Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 6511-6610 of 11252 results)


I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal

We never thought of it as impossible to carry out

かれ
さつじんけん
殺人事件
おど
驚いた
He was surprised to hear about the murder case

I regret to say this

The facts will be known in due time

The accident happened, but they couldn't help it

Have you ever eaten Japanese food

しごとちゅう
仕事中
まん
漫画
ほん
Stop reading comic books while working

Even the cleverest man sometimes makes mistakes

どくしょ
読書
しゅ
趣旨
ひつよう
必要
When you read a book you should read between the lines

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house

I may have met him somewhere before, but I can't recall where

きみ
君の
はな
わた
わかころ
若い頃
Your story reminded me of my younger days

しん
進路
せんせい
先生
じょげん
助言
もと
求めた
I asked my teacher for advice on my future course

When it comes to tennis, she is second to none

I'm sorry for what I did

Child as he was, he made up his mind to do the work for himself

Don't share this with anyone

がく
科学
ふちゅう
不注意に
おうよう
応用
けん
危険な
Science can be dangerous when applied carelessly

Who will try this case

The news that there was an earthquake turned out to be true

It's so difficult that I've decided to give up trying

かれ
こう
行為
きょうどうた
共同体
しき
意識
He was actuated by community spirit

You could be here for a long while

It is what the law ordains

かれ
ぶん
自分
けいかく
計画
あた
新しい
たい
事態
てきごう
適合
He adapted his plan to the new situation

こうがい
郊外
せいかつ
生活
かいてき
快適
おお
多い
People often live comfortably in the suburbs

Never did I dream of such a thing

It is not characteristic of you to say such a thing to her

In this regard, I agree with you

You must remember the fact that you owe her a lot

No wonder that he has failed in the enterprise

わた
かれ
かれ
I convinced him that he was wrong

Were he to see you, he would be surprised

All things considered, we'll adopt his project

Are you referring to me

Who is the victim of the accident

わた
ぞく
家族
きゅうじ
休日
へんじょ
返上
どう
同意
I concurred in giving up my vacation for my family

It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others

事故
じょうきゃく
乗客
しゃ
死者
No passengers were killed in the accident

I'll see that it never happens again

わた
私達
せんせい
先生
、「ドラエモン」
We call our teacher "Doraemon" because he's fat

I know what you mean

I understand what you're saying

May I direct your attention to this

He decided to go to France

わた
かれ
しょうた
正体
やぶ
見破る
I could not find him out

I want you to tell me the truth

You shouldn't have said such a thing to her

She is proud of her children

なに
何か
デイヴィッドソン
Something dreadful has happened to Miss Davidson

If it is worth doing at all, it is worth doing well

He complains, and with reason

Have you ever eaten raw fish

Being injured in an accident, he could not walk

I'll have visited Canada twice if I go there again

You shouldn't have told her such a thing

He's never told a lie

The first thing you must learn is to stand on your own ideas

とうきょ
当局
けん
事件
ちょうさ
調査
The authorities started going into the case

He had to inquire into the record of the event

He is planning to go home on leave

He was never to see his wife and family again

かれ
こと
わす
忘れ
Forget him

I've never been there, but I think it's past that traffic light

He did everything he could do for the sake of his children

The "prince of darkness" means Satan

がっしゅうこ
合衆国
せい
政府
ひとびと
人々
じゅ
Why does the US government let people have guns

I will be flying over the Pacific about this time tomorrow

They were stupid not to follow your advice

I accept what you say to some extent

He had no idea as to what she had in mind

きみ
こと
かのじょ
彼女
あや
謝る
You are to apologize to her for it

Bob must have had an accident

がく
医学
てき
的な
けん
見地
じつ
事実
ちょうさ
調査
You should investigate the fact from a medical viewpoint

We will talk over the matter later

かれ
ろく
こく
か国語
はな
話す
出来る
まん
自慢
He boasts that he can speak six languages

Ought I to tell it to him

こめ
しゅうか
収穫
たいへん
大変な
A poor rice harvest will get us into real trouble

It's fun to follow the path through the woods

しょくじ
食事
そだ
育てる
たいせつ
大切
It's important to nourish your children with good food

くる
事故
かれ
彼ら
じゅうしょう
重傷
They were badly injured in a car accident

りょうし
両親
こう
飛行機
事故
He had his parents die in the plane accident

There is no disguising the fact from her

Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple

I'll try Jane for some money

せい
政治家
ないがい
内外
じじょう
事情
せいつう
精通
That politician is well versed in internal and external conditions

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

おっ
死後
かのじょ
彼女
じぎょう
事業
She took over the business after her husband died

せんせい
先生
わた
私たち
なん
何度
なん
何度
はな
話した
The teacher told us that over and over again

I can't think of everything

Don't ever do that kind of thing again

They like to look back on old times

There's a certain pleasure in pointing out other people's errors

わた
さん
富士山
のぼ
登った
こと
I've never climbed Mt. Fuji

The chances are that you will find him

This is the same car that was left at the scene of the crime

You will be taken for an ill-mannered person if you do so
Show more sentence results