Your search matched 10928 sentences.
Search Terms: 事*, こと*

Sentence results (showing 2711-2810 of 10928 results)


かのじょ
彼女
ぶん
自分
はんせい
反省
She reflected on what she had done

ヘレン
むす
しんぱい
心配
Helen is very worried about her daughter

What takes you only three days, takes me as many weeks

He makes sense

かれ
いそ
忙しい
せいかつ
生活
なか
ぞく
家族
He doesn't see his family in his busy life

かれ
せんじん
先人
おな
同じ
みち
あゆ
歩む
めい
名誉
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps

That everybody is told all the facts is important

I believe that he comes here

ていけい
定形
そと
まっ
全く
ほしょう
保証
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form

Animals can learn and pass on what they learn

かれ
だいたん
大胆な
He says daring things

He felt sure that market is not necessarily free and open

We sometimes judge others based on their actions

Have we met before

Never have I seen such a peaceful scene

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅうだ
重大
てき
指摘
She indicated that the problem was serious

An honest man would not do such a thing

How can you say such a silly thing

George doesn't mix much; he likes to keep to himself

かのじょ
彼女
けん
試験
しんぱい
心配
She's worrying about her exams

But this is an issue to which we return later

She must have known that she had a cancer

I enjoyed talking with my girlfriend

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making

There is no telling what may happen next year

Did you acknowledge his letter

You will catch it if you do such a thing

It is quite a hard thing to bring up a child

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

Barking dogs seldom bite

It is remarkable that he said nothing at all

I don't know about the USSR at all

Press the red button if something strange happens

We cheerfully discussed the matter over a drink

The region has never been inhabited by people

You ought to know better than to do such a thing

If you should be late again, you'll lose your job

I wondered if I could do such a thing

I was asked for my personal opinion about the matter

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

"His father died yesterday." "I have never seen such a man before.

All that he says is true

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

She replied she had never met the man before

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

わた
かのじょ
彼女
Never have I seen her before

きみ
わた
つく
作る
そうぞう
想像
こと
Can you imagine me making a cake

Tell me about it. I'm all ears

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
保護
こと
たいせつ
大切さ
They know the importance of protecting the earth

かれ
ごと
仕事
こと
あた
ほか
なに
何も
あた
His work occupies his mind to the exclusion of all else

He blamed his son for neglecting his duty

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

ライト
きょうだ
兄弟
うご
動く
こう
飛行機
せいこう
成功した
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine

That's the last thing that I expected you to do

She managed not to mention her plan

You cannot take back what you have said

かいがい
海外
じじょう
事情
The circumstances did not allow me to go abroad

We are all anxious about your health

Your refusal to help complicated matters

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

Let us turn now to the fundamental issue

I could tell at a glance that she was in trouble

I have neither time nor money for that

What I'm saying is quite true

He knows better than to go there alone

What is important is to keep this in mind

I'm not used to getting up early

That is beneath ordinary decency

She took no notice of what her father said

Her constant complaints frustrated him deeply

かれ
さいのう
才能
こと
うた
疑い
There is no doubt about his ability

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

ぶん
自分
さいのう
才能
おも
思う
ぞんぶん
存分
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
あた
新しい
しょくば
職場
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place

He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa

Is that what you have in mind

Is that what you have in mind

You will soon be convinced I am right

The value of education cannot be overemphasized

I observed that it had already got dark

かれ
彼の
おお
多く
しゅうにゅう
収入
まいとし
毎年
かいがい
海外
りょこう
旅行
のう
可能
His large income enables him to travel abroad every year

What is important is to keep this in mind

Please write down his words

かれ
彼の
けいかく
計画
げつよう
月曜日
しゅっぱ
出発する
His plan was to start on Monday

I know the book is very difficult for us

It is next to impossible for me to go with you

あら
改めて
こと
I have nothing particular to say

She makes it a rule to attend any meeting

かれ
けいとう
系統
ちょうさ
調査
おこ
行う
He decided to perform systematic research

He is in anguish over her child

I got the gist of what he was saying

God bless you

His wish is to go to America

Be silent, or say something better than silence

Don't look down on others because they are poor

He finally realized that Mary had made a fool of him

さいしょ
最初
だれ
誰も
わた
私の
No one believed me at first

It's no small matter
Show more sentence results