Your search matched 2978 sentences.
Search Terms: 会*

Sentence results (showing 2711-2810 of 2978 results)


I'm looking forward to seeing you again in Japan

かいしゃ
会社
けいえいなん
経営難
The company is in financial difficulties

I hope to see you the next time you are in Tokyo

かいしゃ
会社
かえ
帰り
むか
昔の
かのじょ
彼女
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend

Every time I saw him, I found him to be taller

Would you mind putting a link on your web page to our company's web site

It seems that he was late for the meeting yesterday

かのじょ
彼女
おと
おそ
恐れて
She hid herself for fear of meeting the man

かいしゃ
会社
ぎょうか
業界
とうかくらわ
頭角を現した
The company has cut a figure in the computer industry

It would be better for both of us not to see each other anymore

かい
会議
しゅっせ
出席
30
めい
ひと
There were thirty people present at the meeting

りょうこ
両国
だいひょうだ
代表団
かいけん
会見
The delegations of both countries met in Geneva

とうきょ
当局
ちいきじゅうみん
地域住民
がんきょ
頑強
ていこう
抵抗
The authorities met with unyielding opposition from the locals

Circumstances forced us to cancel our appointment

かいしゃ
会社
かく
確たる
ゆう
理由
かれ
さいよう
不採用
The company turned him down for no apparent reason

I saw him just now

We're looking forward to seeing you again

I am looking forward to seeing you

シェリー
ぼく
さい
最後
らい
以来
ほんとう
本当に
ふと
太った
Shelly's really filled out since the last time I saw her

れいてき
霊的な
かん
関する
ねっしん
熱心な
かい
会話
れいてき
霊的な
しん
進歩
たす
助け
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

ときらい
その時以来
わた
かのじょ
彼女
I haven't seen her since then

わた
ときらい
その時以来
かれ
I have not seen him since then

I look forward to seeing you at Christmas

We are to meet at seven

2、
さんにん
3人
かい
会議
Only a few members turned up at the meeting

かれ
かいしゃ
会社
じゅうようじんぶ
重要人物
He is a big man in the company

まいゆう
毎夕
ほう
放課後
ぼく
僕たち
かれ
彼の
いえ
うらにわ
裏庭
せんそう
戦争
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles

As I had seen him before

The candidate waved his hand to whomever he saw

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
ゆかそう
床掃除
ごと
仕事
のぞ
望んだ
She wanted a better job than cleaning office floors

I shall see him in less than a week

I look forward to seeing you again

I'm looking forward to seeing you next week

We are looking forward to seeing you

I'm looking forward to seeing you this April

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father

The office was besieged by anxious inquiries

われわれ
我々
ゆうしょくご
夕食後
かんたん
簡単な
かいごう
会合
We got together for short meeting after dinner

He's very shy. He says he wants to see you

わた
ビル
した
明日
アン
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow

かれ
えき
えい
英語
せんせい
先生
He met his English teacher at the station by accident

かいしゃ
会社
かいしゃ
会社
ふぞくびょういん
付属病院
The company has three hospitals of its own

I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday

I want to see that girl again some day

かいしゃ
会社
おお
大きな
そんがいうむ
損害を被った
The company suffered a heavy loss

わた
かれ
こと
I can't forget the day when I met him

She came all the way from New York to see me

I'm looking forward to seeing you soon

We are looking forward to seeing you soon

かれ
しゃ
わが社
だいひょ
代表
かい
会議
さん
参加
He attended the meeting as our company representative

まえ
かいしゃ
会社
なん
何でも屋
しゅうし
終始
こん
今度
せんもんしょ
専門職
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time

りょうりてん
料理店
わた
とつぜん
突然
、バーナード
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday

It was nice of you to come all this way to see me

ふくだいとうりょ
副大統領
だいとうりょ
大統領
かいごう
会合
はな
The Vice-President talked at the meeting in place of the President

Marco might well burst into tears to meet his mother again

We had not gone far before we were caught in a shower

This is the second time that I have met him

、マイク
午後
かいごう
会合
こく
遅刻
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon

かれ
かいしゃ
会社
かね
He pocketed the company's money

ぼう
れんめい
連盟
もと
かいちょ
会長
はいにん
背任
よう
容疑
たい
逮捕
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust

I hope to see you soon

かいぎじょう
会議場
ちか
近い
しょ
場所
部屋
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

かれ
かれ
彼の
あた
頭の良
あっとう
圧倒
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance

かいしゃ
会社
えき
利益
やくてき
飛躍的に
ぞう
増加
The company's profits soared

かれ
彼の
かいしゃ
会社
わた
私の
かいしゃ
会社
はなさき
目と鼻の先
His office is very close to mine

He went to France to brush up on his speaking ability

I'll see to it that you meet her at the party

りょうりてん
料理店
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by chance at a restaurant yesterday

For the time being we two had better not meet too often

なんじゅ
何十
にん
きゅうゆ
旧友
I met old friends by the dozens

Had you come a little earlier, you could have met her

How lucky I am to meet you here

Had you met her aunt before you married May

かくぞく
核家族
おや
親子
かい
会話
のう
可能
The nuclear family makes better communication possible between parents and children

I am looking forward to seeing you

しんにゅうせ
新入生
ぼう
希望
むね
かいじょ
会場
はい
入った
The new students entered the hall full of hope

さいきん
最近
どうしゃ
自動車事故
I was recently in an automobile accident

かいしゃ
会社
しゅうえ
収益
やくてき
飛躍的に
ぞう
増加
The company's profits soared

It seems like he had never met his father before

ときらい
その時以来
わた
私達
かれ
Since that time we have not seen him

Only a handful of people came to the meeting

Only one third of the members turned up at the meeting

かいしゃせつめいかい
会社説明会
かいしゃ
会社
けんがく
見学
ずい
随時
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours

あね
かいしゃ
会社
ふくじぎょう
福祉事業
じゅうじ
従事
My sister is engaged in social work

I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today

The conference was drawing to an end

So, we finally meet! I've waited so long for this moment

かいしゃ
会社
もと
かいけい
会計
あい
相手取って
そしょう
訴訟
The company took action against its former accountant

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
われわす
我を忘れた
She was beside herself with joy when she met the famous singer

Wit is to conversation what salt is to food

かいじょ
会場
ひと
りっすい
立錐の余地なし
だい
せいきょ
盛況
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe

とくべつこっかい
特別国会
かい
会期
しゅうか
週間
てい
予定
The extraordinary session of the Diet will last four weeks

That is enough. I have had it with fruitless conversation

No sooner had he met his family than he burst into tears

かれ
かいしゃ
会社
ちゅうや
昼夜
べつ
別なく
はた
働いた
He worked day and night in the interest of his firm

みん
じゅんば
順番に
I will see you, each in your turn

If we have the chance, let's get together on another occasion

かれ
いち
もう一度
Above all, I want to see him again
Show more sentence results