Your search matched 482 sentences.
Search Terms: 交*

Sentence results (showing 211-310 of 482 results)


He missed the train because of the traffic accident

こうつうかん
交通機関
ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
こう
抗議
とつにゅ
突入
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts

かれ
いぬ
さん
ひき
こうつう
交通事故
いっぴき
一匹
うし
失った
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident

こうしん
交信
I just can't seem to make contact

わた
私たち
けっこん
結婚
ぜんてい
前提
こうさい
交際
We are dating with a view to marriage

かれ
こうつう
交通事故
むす
息子
うし
失った
He lost his son in the traffic accident

We are all supposed to know the traffic rules

かのじょ
彼女
こうつう
交通事故
She was injured in the traffic accident

かのじょ
彼女
こうつう
交通事故
おく
記憶
うし
失った
She lost her memory in a traffic accident

事故
こうつう
交通
すうかん
数時間
Traffic was halted for several hours

かれ
こうつう
交通事故
怪我
He was injured in a traffic accident

Tom was badly injured in a traffic accident

しゅっぱ
出発
まえ
こうつう
交通
しゅだん
手段
はい
手配
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave

The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other

かれ
こうつう
交通事故
いの
うし
失った
He lost his life in a traffic accident

いま
今では
こうつうかん
交通機関
はったつ
発達
ある
歩く
ひと
すく
少ない
かん
遺憾
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities

Let's take turns rowing the boat

しゃいん
社員
かい
会議
そっちょ
率直な
けん
意見
The staff exchanged frank opinions in the meeting

まち
こうつう
交通
ほう
おな
同じ
Those cities have uniform traffic laws

われわれ
我々
こうしょ
交渉
Our negotiations broke off

We have a good negotiator on the staff

こうつう
交通事故
かれ
おく
記憶
なまなま
生々しい
The traffic accident is fresh in his memory

きょうだ
兄弟
たち
かのじょ
彼女の
けっこん
結婚
げきろん
激論
The brothers had a hot dispute on her marriage

かれ
彼ら
じゅ
こうかん
交換
がわ
毛皮
They bartered guns for furs

われわれ
我々
こうつう
交通
ほう
法規
まも
守ら
We must observe the traffic regulations

She accompanied her words with gestures

かれ
こうつう
交通
しんごう
信号機
うえ
上の
He didn't notice the small video camera above the traffic signal

かれ
こうつう
交通事故
しつめい
失明
The traffic accident deprived him of his sight

He will assist us in changing the tire

わた
かれ
かいしゃ
解釈
てい
程度
あいだが
間柄
I have a nodding acquaintance with him

こうつう
交通事故
せきにん
責任
うんてんしゅ
運転手
The driver does not have responsibility for the traffic accident

事故
こうつう
交通
The accident held up traffic

You had better not associate with those men

テリー・テイト
はは
さい
最後
かい
会話
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate

しちょう
市長
わた
みぶんしょうめいしょ
身分証明書
こう
交付
The mayor provided me with an identity card

かのじょ
彼女
こうつう
交通事故
ひとむす
一人息子
She lost her only son in the traffic accident

こうつう
交通事故
けっ
結果
しゃ
死者
すうにん
数人
As a result of a traffic accident, several persons were killed

ジョーダン
じっけん
実験
こうかん
交換
めい
自明
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident

かれ
こうつう
交通事故
ないぞう
内臓
He suffered internal injuries in the car accident

かのじょ
彼女
こうつう
交通事故
なん
何とも
She was none the worse for the traffic accident

There was a heated argument as to who should be appointed chairman

たいしゃ
貸借
かん
期間
みじ
短ければ
こうゆう
交友
かん
期間
なが
長い
Short accounts make long friends

We have been watching your negotiations

ほん
みち
じゅうもんじ
十文字
こう
交差
The two roads cut across the street from us

わた
私の
こうつう
交通事故
My uncle was involved in the traffic accident

こうつう
交通事故
げんいん
原因
けいさつ
警察
ほうこく
報告
The cause of the traffic accident was reported by the police

