Your search matched 67 sentences.
Search Terms: 即*

Sentence results (showing 11-67 of 67 results)


He was run over and killed on the spot

The moment that he was alone he opened the letter

かれ
くる
そく
即死
He was run over and killed on the spot

わた
私の
ちちおや
父親
ねん
まえ
1977
ねん
My father died three years ago, that is to say in 1977

かれ
くる
そく
即死
He was run over and killed on the spot

かれ
てんもんがく
天文学
ほし
けんきゅ
研究
He studies astronomy, or the science of stars

かれ
彼の
でん
伝記
まっ
全く
じつ
事実
そく
即して
His biography is quite true to life

かれ
そく
即座に
くちごた
口答え
He retorted immediately

かれ
そく
即時
だんこう
断行
きょうちょう
強調
He put emphasis on the necessity for immediate action

かれ
そくとう
即答
He always makes a ready answer

No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven - the Son of man

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

かれ
てんもんがく
天文学
すな
即ち
てんもん
天文
がくもん
学問
だい
偉大な
けん
権威
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies

かれ
そくせき
即席
りっ
立派な
えんぜつ
演説
He made a splendid off-the-cuff speech

かれ
こと
言葉
いち
一部
わす
忘れた
すこ
少し
あい
そくせき
即席
しゃ
喋ら
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while

We had to start for America at short notice

田森
、1945
ねん
だいかいたいせん
第二次世界大戦
とし
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended

かれ
ひじょう
非常に
しき
知識
ひと
びき
生き字引
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary

He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary

He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while

けいかん
警官
きょうき
凶器
ごうとう
強盗
あた
ごうとう
強盗
そく
即死
どうぜん
同然
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately

かれ
ねん
まえ
、12
さい
とき
とうきょ
東京
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

かれ
ぼく
そくとう
即答
もと
求めた
He pressed me for a prompt reply

エリザベス
じょおう
女王
そく
即位
50
ねん
ねん
記念
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne

らいしゅ
来週
よう
土曜日
はちがつ
8月
25
おこ
行われる
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th

そっこく
即刻
かべ
てっきょ
撤去
The posters were immediately removed from the wall

いっしゅうか
1週間
まえ
がつ
4月
ふつ
2日
おこ
行われた
It was due a week ago, namely on April second

しょうひ
商品
そくばい
即売
The goods will be sold on the spot

しょうぼうし
消防士
そく
即座に
火事
The firefighters put out the fire on the spot

わた
そっきょ
即興
はな
話す
にが
苦手
I'm not good at speaking off the cuff

In other words, he doesn't want to do it

ねん
年後
1965
ねん
It happened three years later, that is in 1965

かれ
そくとう
即答
He won an immediate response

かれ
らくせき
落石
そく
即死
A blow from a falling stone killed him

Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there

つう
通貨
とう
当時
かた
言い方
した
従えば
つうじょ
通常の
おうこく
王国
ほう
法貨
あた
与える
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
だいよう
代用
へい
貨幣
だいよう
代用
へい
貨幣
きんぞく
金属
あつがみ
厚紙
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard

われわれ
我々
そく
予測
へん
変化
そくおう
即応
けいかく
計画を立てる
ひつよう
必要
It is important that we make plans in relation to anticipated changes

In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines

わた
せんしゅうきょう
先週の今日
ろくがつ
6月
25
かれ
I met him this day last week, that is, the 25th of June

ぶん
自分
あつ
集めた
じつ
事実
がくしゃ
科学者
じつ
事実
意味
ちつじょ
秩序
価値
あた
与える
ろん
論理の
よう
模様
ろん
理論
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance

A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions

Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired

そく
せんりょ
戦力
せいさくかんれん
政策関連の
がくてき
科学的
せい
成果
しゅだん
手段
ていきょ
提供
ひつよう
必要
きょうちょう
強調
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology

かれ
そく
即死
He was involved in the accident and killed on the spot

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money

けいかん
警官
ごうとう
強盗
はん
そく
即座に
たい
逮捕
The police arrested the burglar on the spot

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
はん
そく
即座に
たい
逮捕
The police arrested the burglar on the spot

くる
そっきん
即金
I paid cash for the car

We took action immediately so that things wouldn't get worse

わた
そっきん
即金
I bought this outright

かれ
そっきん
即金
はら
払って
He paid me cash down

ぼうえき
貿易
しょうひ
商品
りょうほうこ
両方向の
なが
流れ
ゆしゅつ
輸出
ゆにゅう
輸入
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import

らいしゅうきょう
来週の今日
しちがつ
7月
21
にち
きみ
へんさい
返済
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21

This problem must not be dismissed out of hand

That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct