Your search matched 1468 sentences.
Search Terms: 不*

Sentence results (showing 411-510 of 1468 results)


こう
不幸
かれ
A misfortune befell him

わた
かぎ
限り
きみ
なに
何も
ゆう
不自由
You shall want for nothing as long as I live

つま
なに
何かと
ゆう
不自由
I am inconvenienced when my wife is away

ほん
日本
こと
わた
なに
何も
まん
不満
As for living in Japan, I have nothing to complain about

かいいん
会員
たち
不思議な
けいけん
経験
つぎつぎ
次々
かた
語った
The members told us about the strange experience in turns

かいがい
海外
せいひん
製品
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
Unfair tariffs are imposed on foreign products

かれ
がっこう
学校
けっせき
欠席
不思議
It is strange for him to be absent from school

Water is essential to life

かのじょ
彼女
つね
常に
へい
不平
She made a point of complaining

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょうら
将来
あん
不安
かん
感じた
She felt insecure about her future

はいにん
支配人
ざい
不在
とき
かのじょ
彼女
ぎょうむ
業務
かん
管理
She handles the business when the manager is away

かれ
彼の
しんせつ
不親切
かのじょ
彼女
His unkindness made her angry

わた
しょうご
正午
まえ
のう
不可能
It is impossible for me to get there before noon

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

事故
うんてんしゅ
運転手
ふちゅう
不注意
The accident happened because of the driver's negligence

The accident happened because he wasn't careful

I tried to answer the question, which I found impossible

あんてい
不安定
This tooth is wobbly

He did nothing but complain about his job

かれ
えい
英語
すうがく
数学
とく
不得意
While he likes English, he is weak in mathematics

わた
じょせい
女性
しゃかいてき
社会的
せい
不正
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice

You don't know when you're alive

Don't complain of your food

かれ
彼ら
しょくりょう
食料
そく
不足
They are suffering from want of food

とし
今年
てんこう
天候
ふじゅん
不順
The weather has been unusual this year

It is strange that he should have lost the game

For all his wealth, he was still unhappy

せいじつ
誠実
まず
貧しい
せい
不正な
しゅだん
手段
とみ
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means

It was impossible for him to solve the problem

You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.

ちち
こうつう
交通
そうおん
騒音
へい
不平
My father complained about the traffic noise

わた
かぎ
限り
まえ
お前
なに
何も
ゆう
不自由
You shall want for nothing as long as I live

事故
かれ
ふちゅう
不注意
The accident resulted from his carelessness

かれ
かね
金持ち
しんせつ
不親切
Though he is rich, he is unkind

事故
かれ
ふちゅう
不注意
れい
That accident is a good illustration of his carelessness

かさ
でんしゃ
電車
なか
わす
忘れて
わた
ふちゅう
不注意
It was careless of me to leave my umbrella in the train

ひとごろ
人殺し
たい
逮捕
おと
不利な
しょうげ
証言
きょ
拒否
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth

かのじょ
彼女
こと
不思議
It is strange that she should say such a thing

かれ
ふちゅう
不注意
でんしゃ
電車
He was careless enough to get on the wrong train

かのじょ
彼女
ざい
不在
Unfortunately, she is absent

けんこう
健康
うんどう
運動
せっせい
節制
ぶん
不可分の
かんけい
関係
Good health is inseparable from exercise and moderation

じっけん
実験
ふちゅう
不注意
You can't afford to be careless in this experiment

かのじょ
彼女
うん
不運な
ひとたち
人達
どうじょ
同情
She sympathized with those unfortunate people

わた
私達
じっこう
実行
のう
不可能
おも
思った
We never thought of it as impossible to carry out

It is strange that he should say so

It is strange that he should say such a thing

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight

わた
かれ
彼の
いえ
たず
訪ねた
かれ
ざい
不在
I called at his house but found that he was out

とし
年をとり
から
身体
ゆう
不自由
かれ
ごと
仕事
きりょく
気力
Old and crippled, he had courage enough to do the work

いま
ふきょう
不況
けいざい
経済
せいちょ
成長
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent

