Your search matched 3804 sentences.
Search Terms: 仕*

Sentence results (showing 3611-3710 of 3804 results)


He seems to have finished his work

Somehow I cannot settle down to work

トム
ごとおう
仕事に応募した
Tom applied for the job

Are you going to quit your job

It seems to be becoming hard to get a good job

かれ
ごとおう
仕事に応募した
He applied for a job

I'm afraid I've offended you

ほんだいはい
本題に入って
ごと
仕事の
はな
Let's get down to brass tacks and talk business

ごと
仕事
せい
精を出し
Attend to your business

じゅうた
住宅
けいかく
計画
The housing project has fallen flat

He's in his element when working on the farm

I am proud to work with you

I forgot to bring my health insurance card

The work doesn't need much effort

I will go through that trouble again

My hands became swollen up while taking a long bath

かれ
ごとおう
仕事に応募した
こと
断られた
He applied for the job but was turned down on the spot

In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out

Thomas could not carry out his task on account of an accident

ぶん
自分
ごと
仕事
Put your heart into your business

すべ
全ての
けんしゅうせ
研修生
ごと
仕事の
ろう
苦労
All the trainees share the burden of toil

He carried on at his work eventually

I am proud to work with you

How will you manage without a job

The well has run dry

I was cut off while I was speaking

He was at a loss what to do next

This knot will not hold

The work got finished somehow

My earwax got very hard

ごと
仕事
つよ
強い
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

かのじょ
彼女
ほう
途方に暮れて
She was at her wit's end

ごと
仕事
どりょく
努力
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

いっしゅうか
1週間
ごと
仕事
I will get the work done in a week

Please tell me how to use laundry starch to starch things

Two pictures were doubled

そで
振り袖
ごと
仕事
The cat in gloves catches no mice

Stop shooting the breeze and get to work

Something has happened to my right eye

The gesture fetched a laugh from the audience

How can I work with all these papers everywhere

I think I've lost my ticket

To make matters worse, his wife fell ill

"Why didn't you come?" "I had no choice.

Don't take it amiss if I criticize your work

ごと
仕事
ひじょう
非常に
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

ごと
仕事
ひじょう
非常な
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

I was zoned out because I was tired

Complaining won't change anything

かのじょ
彼女
ひと
一目見る
かれ
こい
As soon as he took a look at her, he fell in love

She was on the point of laughing at the clown's actions

かれ
ぶん
自分で
ごと
仕事
He did the work on his own

He returned home without telling us

Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover

Out of sight, out of mind

You hardly ever work, do you

I was compelled to hold a strap

If you must, you must

The summer vacation has come to an end too soon

I burst out laughing in spite of myself

The vacation came to an end all too soon

He was beaten too easily

I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie

きみ
君の
きん
資金
しごとりょう
仕事量
You'll be paid according to the amount of work you do

きみ
君の
ちんぎん
賃金
しごとりょう
仕事量
You'll be paid according to the amount of work you do

You can teach good manners to children without resorting to punishment

いっしゅ
一瞬
ぬす
盗んで
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily

How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past

Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time

What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last

You had better tell me the whole story

ろうけん
老犬
あた
新しい
げい
You can't teach an old dog new tricks

A pizza topped with mozzarella is my first choice

She insisted on applying for a part-time job

I get goose bumps when I see a horror movie

CDs have taken the place of records

Hardly had I closed my eyes when I fell asleep

He always leaves his work half done

This scandal has severely damaged the public image of our company

Now, let's turn to work

After three drinks, the man passed out

A person who is addicted to work is called a workaholic

I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart

The sheriff beat the suspect until he was almost dead

Let's begin our work at once

こと
そん
仕損じる
Haste makes waste

こと
そん
し損ずる
Hurrying leads to mistakes being made

I'm ashamed because I acted foolishly

I'm completely cast down

He gave in to the temptation

かれ
けいかくどお
計画どおり
ごと
仕事
He accomplished the work as planned

It is better to wear out than to rust out

We brought off the task

You must carry the task through to the end

Let's attend to our work instead of talking

かれ
はた
働きすぎて
けっきょ
結局
びょうき
病気になって
He worked so hard that eventually he made himself ill

I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students

We have no choice but to carry on

かれ
とこ
床につく
いな
や否や
ねむ
眠って
As soon as he went to bed, he fell asleep
Show more sentence results