlight

You'll have to proportion your expenditure to your income

かれ
彼の
いえ
まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
800
His family has 800 dollars coming in every month

It'll come right in the end

しゅうしゅう
収集
しゅ
さんかい
3回
The garbage collector comes three times a week

マイケル
しゅうし
収支
ろう
苦労
Michael had a hard time making ends meet

しゅうにゅう
収入
そうおう
相応
Try to live within your means

わた
私たち
しゅうか
収穫
つだ
手伝い
We all helped with the harvest

こうてん
好天
さくもつ
作物
いちにち
一日
しゅうか
収穫
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day

とう
投資
げんざい
現在
6%
しゅうえ
収益
かれ
The investment now yields him 6%

こうろん
口論
かれ
たく
帰宅
The quarrel settled, he returned home

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
まいとし
毎年
こと
ことが出来る
Her large income enables her to go to Paris every year

かのじょ
彼女
ほん
しゅうにゅう
収入
だいぶん
大部分
つい
費やす
She spends most of her income on books

こうてん
好天
つづ
続いた
わた
私達
無事
しゅうか
収穫
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely

たい
事態
しゅうしゅう
収拾
The situation is gradually moving towards a resolution

There's a fine crop of corn this year

かれ
未知の
くにぐに
国々
じつ
事実
しゅうしゅう
収集
せかいじゅう
世界中
りょこう
旅行
He travels about the world gathering facts about little known countries

きみ
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
せいかつ
生活
ぶん
余分な
ししゅつ
支出
You must cut down on extra expenses in order to live within your means

てい
家庭
しゅうにゅう
収入
This has increased family income

My income is barely enough to maintain living

Many couples in America both work to make ends meet

たいがい
対外
ぼうえき
貿易
きょがく
巨額
しゅうにゅう
収入
Foreign trade brings in a large income

のうみん
農民
しゅうにゅう
収入
おぎ
補う
ふくぎょ
副業
Farmers often moonlight to supplement their incomes

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
だいぶん
大部分
しょくひ
食費
つか
使う
She spends a major part of her income on food

わた
私たち
しゅ
かい
しゅうしゅう
収集
Our garbage is collected three times a week

こめ
しゅうか
収穫
たいへん
大変な
A poor rice harvest will get us into real trouble

洋子
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
きょうみ
興味
Yoko is interested in collecting stamps

けん
県知事
しちがつ
7月
せんきょ
選挙
しょうり
勝利
The prefectural governor got the upper hand in the July elections

かれ
てい
予定
しゅうにゅう
収入
がく
多額
かね
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income

His acceptance of the present was regarded as bribery

まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
いち
一部
ちょちく
貯蓄
そん
It will pay you to save a part of your salary each month

アンディー
ぶん
自分
しゅうの
収納
しつ
Andy hung his shirt up in the closet

しんぶん
新聞
しゅうえ
収益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

しゅうわ
収賄
かいがい
海外
はげ
激しい
はんぱつ
反発
The bribery scandal created a backlash overseas

とし
今年
しゅうか
収穫
おお
多い
We have a good crop of tomatoes this year

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
Try to live within your income

His extravagance is out of proportion to his wage

かれ
むす
めい
名義
まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
いちまんえん
1万円
ちょちく
貯蓄
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter

あた
新しい
かい
機械
おお
多く
しゅうにゅう
収入
The new machine brought in a lot of money

Today it's difficult to make ends meet

She could not make both ends meet on her income

Japan must depend on foreign trade to make ends meet

しゅうにゅう
収入
いえ
しんちく
新築
のう
不可能
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater

われわれ
我々
しゅっぴ
出費
しゅうにゅう
収入
あい
きんこう
均衡
We should strike a balance between our expenditure and income

日照り
とし
今年
しゅうか
収穫
えいきょ
影響
あた
与える
The drought may tell on the harvest this year

とう
投資
しゅうえ
収益
たか
高い
The return on the investment will be high

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

とし
今年
しゅうか
収穫
さくねん
昨年
This year's harvest will fall short of last year

げんざい
現在
しゅうにゅう
収入
There's very little money coming in at present

They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would

だいぞく
大家族
やし
養う
かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
すく
少な
His income is too small to support his large family

