Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 14111-14210 of 17543 results)


わた
てんとう
気が転倒した
The news upset me

I apologized, but even then she wouldn't speak to me

せんざいてき
潜在的な
えいきょうりょく
影響力
ひょうか
評価
Its potential influence cannot be overestimated

かれ
しゅ
首尾よく
だいがく
大学
にゅうが
入学
He succeeded in entering the university

せんたんぎじゅつ
先端技術
かいしゃ
会社
けん
しゃ
支社
せつりつ
設立
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture

If the vase is not found, John may be accused of stealing it

しょ
秘書
ウイリアム
わた
たの
頼んだ
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call

The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain

I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now

われわれ
我々
えい
映画
あと
その後
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
We saw the film and had dinner together

That idea seems good but it needs to be tried out

じょういんぎいん
上院議員
はげ
激しい
ろんそう
論争
ちゅうり
中立
たち
立場
まも
守った
The senator remained neutral in the furious controversy

"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ...

わた
すうがく
数学
なんもん
難問
I puzzled over the difficult math problem

わた
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
たいへん
大変
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job

うちゅう
宇宙
てきせいめいたい
知的生命体
そんざい
存在
おも
思う
せいめいたい
生命体
ちきゅう
地球
のうせい
可能性
ほと
殆ど
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil

When he heard it, he saw red

Getting the novel, he begin to read it

The faster we rub our hands together, the warmer they get

かわ
てっきょ
鉄橋
けんせつちゅ
建設中
A railway bridge is already being built over the river

おと
つま
こうさい
交際
The man took up with his wife

かれ
じょせい
女性
ここうば
心を奪われた
He lost his heart to the pretty girl

わた
つよ
強く
ここうご
心を動かされた
I was deeply moved by that

The train was delayed, so I could not arrive there on time

かいとうらん
快刀乱麻を断つ
かいとう
解答
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution

People don't say that anymore

たいへん
大変
にん
人気
だい
時代
ひとびと
人々
かんしん
関心
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period

ひま
暇な
かん
時間
おお
多い
かれ
たの
楽しい
The more leisure he has, the happier he is

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it

わた
ふね
こう
飛行機
ちゅうこくしたが
忠告に従った
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed

There is no one here who can help you with the work

かれ
彼ら
もんだい
問題
さいしゅうて
最終的な
けっちゃ
決着をつけた
They have solved the problem once and for all

He knows it, and he doesn't care a bit

The news took us by surprise

はな
われわれ
我々
ふか
深く
ここうご
心を動かされた
The story affected us deeply

くに
こくさいもんだい
国際問題
ちか
The country has power in international affairs

こくさいかい
国際会議
とし
今年
がつ
2月
かいさい
開催
The international conference was to be held in February this year

かれ
彼ら
おお
多く
いの
せい
犠牲
たた
戦い
しょうりおさ
勝利を収めた
They won the battle at the cost of many lives

He will do his best to finish it on time

We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch

Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful

He went insane from the unhappy accident

How long have you been looking for it

I didn't just make the plan, I carried it out

Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive

For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory

しょうたいきゃく
招待客
なか
しちょう
市長
じん
夫人
Among the guests were the mayor and his wife

It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country

Besides making the plan, my brother carried it out

Put those flowers wherever we can see them well

"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards.

The old man freed the little fox from the trap

あわ
哀れな
ども
子供
かのじょ
彼女
ここいた
心を痛めた
Her heart ached for the poor child

おん
女の子
のぼ
木登り
だい
大好き
That girl loved climbing trees

かいきょ
海峡
なが
長い
はし
けんせつちゅ
建設中
They are building a long bridge across the channel

こうどう
講堂
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain

けっ
結果
われわれ
我々
The result fell short of our expectations

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
かのじょ
彼女
ゆう
理由
She is very kind. This is why she is liked by everybody

The news caused her much pain

まず
貧しい
いっ
一家
まいつき
毎月
せいかつ
生活
That poor family lives from hand to mouth every month

キング
ぼく
牧師
つづ
続く
すうねんかん
数年間
じゅ
おこ
行われた
こう
抗議
うんどう
運動
どう
指導
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years

If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now

The boy is anxious for a new soccer ball

しょうじ
少女
ぶんわる
気分が悪
The girl appeared sick

They could not cope with those difficulties

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up

The higher we go up, the thinner the air becomes

あた
新しい
しょかん
図書館
さくねん
昨年
けんせつちゅ
建設中
The new library has been under construction since last year

How many times a week does the soccer team practice

かれ
火事
きゅうしっしょう
九死に一生を得た
He had a narrow escape at that fire

The lecture was very long, but I enjoyed it none the less

Please do the work at your own convenience

ゆうしょ
夕食
かれ
こん
今夜
ゆうしょ
夕食
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening

"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!

The boy can handle a knife and fork very well

わた
かね
かれ
彼の
ゆう
自由に
まか
任せた
I left the money at his disposal

The girl had no one to turn to for advice

The campaign took his breath

Despite my warnings, he works no harder

They incited him to commit the crime

This is how I got acquainted with them

Do it when you have time

がくぶちょう
学部長
、「
じょせい
女性
...
わたくし
The dean sighed and said: "I think that this woman is perhaps... my own cousin"

おと
へいせん
地平線
なた
彼方
たいよう
太陽
しず
沈む
The man watched the sun set below the horizon

Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake

かんとく
監督
ひひょう
批評
The director is sensitive to criticism

I stayed at home, for it rained that day

I was scared at the mere thought of it

ここ
試み
しゃ
支持者
そく
不足
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure for want of support

かれ
ふた
二人
しょうね
少年
ひく
背の低い
ほう
He is the shorter of the two boys

Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons

This is how the accident happened

ひとびと
人々
はいしゃ
支配者
ていこう
抵抗
The people resisted their cruel ruler

しょうね
少年
ぎょうぎほう
行儀作法
The boy doesn't know how to behave

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation

The dog sniffed the ground

The client went running into the office

かれ
はな
きょうみ
興味を持った
He got interested in the story

As a matter of fact, he knows very little of the matter

わた
かね
お金
せかいいっしゅうりょこう
世界一周旅行
If I had the money, I would travel around the world
Show more sentence results