Your search matched 2672 sentences.
Search Terms: 全*

Sentence results (showing 611-710 of 2672 results)


しょうしょう
少々
わた
かね
お金
ぜん
全部
きみ
I will give you what little money I have

わた
ぜん
全部
Locking all the doors, I went to bed

All the events described in this story are imaginary

When I first got to New York, I was in a daze

ちゅうも
注文
すべ
全て
げんきん
現金
どうふう
同封
All orders must be accompanied with cash

Everything depends on her answer

Money is the last thing he wants

Everybody took his position

かれ
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

To make sure that I said all the right things in the letter

You may not believe this, but I don't drink at all

きょうぎ
競技
かれ
のうりょ
能力
はっ
発揮
In the contest he fully displayed what ability he had

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

かれ
サミー
ぐうぜん
偶然に
He met Sam purely by chance

I am feeling quite pleased about what you've said

He was loved by everybody

ひと
ほうりつ
法律
した
従う
Everybody is subject to law

He abandoned all hope

He equipped himself with everything needed to climb the mountain

You can see the whole park from the restaurant

かれ
かね
ぜん
全部
ぜん
慈善
せつ
施設
寄付
He gave away all his money to charity

ども
子供
ぜんいん
全員
もと
地元の
がっこう
学校
Our children all go to the local school

She knows better than to spend all her money on clothes

All the flowers in the garden withered

かのじょ
彼女
もの
持ち物
ぜん
全部
いえ
家出
She left home bag and baggage

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger

I'll be only too pleased to help you

わた
じんるい
人類
だい
偉大な
あい
かん
感じる
I feel a great love for all of humanity

I don't like it at all

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

がくせい
学生
ぜんいん
全員
えい
英語
Almost all the students like English

This rule applies to all cases

きみ
おうじょ
往生
You are hopeless

ひとばん
一晩
ほん
ぜん
全部
I read the whole book in one evening

わた
かれ
まっ
全く
こんわく
困惑
かれ
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day

The guest was not ashamed of his silly conduct at all

He solved all the problems

I have no idea what death is like

はな
かた
語って
ぜんぜん
全然
A tale never loses in the telling

He is not altogether a fool

かのじょ
彼女
ぼう
希望
うし
失った
She was bereft of all hope

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
がみ
手紙
ぜん
全部
こと
Her job was to type all the letters

All entries are subject to review once added

ぼく
きみ
ぜんめんてき
全面的に
支持
I support you whole-heartedly

かれ
まっ
全く
とつぜん
突然
He passed away quite suddenly

I do not know every one of them

わた
はな
ぜんたい
全体
I know the whole of the story

かのじょ
彼女
さい
財布
なか
こう
硬貨
しょうね
少年
She gave the boy what few coins she had in her purse

かのじょ
彼女
ともだち
友達
たす
助け
とうぜん
当然
まっ
全く
かんしゃ
感謝
気持ち
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it

いんかい
委員会
ぜんいん
全員
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
All the members of the committee consented to my proposal

わた
きみ
ただ
正しい
まっ
全く
かくしん
確信
I am not wholly convinced that you are right

いんかい
委員会
ぜんいん
全員
わか
若い
せんせい
先生
こうせい
構成
The committee was composed entirely of young teachers

デイブ
わた
私の
ぜんいん
全員
なか
いちばん
一番
はや
速く
およ
泳げる
Dave is the fastest swimmer of all my classmates

かれ
彼の
どりょく
努力
すべ
全て
無駄
All his efforts were useless

When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten

All our teachers were young and loved teaching

It is believed that all men are equal

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

He abandoned all hope

かれ
彼らの
えんじょ
援助
だい
次第
It all depends on whether they will support us

かれ
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
He carried out all his aims

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
ぜん
全部
I haven't read all of his novels

こと
言葉
おお
大きな
てんたい
天体
しゅうへ
周辺
かいてん
回転
ちい
小さな
てんたい
天体
すべ
全て
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones

He measured all his shelves

かれ
ぼう
希望
うし
失った
He lost all his hopes

都市
はい
入る
みち
くる
いっぱい
一杯
All the roads leading into the city are full of cars

かれ
へいぼん
平凡な
おと
He is just an ordinary person

にく
まっ
全く
しょくよ
食用
None of the meat was fit to eat

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others

かれ
がみ
手紙
ぜんいん
全員
かいらん
回覧
He circulated the letter among the members

せんたく
選択
まっ
全く
きみ
だい
次第
The choice is all up to you

ぜんいん
全員
うた
がっしょ
合唱
They all sang in chorus

I want everything in order by this time tomorrow

ぜんかい
全世界
にんげん
人間
ゆび
つか
使う
ひとびと
人々
つか
使う
ひとびと
人々
つか
使う
ひとびと
人々
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users

All the signs are that she is getting better

This rule does not apply in all cases

He wanted to commit the whole message to memory

It's quite distinct from the smell of burning

かれ
じょうし
常識
まっ
全く
He lacks the merest grain of common sense

I soon got acquainted with almost all about my new job

You've taken everything

How foolish I was not to discover that simple lie

The heavy rain caused all the trains to stop

おこ
怒った
じんみん
人民
おう
けんりょ
権力
うば
奪って
The angry people deprived the king of all his power

If I were to tell you all I know, you would be amazed

If I were to tell you the whole truth, you would be amazed

You have to put up with all these noises

This is where we absolutely disagree with you

I do not quite agree with you

あつ
蒸し暑い
よる
かのじょ
彼女
まど
ぜん
全部
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed

He used to try very hard to get straight As

ぜん
全部
わた
私の
なか
Put everything in my basket

すべ
全ての
へい
兵士
おうさま
王様
てき
しろ
まも
守る
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition

I've heard all about it

Not all of them are present at the meeting today

すべ
全て
いちねん
一年
まえ
かれ
いえ
もど
戻った
とき
It all began a year ago when he returned home

It was very stuffy in that room with all the windows closed

しゅくだ
宿題
ぜん
全部
げつよう
月曜
かんぜん
完全に
ゆう
自由
I have done all my homework and now I am completely free until Monday
Show more sentence results