Your search matched 2102 sentences.
Search Terms: ように*

Sentence results (showing 1011-1110 of 2102 results)


He makes it a point to remember each one of our birthdays

We persuaded him not to go

とり
ごえ
鳴き声
はなかた
話し方
にんげん
人間
ひょうか
評価
A bird is known by its song and a man by his way of talking

I think welfare isn't enough to go around

わた
私達
かれ
彼ら
はや
早く
しゅっぱ
出発する
ちゅうこ
忠告
We advised them to start early

She dressed him like children dress their pets

A good many people have told me to take a holiday

記事
はっぴょ
発表
きょうじ
教授
たんじょうび
誕生日
いっ
一致
おこ
行われた
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday

かん
時間
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
Try to make the most of your time

Peter fell in love with the girl

われわれ
我々
だい
時代
しんぶん
新聞
We should read the newspaper so as not to lag behind the times

How did you get to know her

ゆうしょ
夕食
まえ
しゅくだ
宿題
See that you finish your homework before supper

Try to jump as high as possible

May you both be happy

It appeared that she was trying to keep back tears

I just hope it makes it in time

Come here before seven o'clock

Her job was to see the children safely across the street

The doctor instructed me to go on a diet

ふた
再び
かいたいせん
世界大戦
May there never be another world war

He came to listen to jazz

きみ
2、3
にち
くる
うんてん
運転
出来る
You'll be able to drive a car in a few days

He fell into the habit of keeping late hours

Don't go too far ahead of us

けんちく
建築家
いえ
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
The architect adapted the house to the needs of old people

Try to be patient with others

She will be able to play the piano well

I couldn't make myself understood

べん
弁護士
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
たち
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

Try to speak English as often as possible if you want to improve your English

I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder

You should have asked her for help

We should so act that we shall have nothing to regret

This looks longer than that, but it is an optical illusion

I led him to expect success

かのじょ
彼女
にん
他人
かんじょ
感情
She is cautious of giving offense to others

It is rather difficult for an old man to keep up with the times

My education has made me what I am

でん
電器
せつ
設備
Keep away from the electrical equipment

He suggested to us that we should stay

She told her children to put away their toys

Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions

The days after that flew past

I want to be able to speak English

He looked back reproachfully

"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible

わた
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強せ
I must study hard in order to keep up with him

Try getting a dog, a cat or a chicken

I have three alarm clocks so as not to oversleep

Take care not to fall

How did you come to believe that

I made it so only root could access the administrative screen

He is chary of offending people

Try to make an appointment as soon as possible

The business will pay in due course

How did you get to know her

You should not lose anything borrowed

He walked on tiptoe lest he be heard

She put on a sweater so as not to catch cold

Mother insists that we should be home by seven in the evening

Has he become able to speak English

The river meanders across the plain

We yelled at her to take care

How did you get to know him

べんにん
弁護人
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

ども
子供
しんじつ
真実
そんちょ
尊重
しんじつ
真実
はな
話す
おし
教え込ま
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth

Watch your toes

Don't forget to post the letter

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She looked as if she had been ill for a long time

I advised him to give up smoking, but he would not listen to me

わた
せい
時勢
まいにち
毎日
しんぶん
新聞
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times

He walked on tiptoe so that nobody would hear him

しゃちょ
社長
しょ
秘書
しゅうま
週末
あん
かん
考え出す
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week

You should do all you can to help your neighbours

せんちょ
船長
わた
私達
ふね
The captain told us to get off the ship

Don't let the soup get cold

いちねん
1年
ない
以内
ぜんいん
全員
りゅうちょう
流暢な
えい
英語
はな
話せる
I'll have you all speaking fluent English within a year

Be sure to be in time

When did the word "biotechnology" come into common use

Students should try not to be late

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks

ヒトミ
ジャック
わき
Jack stood aside for Hitomi to enter

May the new year bring you happiness

Come nearer so that I can see your face

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions

わた
かのじょ
彼女
あい
愛した
かのじょ
彼女
わた
あい
愛した
As I love her, so she loved me

Now I'm older, I see things differently

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

Children should be kept away from the pond

They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would

If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it

わた
せい
時勢
しゅるい
種類
しんぶん
新聞
I read three kinds of newspapers in order to keep abreast with the times

けん
事件
せつめい
説明
おも
思えた
けいさつ
警察
はじ
初め
ただ
正しい
せつめい
説明
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time

You should avoid making such a mistake

Please turn out the light so that I can sleep

事故
おおゆき
大雪
なに
何か
かんけい
関係
おも
思えた
The accident seemed to have something to do with the heavy snow

We hurried so as not to be late for the concert
Show more sentence results