Your search matched 3763 sentences.
Search Terms: 下*

Sentence results (showing 2711-2810 of 3763 results)


さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you

Let's pray to God, and He will answer our prayers

Follow me and do exactly the way I do it

ふきょう
不況
けいざいかつどう
経済活動
てい
低下
しつぎょ
失業
ひろ
広がり
ぶっ
物価
ちんぎん
賃金
らく
下落
目立つ
時期
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc

Move over a little if you please

First, try to confirm the timing by oscilloscope

If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges

Please come to my house by all means

くる
びょうい
病院
かた
行き方
おし
教えて
Could you tell me how to get to your office

Please let me pick up your sister at the station

さいばんかん
裁判官
げんこく
原告
不利な
はんけつ
判決
くだ
下した
The judge decided against the plaintiff

Please, by all means, drop in when you go shopping

かれ
ひと
一つ
わた
私の
ねが
願い
。」
わた
He said to me, "Please, do me a favor"

Please wake me up at seven

Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect

わた
私の
しょさい
書斎
ほん
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
You are welcome to any book in my library

こう
硬貨
つく
した
A coin rolled under the desk

I'm afraid I can't help you. You must ask someone else

午後
てん
天気
くだざか
下り坂
The weather will change for the worse this afternoon

Although he was born in England, he speaks English very badly

らいしゅ
来週
にちよう
日曜日
Come and see me on Sunday next week

つぎ
とき
でん
電話
くだ
下さい
I will tell him the news as soon as I see him

かれ
彼ら
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
They found him guilty

Please drop in when you come this way

てつ
地下鉄
せん
路線図
Please could I have a subway map

I found some wild mushrooms under the log

しゃ
貴社
ていてき
定期的に
かず
せいひん
製品
こうにゅ
購入
くだ
下さい
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals

I'll take a glass of champagne

さいばんしょ
裁判所
かれ
ざい
無罪
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged him not guilty

おん
30
くだざか
下り坂
For a girl, after 30, it's downhill all the way

Please call me at my hotel later

Let's ask some questions

May I see your claim tags

She pulled the blinds down

Will you lend me some money

りゅうどうしょく
流動食
You should take liquid food

かれ
ちょうえ
懲役
じゅ
ねん
にょうぼ
女房
さんねん
三年
けい
くだ
下った
He was given ten years and his wife three

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ゆうざい
有罪
けつだん
決断
くだ
下した
The judge concluded that the prisoner was guilty

Please push up the lever

わた
私たち
した
あまやど
雨宿り
We took shelter from the rain under a tree

The ship discharged its cargo in Panama

けつろん
結論
くだ
下す
きみ
君の
義務
It's up to you to make the decision

The downclimb here is also dangerous as there are no handholds

Please lock the door before you go out

I do hope you'll come again

Please don't bother about lunch because I'm not hungry

わた
私達
あまやど
雨宿り
した
なん
避難
We took shelter from the rain under a tree

Can you bring down my trunk from upstairs

わた
私の
e―mail
下記
My e-mail address has been changed as follows

かれ
くだざか
下り坂
He is over the hill, you know

Please don't encrypt your file

Please check your valuables at the front desk

I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved

こんしゅ
今週
しゅくだ
宿題
ていしゅ
提出
You are supposed to hand in the homework by the end of the week

You can wear your undershirt

Under the table was a black cat

ほうてい
法廷
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged him guilty

みょうちょう
明朝
くだ
下さい
Please wake me up at six tomorrow morning

わた
ゆる
お許し
くだ
下さる
I entreat your pardon

I would like to know how you will proceed in this matter

きょうさんしゅぎ
共産主義
した
せいさん
生産
しゅだん
手段
こくゆう
国有化
In communism, the means of production are owned by the state

いちにち
1日
さん
3度
いちじょ
1錠
ふくよう
服用
Please be sure to take one dose three times a day

Never fail to lock the door when you go to bed

Could you send someone up to pick up some laundry

Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software

I slipped on my geta and dashed outside

The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he

たいしょ
大将
てきじん
敵陣
こうげき
攻撃
けつだん
決断
くだ
下した
The general decided to launch an offensive against the enemy camp

けってい
決定
くだ
下す
かれ
けんげん
権限
The decision belongs to him

Drop by any time you are in town

Please answer this question for me

You may come at any time tomorrow afternoon

Will you step this way, please

I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27

If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know

Please turn up the gas

われわれ
我々
げん
原価
さいしょうげ
最小限
We have to reduce the cost to a minimum

Be sure to call on me when you come this way

Just come to see me any time you feel like it, George

I'd like to discuss the following at the meeting

帰路
こうくうけん
航空券
Could you show me your return ticket

We must make a decision on this right away

You are very kind to show me the way

Let me know if you are in need of anything

Could you write me directions to the restaurant

Please come and see me next Sunday by all means

Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below

Please write this down

げつよう
月曜日
10
かえ
お返し
くだ
下さい
Please return it by 10 a.m. Monday

Please drop in when you happen to be in the neighborhood

I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out

うんてんめんきょしょ
運転免許証
はいけん
拝見
くだ
下さい
Let me take a look at your driver's license

Please forgive me for telling a lie

Please change this bill into coins

ほん
日本
1998
ねんまつ
年末
きん
がい
外貨
じゅんび
準備
だか
689
おく
いちねんまえ
1年前
770
おく
したまわ
下回った
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier
Show more sentence results