Your search matched 951 sentences.
Search Terms: 以*

Sentence results (showing 111-210 of 951 results)


Beyond this I know nothing

わた
がい
以外
かいいん
会員
みん
かれ
しんよう
信用
All the members but me have faith in what he says

つよ
強い
ひと
がい
以外
しょ
No one but a strong man is fit for the post

えい
映画
ぜん
以前
おぼ
覚え
I remember having seen this movie before

I can't think about the design any more

わた
かん
時間
いじょう
以上
I waited more than two hours

いじょう
以上
なま
生意気
No more of your cheek or I'll hit you

From that day forth he lived with the boy

えい
英語
かい
世界
2700
いじょう
以上
げん
言語
ひと
一つ
English is just one of over 2,700 languages in the world today

まえ
この前
がみ
手紙
とき
らい
以来
べつ
別に
あた
新しい
こと
なに
何も
There is nothing new transpired since I wrote you last

やま
かいばつ
海抜
3、000
いじょう
以上
The mountain is more than 3,000 meters above sea level

There used to be an old temple here

He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses.

I'm not as rich as I was

We cannot go any farther without a rest

He had no clothes other than what he was wearing

いちえん
一円
以下
しゃごにゅう
四捨五入
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less

I haven't seen her since then

I was too tired to walk any more

かれ
しょ
辞書
ろく
さつ
いじょう
以上
He has more than five dictionaries

わた
いじょう
以上
さき
I can't go any farther

わた
ぜん
以前
かれ
にちよう
日曜日
I would play tennis with him on Sunday

せいしょ
聖書
まいとし
毎年
ひゃくま
百万
いじょう
以上
The Bible sells more than one million copies every year

かれ
がい
以外
みん
All but for he are here

I was too tired to walk any more

Beyond that I cannot help you

Having failed four times, he didn't try anymore

いじょう
以上
おこ
怒る
If you continue to remain silent, I'll lose my temper

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
がい
以外
まいにち
毎日
びょうい
病院
ろうじん
老人
She visited the old man in the hospital every day but Sunday

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢さに
いじょう
以上
まん
我慢
I cannot stand his arrogance any longer

かれ
ぜん
以前
かいしゃ
会社
ある
歩いて
He used to walk to his office

I found the book which I had lost the day before

I can't put up with the heat any longer

たび
おも
思った
いじょう
以上
とお
遠い
The trip is farther than I expected

They were too tired to work any more

Please take off all your clothes except your underpants and bra

I can't take any more work

かれ
つま
らい
以来
さけ
くせ
He has taken to drinking since the death of his wife

ぜん
以前
わた
私の
いえ
まえ
たか
高い
There was a tall tree in front of my house

He used to say so, but now he doesn't

He found it impossible to work any longer

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language

しゅしょ
首相
すう
しゅうか
週間
ない
以内
にん
辞任
はっぴょ
発表
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks

I'm not going to take it any more

かれ
彼の
いじょう
以上
まん
我慢
I can't stand his behavior anymore

There used to be a store right here

はっぴょ
発表
30
ふん
ない
以内
せいげん
制限
くだ
下さい
Please limit your presentation to 30 minutes

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
いじょう
以上
まん
我慢
She couldn't put up with his rudeness any more

あおぞら
青空
がい
以外
なに
何も
Nothing was to be seen but the blue sky

ぜん
以前
かのじょ
彼女
I remember seeing her before

とう
たか
高さ
100
いじょう
以上
The height of the tower is above 100 meters

As you have often been here before, show me around, please

ぜん
以前
いもうと
こうえん
公園
あそ
遊んだ
I used to play with my sister in the park

400
いじょう
以上
ひつよう
必要
You need not write more than 400 words

I have known him ever since he was a child

かのじょ
彼女
ぜん
以前
おな
同じ
ちが
間違い
She made the same mistake as before

200
ない
以内
ぶんしょ
文章
ようやく
要約
Sum up the passage within 200 words

わた
私の
たいおん
体温
37
以下
My temperature was below thirty-seven degrees this morning

こめ
かく
価格
いじょう
以上
The price of rice rose by more than three percent

しちがつ
7月
とお
10日
こう
以降
せいきゅ
請求
だい
次第
We'll pay you on demand any day after July 10th

せんしゅ
先週
よう
土曜日
らい
以来
あめ
It has been raining since last Saturday

I remember seeing the gentleman before

らい
以来
ゆうじん
友人
We've been friends ever since

He used to come here on Mondays

かれ
あめ
がい
以外
まいにち
毎日
徒歩
しゅっき
出勤
He goes to work on foot every day except on rainy days

This is a good report, except for this mistake

けい
時計
ぜん
以前
まいにち
毎日
Clocks used to be wound every day

かのじょ
彼女の
さい
負債
はら
支払い
げん
限度
いじょう
以上
Her debts amount to more than she can pay

It was said that the lady had been an actress

かれ
えい
英語
がい
以外
がいこく
外国語
まっ
全く
He knows no foreign language except English

われわれ
我々
にちよう
日曜
がい
以外
まいにち
毎日
ごと
仕事
We work on every day of the week except Sunday

がく
まん
えん
いじょう
以上
たっ
達した
The sum came to over 20,000 yen

かれ
彼の
さい
負債
はら
支払い
げん
限度
いじょう
以上
His debts amount to more than he can pay

だいすう
大多数の
ほんじん
日本人
じゅうぎょういん
従業員
なつやす
夏休み
いじょう
以上
れんぞく
連続
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation

かれ
2、3
にち
ない
以内
たく
帰宅
He will come home in a few days

きみ
がい
以外
ぼく
しあ
幸せ
出来る
ひと
Nobody but you can make me happy

こう
以降
かれ
から
辛い
いっしょ
一生
おく
送った
He led a hard life after that

わた
かん
時間
いじょう
以上
べんきょ
勉強して
あと
後で
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed

かれ
げつ
ヶ月
まえ
あし
こっせつ
骨折
らい
以来
なに
何も
He has been out of action since breaking his leg a month ago

かれ
彼の
せいかく
性格
たん
単なる
しょうじ
正直
いじょう
以上
There is more in his character than simple honesty

かれ
ぜん
以前
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強している
He studies much harder than before

じょせい
女性
おうふく
往復
20
かん
時間
ない
以内
She completed the trip in less than 20 hours

ひつよう
必要
いじょう
以上
みず
There is more water than is needed

かれ
ぜん
以前
よる
がいしゅ
外出
He used to go out at night

じゅうみ
住民
70
いじょう
以上
けいかく
計画
さんせい
賛成
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program

そう
予想
いじょう
以上
わる
悪い
てんこう
天候
This bad weather is more than I bargained for

Your name is familiar to me

Is this the last price

When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire

ひつよう
必要
いじょう
以上
かね
お金
There is more money than is needed

わた
私の
から
身体
ぜん
以前
じゅうな
柔軟
My body is not so flexible as it used to be

I was too tired to walk any more

わた
ぜん
以前
しょうせ
小説
おぼ
覚え
I remember reading this novel before

かん
時間
いじょう
以上
I've waited two whole hours. I can't wait any longer

He is too tired to go any farther

けい
時計
かいしゃ
会社
ねんかん
年間
100
まん
いじょう
以上
あた
新しい
けい
時計
せいぞう
製造
そく
予測
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year

He didn't deny that he was formerly involved in the program

There was no one there besides me

かれ
しょ
辞書
6
さつ
いじょう
以上
He has more than five dictionaries

つま
ぜん
以前
いえ
いま
My wife used to stay home, but she works now
Show more sentence results