Your search matched 5710 sentences.
Search Terms: 人*

Sentence results (showing 2311-2410 of 5710 results)


にん
いん
委員
いんかい
委員会
こうせい
構成
Six members constitute the committee

Give this ticket to whoever comes first

さいきん
最近
はいけっかく
肺結核
わず
患う
ひと
These days few people suffer from tuberculosis

50
にん
いじょう
以上
かいいん
会員
The club has more than fifty members

にんげん
人間
かん
考える
あし
Man is a thinking reed

ひと
おお
多く
いぬ
きょうつ
共通の
しゅうか
習慣
Barking at strangers is a habit common to many dogs

You'll soon get used to speaking in public

にん
きょうじ
教授
いんかい
委員会
こうせい
構成
Six professors constitute the committee

わた
私たち
みせ
まん
漫画
ほん
ひと
ちゅうがくせ
中学生
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students

ひと
こうつう
交通事故
Many people die in traffic accidents

せい
理性
うし
失った
ひとたち
人たち
せんそう
戦争
すいこう
遂行
Men who were bereft of reason conducted the war

かれ
にん
きょうだ
兄弟
He has as many as five brothers

かのじょ
彼女の
ひとがら
人柄
ぼう
美貌
いっそう
一層
Her warm personality adds charm to her beauty

ひと
ほう
まえ
びょうど
平等
Everybody is equal before the law

My mother doesn't care for our neighbor very much

あい
相乗り
ひと
ほか
他の
じょうきゃく
乗客
かい
会話
つつ
慎む
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers

わた
あい
愛する
にんげん
人間
I am a lover of the beautiful

50
にん
いじょう
以上
おん
女の子
There were more than fifty girls at the party

おと
ひと
人込み
なか
みうしな
見失われた
The man was lost sight of in the crowd

Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States

100
にん
いじょう
以上
せい
生徒
There were more than 100 students there

ココ
みみ
ゆう
不自由な
ひと
こと
言葉
しゅ
手話
500
いじょう
以上
つか
使う
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people

No one else can fill that job

かれ
たお
倒し
にんげん
人間
He is a tin god

じんこう
人口
ぞう
増加
しんこく
深刻な
しゃかいもんだい
社会問題
Population growth has given rise to serious social problems

I have got acquainted with them

He is used to speaking in public

こうぼく
公僕
にんげん
人間
にんげん
人間
いじょう
以上
あや
過ち
おか
犯す
のうせい
可能性
かれ
にんしき
認識
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement

りょこう
旅行
たの
楽しむ
ひとたち
人達
きょうつ
共通
The enjoyment of traveling is common to almost all people

せかいじゅう
世界中
ひと
おな
同じ
げん
言語
はな
話す
だい
多大
どりょく
努力
はら
払って
ほんやく
翻訳
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation

かれ
つぎ
次の
だい
世代
どう
指導
じんぶつ
人物
He is the person to lead the next generation

じゃくて
弱点
ひと
There is no man but has his weak points

ひとびと
人々
かわ
ふね
The people were ferried across the river

Nowadays more and more people prefer country life to city life

かのじょ
彼女
ひと
She is a difficult person to deal with

だいすう
大多数の
ひとびと
人々
けいかく
計画
はんたい
反対
The mass of people are against the plan

こうふく
幸福な
じんせい
人生
けんこう
健康
けつ
不可欠
Health is indispensable to a happy life

10
にん
よう
たた
部屋
Do you have a tatami room for ten people

The people stood up so as to see the parade better

The dog sniffed at the stranger

Will you help me give out the programs to those people

いっけん
一見
かれ
しんせつ
親切
やさ
優しい
ひと
At first sight, he seemed kind and gentle

にんぎょ
人形
ひと
独りで
つく
作った
Did you make this doll by yourself

しゅ
歌手
わかもの
若者
あい
にん
人気
The singer is popular among young people

I quite cottoned on to that man

しゅけん
主権
じんみん
人民
Sovereignty resides in the people

ひとびと
人びと
りょこう
旅行
たく
支度
The people have made their preparations for the trip

The man standing over there is the owner of the store

にちよう
日曜日
ひとびと
人々
きょうか
教会
Sunday is the day when people go to church

No sport is as popular as football in America

Does anyone here speak Japanese

The life of a person is a transient thing

わた
、スミス
ひと
I met a Smith at the party

Who is the man at the other side of the table

よる
10
以後
ひと
でん
電話
You should avoid calling a person after ten at night

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意思
ひと
出来る
Can you make yourself understood in English

Only six people were present at the party

まず
貧しい
ひと
けいべつ
軽蔑する
Don't look down on the poor

Never speak ill of others behind their backs

ぶっ
物価
こん
今後
つづ
続ける
しょうひしゃ
消費者
にん
ひと
1人
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future

She will lay the doll on her bed

かのじょ
彼女
しち
にん
ども
子供
She has as many as seven children

おお
多く
ひと
もっ
最も
すうはい
崇拝
かね
お金
It is money that many people worship most

I'm a man born in the Showa era

No human power can manage that

まわ
周り
ひとびと
人々
しんせつ
親切
Be kind to those around you

えんじょ
援助
もう
申し出た
ひと
ほか
だれ
誰も
Nobody else offered to help

マルコーニ
ひと
めんかい
面会
A Mr. Marconi wants to see you

ミラー
ひと
めんかい
面会
A Mr. Miller wants to see you

Even in our family not all of us are of the same race

100
にん
きゃ
This hotel can accommodate 100 guests

The population of London is much greater than that of any other British city

わた
にん
きょうだ
兄弟
まい
姉妹
I have eight brothers and sisters

He isn't a man to take a bribe

ひと
はんだん
判断
Don't judge people by appearance

One cannot judge people only by their outward appearances

The committee consists of five members

These people hate all foreigners

ひとびと
人々
かくへい
核兵器
こう
抗議
People are protesting against nuclear weapons

You will soon get used to speaking in public

ミスター・チルドレン
わかもの
若者
あい
にん
人気
Mr. Children is very popular among young people

かれ
ひと
自己
そんげん
尊厳
じゅうよ
重要
ゆう
理由
さつ
自殺
よう
擁護
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important

かれ
けっ
決して
ひと
わるぐち
悪口
ひと
He is the last person to speak ill of others

わた
出会う
ひとびと
人々
しんせつ
親切
The people whom I meet are kind

Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships

He's a difficult person to deal with

ようにん
使用人
そうぜい
総勢
・・・ひゃ、
ひゃ
にん
ちか
近い
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred

まち
ひとたち
人たち
みつ
密輸
ぎょうし
業者
おど
驚く
無知
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were

わた
私たち
じんせい
人生
もくてき
目的
なに
何かと
てつ
徹夜
ろん
議論
We argued with something of the purpose in the life about

You cannot respect such a great man too much

The game excited lots of people

ほん
ひと
しんりゃ
侵略
This book deals with the invasion of the Romans

A crowd was gathering around him

A Mr Kimura is calling you

かれ
わた
ひとまえ
人前
He repeated in public what I had said

こう
飛行機
50
にん
じょうきゃく
乗客
There were fifty passengers on the plane

There was no sign of life in the house

わた
ひと
げんろん
言論
さんせい
賛成
I stand for freedom of speech for everyone

りょこう
旅行
ひと
視野
ひろ
広める
Travel broadens one's horizons

You ought not to say such things in public
Show more sentence results