しゃかいてき
社会的
あん
不安
のぞ
取り除く
たいせつ
大切
It is important to eliminate the social unrest

かのじょ
彼女
こう
不幸
She is dogged by misfortune

わた
ふちゅう
不注意な
みと
認める
I admit to being careless

不思議な
はな
かれ
彼の
げん
予言
Strange to say, his prediction has come true

しゃかい
社会
じん
個人
ぶん
不可分
Society and the individual are inseparable

あめ
そく
不足
やま
野山
しょくぶ
植物
An absence of rain caused wild plants to die

つき
100
まん
えん
かせ
稼ぐ
けっ
決して
のう
不可能
It's by no means impossible to earn one million yen a month

かのじょ
彼女
しょ
じゅしょ
受賞
すこ
少しも
不思議
It is no wonder that she was given the prize

かれ
じゅんび
準備
そく
不足
けん
試験
しっぱい
失敗
He failed in the examination for lack of preparation

かれ
ぶん
自分
どりょく
努力
そく
不足
He was ashamed of not having worked hard

This evidence was against him

His carelessness resulted in the accident

かれ
わた
私たち
かれ
とう
不当
あつ
扱った
わた
私達
なん
非難
He accused us of wronging him

かれ
あい
相手
そく
不足
I find a good rival in him

りょうし
良質
けんざい
建材
そく
不足
There is a shortage of good building wood

つう
不通
かん
区間
かいつう
開通
見込み
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened

わた
私達
かい
不快な
けいけん
経験
We had an unpleasant experience there

かのじょ
彼女
ゆう
不自由
She has been blind from birth

こんかい
今回
きみ
君の
ふちゅう
不注意
I'll excuse your carelessness this time

What a strange guy

It is next to impossible for you to finish the work in a day

じっさい
実際
かれ
彼の
しっぱい
失敗
ふちゅう
不注意
His failure was in reality due to his lack of care

さくねん
昨年
あめ
おお
多く
こめ
さく
不作
We had a bad rice crop last year because it rained a lot

事故
かれ
ふちゅう
不注意
The accident was due to his carelessness

He's got nothing to grouse about

ほんじん
日本人
かた
見方
ないこうてき
内向的
こくさい
国際
せい
ふじゅうぶん
不十分
なん
非難
おお
多い
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook

ひとばんじゅ
一晩中
さむ
寒くて
あん
不安
I felt cold and uneasy all night

ぼく
ふちゅう
不注意な
みと
認める
I admit to being careless

かれ
ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
He drove carelessly and had an accident

He is cross because she always comes late

It isn't what he says that annoys me but the way he says it

かれ
あさ
いくぶん
幾分
げん
不機嫌
He is a bit of a grouch in the morning

かれ
彼ら
わた
とう
不当
あつ
扱った
They did me a great wrong

As for me, I have nothing to complain of

It is not enough to show that these two particles are moving at different speed

The accident happened through his carelessness

ココ
みみ
ゆう
不自由な
ひと
こと
言葉
しゅ
手話
500
いじょう
以上
つか
使う
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people

わた
ざい
不在
とき
かれ
わた
私の
だい
代理
He will be my deputy while I am away

He was out of humor as he had lost his wallet

I found it impossible to do the job in a day

An accident often comes of carelessness

ローラ
不意打ち
こんばん
今晩
した
明日
ばん
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night

事故
かれ
ふちゅう
不注意
しょ
生じた
The accident was brought about by his carelessness

わた
せい
不正な
しゅだん
手段
かね
もう
儲ける
びんぼう
貧乏
ほう
方がよい
I would rather be poor than make money by dishonest means

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

こうふく
幸福な
じんせい
人生
けんこう
健康
けつ
不可欠
Health is indispensable to a happy life

きみ
まん
不満
まっ
全く
You've got nothing to complain of

The trouble is that we are short of money

His plans were regarded with some disfavor

とじょうこく
途上国
すぐ
優れた
ぎじゅつしゃ
技術者
そく
不足
Good technicians are in short supply in the developing countries
Show more sentence results