Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 3611-3710 of 11252 results)


Please keep me informed of the development of the case

ほんとう
本当
おし
教えて
Tell me the truth

Do you have anything to add to his explanation

It conforms to the requirements of logic

This fact accounts for his ignorance

りょうし
両親
わた
ひと
一人で
こと
はんたい
反対
My parents objected to my going there alone

You should have told him about it while he was here

She thought it was necessary that she should do something about it

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
ぜったい
絶対に
そう
予想
His failure was the last thing that I expected

I couldn't understand him at first

わた
事故
すべ
全て
I saw the whole accident with my own eyes

かれ
ども
子供
てつがく
哲学
ほん
きょうみ
興味
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy

ひと
おし
教える
まな
学ぶ
We learn by teaching

Nothing is pleasant in life

わた
ちち
かいごう
会合
I don't like my father's attending the meeting

I've never come across such a strange case

きみ
かれ
なん
何でも
かれ
ぶん
気分
Whatever you said to him made him feel better

By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does

かのじょ
彼女
けん
事件
かんけい
関係
Do you think she has nothing to do with the affair

そく
規則
ろんぶん
論文
えい
英語
ひつよう
必要
The rule requires that theses be written in English

If I were to tell you the truth, you would be surprised

He said he wanted to put an end to such a trifle

ろくがつ
6月
16
にち
さいしゅ
最終
議事
こう
事項
おく
お送り
Here is the final agenda for the meeting on June 16

The news of the accident was sent out at once over the radio

The scandal separated him from his friend

This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しんしゃ
新車
はな
話し
つづ
続けた
She went on talking about her new car at the party

A gentleman would not do such a thing

He said he wasn't used to speaking in public

He is proud of having been educated in Paris

わた
せいきゅうし
請求書
はら
払う
こと
はんたい
反対
I objected to paying the bill

I have been there scores of times

To tell the truth, I didn't go there

He's always changing his mind

かれ
わた
きら
嫌い
わた
私の
てだ
手助け
ひつよう
必要
He said that he disliked me, but that he needed my help

ぶん
自分
こと
Show your own business

事故
うんてんしゅ
運転手
そば
あや
過ち
The accident was caused by an error on the part of the driver

Don't take chances

He made up his mind to go there alone

What I told you about him also holds good for his brother

We can depend on her helping us

What the lawyer had told me finally turned out to be false

She denied having taken part in the scheme

The fact that they came here is undeniable

わた
むす
息子
りゅうが
留学
はんたい
反対
I object to my son studying abroad

わた
私の
りょうし
両親
きび
厳しい
そく
規則
けっきょ
結局
わた
私の
おも
思って
じっかん
実感
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit

It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets

かれ
彼の
ごと
仕事
げん
現場
ろうどうしゃ
労働者
かんとく
監督
His work was supervising the labourers on the site

I thought it easy at first

かのじょ
彼女
くわ
詳しい
じょうほ
情報
しょ
事務所
She asked the office, in order to obtain more detailed information

とう
当時
ひとびと
人々
ちきゅう
地球
まる
丸い
People in those days already knew that the earth is round

こと
とき
ぜんちょ
前兆
Coming events cast their shadows before them

ども
子供
ほうれんそう
ほうれん草
きら
嫌いな
おお
多い
Children often hate spinach

The accident deprived them of their only son

へい
兵士
たち
めいれい
命令
した
従う
きょ
拒否
The troops refused to obey the command

かのじょ
彼女
ほんとう
本当
おさ
She is too young to know the truth

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

かれ
しゅよう
主要な
ゆう
理由
パティ
His primary reason for going out was to see Patty

事故
げんいん
原因
てっていてき
徹底的に
しら
調べる
Probe into the cause of the accident

しん
自身
かんかく
感覚
たいせつ
大切
It is important to have a sense of your own

He was too tired to go any farther

わた
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
I'm not used to making speeches in public

Do you remember seeing me before

I got accustomed to living alone

The fact that television frequently limits communication within families is already well known

This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon

She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy

It is sad that so few people give money to help the hungry

がく
科学
もくてき
目的
よう
様に
かい
理解
こと
けん
予見
こと
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand

If I knew the truth, I would tell you

But he knew it couldn't last

He took back what he had said about her

He made up his mind to go there alone

やきゅう
野球
あい
試合
えん
延期
けってい
決定
It was decided that the ball game be put off

りょうし
両親
かれ
せいこう
成功した
The parents succeeded in calming him down

The American home does away with most housework by using machines

You must account for your absence

I believe that he is innocent

I'm surprised that he accepted the offer

Do you know what time that accident happened

He admitted having done wrong

ゆき
した
明日
いっしゅうか
1週間
By tomorrow, it will have been snowing for a week

I have never been to that town

I am quite unhappy about it

It is not easy to commit dates to memory

わた
ゆうしょ
夕食
まえ
さん
散歩
I make a point of taking a walk before supper

Were I you, I would ignore it

That is to say, on May 10th

Nobody there knew him well

かのじょ
彼女
おも
思う
じょうし
上司
はな
話した
She told her boss what she had in mind

I've never heard of such a thing

You should go ahead and do it, just like you said you would

ふね
みな
しゅっこ
出港
二度と
すが
姿
The ships left the port never to be seen again

I am surprised that she should have done such a thing

ども
子供
とお
通り
あそ
遊ぶ
けん
危険
It is dangerous for children to play in the street

いちばん
一番
かのじょ
彼女
でん
電話
The best thing is to telephone her

It is difficult to believe what you say

What she told me yesterday is a white lie
Show more sentence results