こうつう
交通
せい
規制
した
従う
You should obey the traffic rules

わた
かえみち
帰り道
こうつう
交通事故
I met with a traffic accident on my way back

The black and white squares on a checker board are arranged alternately

おおゆき
大雪
こうつう
交通
The traffic was interrupted by the heavy snow

しょうがくき
奨学金
こう
交付
I got a grant for my tuition

ぶき
吹雪
こうつう
交通
麻痺
じょうた
状態
The traffic was paralyzed by the snowstorm

でん
電話
こうかんしゅ
交換手
Could you dial up the operator for me

I broke my leg in a traffic accident

われわれ
我々
こうつう
交通事故
We got involved in a traffic accident

じゅぎょうりょう
授業料
じょ
補助
かね
こう
交付
I got a grant for my tuition

さいきん
最近
おお
多く
こうつう
交通事故
A number of traffic accidents have happened recently

がっぺい
合併
ほか
その他
こうしょ
交渉
どうしゃ
同社
25
にん
たんとうしゃ
担当者
くわ
加えた
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals

I understand you wish to contact your husband

ちち
ぼく
くる
こうかん
交換
My father had me change a tire on his car

They were engaged in a heated argument

せんそう
戦争
ちゅ
べいこく
米国
えいこく
英国
こうえき
交易
ちゅうだ
中断
During the war, America tried to stop trading with England

こうかん
交換
へんきゃ
返却
I would like to return it to you for replacement

There was no gap in the stream of traffic

Where can I get my money exchanged

かれ
こうつう
交通事故
じゅうしょう
重傷
He was seriously injured in a traffic accident

Remain at your post until relieved

Our delay was due to traffic congestion

かれ
こうつう
交通事故
けいしょ
軽傷
He was slightly injured in a traffic accident

ジミー
こうつう
交通事故
Jimmy was hurt in a traffic accident

しっこう
執行部
こうたい
交替
かれ
しっしょ
失職
Owing to a change of administrations, he lost his job

What is the exchange rate for dollars now

こうつう
交通事故
いちにち
1日
Not a day passes without traffic accidents

ディック
こうつう
交通事故
Dick had a traffic accident

とうてん
当店
こうきょうきょく
交響曲
ろくおん
録音
かんぜん
完全な
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies

かのじょ
彼女
いち
一度も
おん
しゃかい
社会
こうさい
交際
She had never mingled in the society of women

They exchanged greetings

わた
私たち
おおさか
大阪
こうたい
交替
うんてん
運転
We took turns driving on the way to Osaka

トム
こうつう
交通事故
けっこんしき
結婚式
えん
延期
Tom put off his wedding because of a traffic accident

In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving

We exchanged greetings

I am not sanguine that the negotiations will succeed

ねん
まえ
かのじょ
彼女の
こうつう
交通事故
あや
危うく
いの
命を落とす
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago

Where can I exchange my dollars for pounds

おん
温度
たか
高い
じゅんかつざ
潤滑剤
ひんぱん
頻繁に
こうかん
交換
ひつよう
必要
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently

こうしょ
交渉
あいかた
相手方
おと
えら
選び
I wouldn't have him on the other side in a negotiation

わた
びょうい
病院
とちゅう
途中
こうつうじゅうた
交通渋滞
うじょう
立ち往生
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam

ジェーン
事故
あと
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
とこ
うんてん
運転
かん
感じた
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident

The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard

ジャック
わた
よう
土曜日
こうたい
交代で
はた
働く
どう
同意
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns

We decided not to have peace negotiations with the invaders

こうしょ
交渉
けつれつ
決裂
せんそう
戦争
A breakdown in the negotiations will mean war

いちにち
1日
かん
時間
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is always heavy traffic here at this time of the day

The operator put me through to New York

、「
あんらく
安楽いす
すわ
座り
もの
買い物
ざっとう
雑踏
こうつう
交通
とも
伴わない
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic

かれ
こうつう
交通事故
かた
片目
しりょく
視力
うし
失った
He lost the sight of one eye in a traffic accident

とちゅう
途中
わた
私達
こうたい
交代で
くる
うんてん
運転
We took turns driving our car on our way there

The operator put me through to Canada

I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams

こうつうせい
交通整理
けいかん
警官
うで
うんてんしゅ
運転手
ほうこう
方向
つた
伝える
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms
Show more sentence results