Your search matched 806 sentences.
Search Terms: 入る*

Sentence results (showing 711-806 of 806 results)


ほん
たんぺんしょうせ
短編小説
This book contains a lot of short stories

How on earth did you get into our room

やくにん
役人
うけおいぎょうし
請負業者
はい
入った
The official got the sack for currying favor with the contractors

ぼくどう
牧童
たち
うま
まち
はい
入って
The cowboys rode into an unknown town

You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups

The cat upset the can of fish in order to eat the contents

I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball

The minute I entered the room, they stopped talking

The old man loaded his mule with bags full of sand

He had hardly got into bed when he fell asleep

I am on our high school soccer team

Do you intend to join that tennis club

わた
ゆう
勇気
なか
はい
入って
I summoned up my courage, and walked inside

かん
看護婦
かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
びょうし
病室
わた
私たち
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition

ほそくじょうほう
補足情報
ふく
副詞
ふく
副詞
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs

部屋
はい
入る
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On entering her room, she began to read the letter

ほん
なん
何の
こうもく
項目
What heading does this book come under

かれ
たく
帰宅
ゆうびんばこ
郵便箱
がみ
手紙
Upon returning home, he found a letter in the mailbox

きょうし
教室
はい
入って
せき
席に着く
どう
同時に
しぎょう
始業
おと
ひび
鳴り響く
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school

I was taking a bath when the telephone rang

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
はい
入って
She came in with tears in her eyes

What if the rainy season should set in tomorrow

As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired

No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep

On entering the barn, he found a missing bike

わた
まいばん
毎晩
あつ
熱い
お風呂
はい
入る
I like to take a hot bath every night before bed

りょうき
料金
ちゅうしょくだい
昼食代
Is lunch included in this price

The police were forced to break into the apartment through the window

According to the weather forecast, the rainy season will set in before long

Please do not enter the room without knocking

He ranked close to the top

しきゅうないまくえん
子宮内膜炎
さいきん
細菌
しきゅう
子宮
ない
はい
入り
ないまく
内膜
えんしょ
炎症
びょうき
病気
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane

It's time to move in for the kill

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God

We joined the country club

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

You must bring the full glass with you

As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area

I've just had a hot bath, so I feel much better

I should like to join the cricket club

ぼく
くる
こしょう
故障
いま
しゅうりこうじょ
修理工場
はい
入って
My car is broken and it's in the shop now

In that slender body, where does it all go

しんにゅうせ
新入生
ぼう
希望
むね
かいじょ
会場
はい
入った
The new students entered the hall full of hope

せっけん
石けん
てんねんこうりょ
天然香料
This soap is infused with natural fragrances

かれ
あしあし
抜き足差し足
部屋
はい
入った
He tiptoed into the room

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas

かのじょ
彼女
部屋
はい
入る
ぼう
帽子を取った
She removed her hat when she entered the room

なん
何の
こうもく
項目
はい
入る
What heading does this come under

きょ
許可
部屋
はい
入る
Don't enter the room without leave

かのじょ
彼女
せんしつ
船室
はい
入る
She had hardly entered the cabin when the light went out

さけ
はい
入れば
知恵
When the wine is in, the wit is out

I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway

わた
りょこう
旅行
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
はい
入った
A burglar broke into my house while I was away on a trip

小笠原諸
とう
、NHK
でん
電波
You can get only NHK in the Ogasawara islands

First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test

インカ
じん
おお
多く
風呂
はい
入った
The Inca took baths more often than Europeans

You didn't join that club, did you

If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks

The runners rounded the corner into the homestretch

For some reason the microphone didn't work earlier

かのじょ
彼女
20
だい
はい
入った
She entered her twenties

She went into the room and lay on the bed

かれ
とな
隣の
部屋
はい
入って
He went into the next room and lay down

I belong to a tennis club in my university

しんしつ
寝室
はい
入る
いな
や否や
かのじょ
彼女
On entering the bedroom, she started sobbing

らいしゅ
来週
ひとぞく
一家族
はい
入って
Next week a family will move in

My son was the last but one to reach the goal

Sam made the school basketball team

わた
まいにち
毎日
お風呂
I take a bath almost every day

I had to stoop to go into the room

しつない
室内
はい
入る
とき
ぼう
帽子をとり
Remove your hat when you go inside

わた
でん
電話を切る
べつ
別の
でん
電話
はい
入った
No sooner had I hung up the phone than there came another call

わた
ぼう
帽子を取り
きょうか
教会
はい
入った
I took off my hat and entered the church

わた
私の
すちゅう
留守中
いえ
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

ひだりみ
左耳
なに
何か
はい
入って
I have a foreign object in my left ear

Do you think you'll be getting more in soon

かれ
彼氏
りゅうちじょ
留置所
はい
入って
とお
10日
It's been 10 days since my boyfriend went to jail

かいじょ
会場
はい
入る
、サム
もの
食べ物
わき
脇目
とっしん
突進
When he got to the party, Sam made a bee line for the food

えんぜつしゃ
演説者
こうどう
講堂
はい
入って
The speaker swaggered into the lecture hall

He stood aside for her to enter

けいいん
警備員
かれ
ぎんこう
銀行
はい
入った
He went into the bank in the disguise of a guard

わた
とこ
はい
入る
はい
入ら
でん
電話
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring

しんにゅうせ
新入生
きょうし
教室
はい
入って
A new student came into the class

わた
私の
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

It's almost rush hour

Masao belongs to the tennis club

I am taking a bath now

Hardly had he entered the room, when she burst into tears

お風呂
はい
入る
かん
時間
It's time to take a bath

Keep off the grass

でん
留守電
はい
入れ
Leave me a message, please

I need one month to make a permanent bridge for you

ほんろん
本論
はい
入ろう
Let's get down to business

うちじゅ
家中
ゆう
自由に
The dog had the liberty of the entire house