しゅうか
収穫
ふりょう
不良
日照り
つづ
続き
A dry spell accounts for the poor crop

さん
予算
いっていかん
一定期間
ちゅ
ししゅつ
支出
しゅうにゅう
収入
けいかく
計画
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period

りょこうがいしゃ
旅行会社
しゅうえ
収益
きゅうぞ
急増
Travel agencies' profits soared

しゅうわ
収賄
けん
事件
せい
政府
わく
疑惑
The bribery scandal cast doubts on the government

It's difficult for our income to keep up with inflation

うでけい
腕時計
しゅうしゅう
収集
しゅ
趣味
The collection of wristwatches is a hobby

The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet

He tried to make both ends meet

部屋
しゅうよ
収容
じんいん
人員
200
にん
The room has a seating capacity of 200

しゅうにゅう
収入
ない
せいかつ
生活
Try to live within your income

ちょじゅ
著述
しゅうにゅう
収入
He derives his income from writing books

かれ
ぜん
しゅうにゅう
収入
さけ
He consumed all his income on drinking

しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
You should live within your means

We must pay the tax

How long did it take you to collect so many coins

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

かいけい
会計士
かくしゅ
各週
かいしゃ
会社
しゅうにゅう
収入
ししゅつ
支出
さんしゅ
算出
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week

けいえいじん
経営陣
しゅうえ
収益
たん
短期
てき
かいぜん
改善
ちょうきてき
長期的な
しょうら
将来
けいかく
計画
けいこう
傾向
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
ない
She tried to make both ends meet

なが
長く
つづ
続く
かん
干ばつ
しゅうか
収穫
じんだい
甚大な
がい
被害
The prolonged drought did severe damage to crops

わた
私の
しゅうにゅう
収入
かれ
彼の
My income is a far cry from his

おおしん
大地震
はっせい
発生
おうきゅ
応急
たいさく
対策
しゅうそ
収束
なん
避難
なが
流れ
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures

しちょう
市長
ちゅうし
駐車
しゅうにゅう
収入
げん
ちょうさ
調査
かん
考えた
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters

しゅうかくだ
収穫高
むぎ
小麦
だん
値段
げつ
か月
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months

かい
世界
200
いりょうかん
医療機関
しゅうしゅう
収集
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world

ぜんれい
前例
かん
干ばつ
むぎ
小麦
しゅうか
収穫
じんだい
甚大な
がい
被害
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest

しゅうか
収穫
りょ
けいざい
経済
ささ
支える
じゅうぶ
十分
That amount of crops isn't enough to support their economy

かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
くわ
詳しく
He's coy about his income

They have to live on his small income

かれ
しゅうにゅう
収入
じゅうぶいち
十分の一
まず
貧しい
ひと
あた
与えた
He gave away about one-tenth of his income to the poor

しゅうにゅう
収入
かんけい
関係なく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
You ought to work hard regardless of your income

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet

しんしゅ
新種
いね
ねん
2、3
かい
しゅうか
収穫
もの
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year

しゅうかくき
収穫期
ちち
つだ
手伝う
12
さい
とき
うんてん
運転
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product

うん
運河
150、000
じゅうりょう
重量トン
おお
大きさ
ふね
しゅうよ
収容
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons

It is no wonder that a man of his ability is so successful

They have to live on his small income

Gambling was by no means his only source of income

しゅうわ
収賄
The bribery came to light

かいしゃ
会社
しゅうえきせ
収益性
かいぜん
改善
The company's profitability improved

だい
はん
四半期
しゅうにゅう
収入
げん
A loss in third-quarter revenues was predicted

かれ
しゅ
なんにち
何日も
はた
働かない
しゅうにゅう
収入
He works few days a week, and gets little money
Show more sentence results