Your search matched 3056 sentences.
Search Terms: 事*, じ*

Sentence results (showing 1511-1610 of 3056 results)


The news that there was an earthquake turned out to be true

かれ
ぶん
自分
けいかく
計画
あた
新しい
たい
事態
てきごう
適合
He adapted his plan to the new situation

You must remember the fact that you owe her a lot

No wonder that he has failed in the enterprise

Who is the victim of the accident

事故
じょうきゃく
乗客
しゃ
死者
No passengers were killed in the accident

She is proud of her children

Being injured in an accident, he could not walk

The first thing you must learn is to stand on your own ideas

とうきょ
当局
けん
事件
ちょうさ
調査
The authorities started going into the case

He had to inquire into the record of the event

がっしゅうこ
合衆国
せい
政府
ひとびと
人々
じゅ
Why does the US government let people have guns

They were stupid not to follow your advice

Bob must have had an accident

がく
医学
てき
的な
けん
見地
じつ
事実
ちょうさ
調査
You should investigate the fact from a medical viewpoint

かれ
ろく
こく
か国語
はな
話す
出来る
まん
自慢
He boasts that he can speak six languages

くる
事故
かれ
彼ら
じゅうしょう
重傷
They were badly injured in a car accident

りょうし
両親
こう
飛行機
事故
He had his parents die in the plane accident

There is no disguising the fact from her

せい
政治家
ないがい
内外
じじょう
事情
せいつう
精通
That politician is well versed in internal and external conditions

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

おっ
死後
かのじょ
彼女
じぎょう
事業
She took over the business after her husband died

This is the same car that was left at the scene of the crime

きみ
やくしょ
役所
ぶん
自分で
しゅっと
出頭
こと
ひつよう
必要
It is essential that you present yourself at the office

People who are unconscious can't say they want to die

He will have been working for five hours by noon

かれ
けん
事件
かんけい
関係
He has something to do with the case

The accident is still vivid in his memory

かのじょ
彼女
くちごた
口答え
たい
自体
ちが
間違い
You're out of order in talking back to her in the first place

He was injured in his left leg in the accident

The most important feature of all games is that they are governed by rules

かのじょ
彼女の
死後
かれ
じぎょう
事業
He took over the business after her death

In fact, he has never been to New York

事故
こうつう
交通
The accident held up traffic

かのじょ
彼女
じつ
事実
かく
隠そう
She tried to conceal the fact

He was ignorant of the fact that the town had been destroyed

かれ
ふちゅう
不注意
事故
His carelessness resulted in an accident

If it had not been for your advice, I would have failed in my business

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ぜんぜん
全然
のぞ
望み
The housing situation seemed quite hopeless

A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know

If I wasn't here, this office would be in chaos in three days

I must keep a secret with regard to the fact

Education does not consist simply in learning a lot of facts

じゅうぎょういん
従業員
しゅうだ
集団
いったい
一体
しゅうろ
就労
きょ
拒否
A strike is a mass refusal to work by a body of employees

しょうば
商売
のうりつ
能率
もっ
最も
じゅうよ
重要な
かん
考え
Efficiency is the dominant idea in business

It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'

It follows from this that the company is not responsible for the accident

けん
事件
さいばんかん
裁判官
だれ
Who will try the case

かれ
じぎょう
事業
はじ
始める
じゅうぶ
十分な
かね
お金
Enough money was available for him to begin his business

We'd better make a reservation beforehand

ていあん
提案
かいけつさく
解決策
けんとう
検討
まえ
けいざいがく
経済学
てき
地位
がいかん
概観
じゅうよ
重要
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions

くう
空路
事故
とうちゃ
到着
おく
遅れる
とお
見通し
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed

事故
かれ
彼の
ふちゅう
不注意
げんいん
原因
The accident was due to his carelessness

The report must be based on the facts

かれ
じょうじ
常時
かれ
さいのう
才能
ひとびと
人々
ちゅうしょう
中傷
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability

She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little

わた
なん
何度
かれ
彼の
しょ
事務所
でん
電話
だれ
誰も
I called his office again and again, but no one answered

かれ
ぶん
自分
じぎょう
事業
He is planning to launch his business

I was meeting him at the station at six

わた
けん
事件
いちしじゅう
一部始終
I don't know everything about the event

The trouble is that they have no time

じっこう
実行
べつもの
別物
To know is one thing, to practice another

とつぜん
突然
わた
えんぽう
遠方
ひと
すが
姿
みと
認めた
たびびと
旅人
じょせい
女性
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman

Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing

ジョーダン
じっけん
実験
こうかん
交換
めい
自明
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident

Making money is not the only goal in life

わた
事故
みぎあし
右足
ふしょう
負傷
I got my right leg hurt in the accident

だい
時代
たい
事態
In days gone by, things were different

わた
じゅぎょ
授業
あい
間ずっと
はち
さんじゅ
三十
ふん
じゅぎょ
授業
ねむ
眠った
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class

The fact remains that he is guilty

わた
かいこん
悔恨
じょ
かい
回顧
ひと
一つ
There is one thing I look back on with regret

She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten

They should not waste time and money on people who will never wake up again

だいいち
第1
きつえんしゃ
喫煙者
ぶん
自分
がい
まぬ
免れる
きつえんしゃ
喫煙者
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
まぬ
免れる
At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects

10
にん
ひと
事故
もくげき
目撃
As many as ten people saw the accident

事故
げんいん
原因
われわれ
我々
めい
不明
The cause of the accident is not known to us

A man named Slim was killed in that accident

だれ
誰も
事故
せきにん
責任
Nobody is to blame for the accident

おお
多く
ひとびと
人々
事故
Many people were killed in the accident

We never thought of it as impossible to carry out

じぎょう
事業
だれ
きん
資金
ていきょ
提供
Who will provide capital for the venture

My father makes it a rule to get up at six, even in winter

I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life

とう
当時
じょせい
女性
じょせい
女性
とうひょ
投票
支持
Were those women in favor of votes for women

事故
おお
多く
ひとたち
人たち
ふしょう
負傷
Quite a few people were injured in the accident

事故
すうせん
数千
にん
あし
Several thousand people were deprived of transportation by the accident

We could all see it coming, couldn't we

事故
げんいん
原因
めい
不明
The cause of the accident is unknown

ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
げんいん
原因
Careless driving causes accidents

ふちゅう
不注意
うんてん
運転
事故
げんいん
原因
Careless driving causes accidents

きゃくじ
客人
しあ
幸せな
ふう
夫婦
すえなが
末永く
ゆうふく
裕福な
じんせい
人生
おく
送る
こと
いの
祈った
The guests wished the happy couple a long and prosperous life

きつえん
喫煙
ゆうがい
有害
じつ
事実
てい
否定
There is no denying the fact that smoking is harmful

ごと
仕事
きんよう
金曜日
11
つぎ
次の
げつよう
月曜日
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday

かれ
いえ
家出
じつ
事実
It is fact that he ran away from home

すいよう
水曜日
くる
しょ
事務所
わた
おく
送って
Can you give me a ride to the office on Wednesday

じじょう
事情
あと
後で
せつめい
説明
I will explain the situation to you later on

They won't believe me even if I swear it is true

じんせい
人生
かずおお
数多く
かい
不可解な
There are many mysteries in life

たいふう
台風
おお
多く
さん
悲惨な
たい
事態
しょ
生じた
Much misery came about because of the typhoon
Show more sentence results