Your search matched 906 sentences.
Search Terms: 乗*

Sentence results (showing 311-410 of 906 results)


I missed my stop. How long does it take to reach the next stop

One shouldn't ride a bicycle on the pavement

Watch your step when you get on the train

きみ
うま
こと
Can you ride a horse

I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop

We rode in an elevator

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

かれ
金沢
れっしゃ
列車
He got on a train bound for Kanazawa

We rode on a boat

かれ
彼の
ははおや
母親
かれ
くる
His mother came to pick him up

There is a taxi stand near the station

のりくみいん
乗組員
おお
多い
The crew is large

I prefer walking to being carried in a vehicle

ほん
日本
わかもの
若者
りゅうこ
流行
けいこう
傾向
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon

いちかん
一時間
くる
わた
私達
くうこう
空港
An hour's drive brought us to the airport

うちゅうこう
宇宙飛行士
つき
The astronauts went up to the moon in a rocket

かれ
あた
新しい
けんきゅ
研究
He embarked on a new study

I experience nausea when I go on too many rides

かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
あんしょ
暗礁
ちか
近く
こん
離婚
とど
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon

He didn't have enough money to ride home on the train

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
I must catch the first train

われわれ
我々
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
We left early so that we can catch the first train

じょうむ
乗務
いん
"Here you are," the steward says

He is in a hurry to catch the train

No one will be caught by his flattery

そら
こう
飛行機
午後
しゅっぱ
出発します
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
She was anxious lest she might miss the train

れっしゃ
列車
てい
停止
じょうきゃく
乗客
おも
思った
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening

もの
乗り物
ども
子供
Rides in the cars are for kids

はは
てんしゃ
自転車
My mother can't ride a bicycle

I've never gotten on a plane yet

かれ
まる
丸太
うえ
うま
上手く
He balanced himself on a log

ぶん
自分
くる
きっ
切符
もの
Who buys tickets to ride in their own motor car

ビル
いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早起き
Bill got up early in order that he might catch the first train

かのじょ
彼女
あた
まく
She laid her head down on the pillow

かれ
ふちゅう
不注意
でんしゃ
電車
He was careless enough to get on the wrong train

Hurdling the wall will make him stronger

わた
私たち
こう
飛行機
12
りく
離陸
Our plane took off at exactly twelve o'clock

かれ
くる
うえ
He put the skis on top of the car

いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早起き
I got up early in order to catch the first train

I must pull myself together to overcome this incident

わた
じょうば
乗馬
たいけん
体験
I experienced horse riding

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight

かれ
でんしゃ
電車
He must have missed the train

Welcome aboard

わた
はつ
始発
れっしゃ
列車
I had wanted to catch the first train

You needn't have taken a taxi

ぐん
せい
政府
The army took over the government

50
にん
じょうきゃく
乗客
事故
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident

This taxi only sits five people

He has not come yet. He may have missed the train

かのじょ
彼女
でんしゃ
電車
She may have missed her train

She takes a taxi from the station to her house

事故
おお
多く
じょうきゃく
乗客
ふしょう
負傷
A lot of passengers were injured in the accident

こう
飛行機
なん
何時
さっぽろ
札幌
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane

I hurried so as not to miss the train

だいとうりょ
大統領
くる
The president is getting into the car

That sort of flattery will get you nowhere

かれ
彼ら
ちが
間違った
れっしゃ
列車
It seems that they took the wrong train

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ようやく
要約
しんぶん
新聞
A summary of his speech was printed in the newspaper

He may have missed the train

He may have missed the plane

かのじょ
彼女
ぎん
銀座
てつ
地下鉄
She got on the subway at Ginza

Do you want a ride

We didn't know which car we should get in

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
てんしゃ
自転車
She learned to ride a bicycle last year

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
He missed the last train

あい
相乗り
ひと
ほか
他の
じょうきゃく
乗客
かい
会話
つつ
慎む
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers

かれ
彼ら
じょうきゃく
乗客
めい
名簿
Why didn't they draw up a passenger list

ふた
二人
じょうきゃく
乗客
The taxi picked up two passengers

かのじょ
彼女
ついらく
墜落
おそ
恐れて
こう
飛行機
She won't take an airplane for fear of a crash

No, you have to make a connecting flight in Chicago

We took a taxi so as to reach there on time

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

かれ
彼ら
れっしゃ
列車
They got into the train

Look, here comes your train

I'll try to jump over this stream on a horse

じょうむ
乗務
いん
みん
All the crew were tired

He hurried so as not to miss the train

わた
れっしゃ
列車
きょうと
京都
しゅっぱ
出発して
、9
とうきょ
東京
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine

ふね
じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
ちんぼつ
沈没
The ship sank with all her crew on board

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
The crew prepared for the voyage to outer space

ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only one minute

こう
飛行機
50
にん
じょうきゃく
乗客
There were fifty passengers on the plane

It can't be helped. Let's make the best of the bad job

ふね
のりくみいん
乗組員
なん
避難
きゅうめ
救命
Ships carry lifeboats so that the crew can escape

さい
幸い
じょうきゃく
乗客
だれ
誰も
ふしょう
負傷
Fortunately none of the passengers were injured

じょうきげん
上機嫌
こう
飛行機
The child got on an airplane in good mood

わた
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train

He has the strength to survive the illness

われわれ
我々
れっしゃ
列車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
We started early so as not to miss the train

れっしゃ
列車
おも
思い
あさはや
朝早く
いえ
I left home early in the morning for fear that I should miss the train

He boarded the ship

The only flight available is a red eye flight next week

Which train are you catching

とうきょ
東京
えき
れっしゃ
列車
Change trains at Tokyo Station

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side

No one is coming

Where do I get the subway

わた
てんしゃ
自転車
こと
ことが出来る
I can ride a bicycle
Show more sentence results