Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 3411-3510 of 52427 results)


Will you show me your album

Being poor, he can't buy it

He lives some where about the park

You can park on either side of the street

てんこう
天候
われわれ
我々
けんこう
健康
おお
大いに
かんけい
関係
The weather has a great deal to do with our health

こく
遅刻
ゆう
理由
くだ
下さい
Can you explain why you were late

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you

I see a girl standing under that tree

I've been living with my uncle for a month

わた
私の
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
、9
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine

われわれ
我々
うし
失って
はじ
初めて
けんこう
健康
価値
It is not until we lose our health that we realize the value of it

The painting is not worth the price you are asking

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
ぼう
帽子
She put on her hat to go out

かれ
もんだい
問題
ろう
苦労
He found it difficult to solve the problem

ほん
日本
よう
費用
だいがく
大学
The university paid my way to Japan

Most Japanese temples are made of wood

こと
言葉
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
っか
作家
Judging from what you say, he must be a great writer

ふた
2人
だんせい
男性
くる
こしょう
故障
げんいん
原因
Two men are checking on what's wrong with the car

こう
飛行機
すが
姿
The plane flew beyond our range of vision

かのじょ
彼女
かれ
彼の
げんざい
現在
きゅうりょう
給料
まんぞく
満足
She is content with his present salary

かれ
彼の
つま
ふた
2人
むす
ひと
1人
むす
息子
His wife bore him two daughters and a son

This is better by far

How would you like your steak cooked

かのじょ
彼女
かれ
とな
隣の
せき
すわ
座った
She slid into the seat next to him

かれ
しっぱい
失敗
ねっしん
熱心
べんきょ
勉強
He worked hard for fear that he should fail

だれ
誰も
いじょう
以上
へいかい
閉会
Nobody having any more to say, the meeting was closed

ゆき
こう
飛行機
りく
離陸
The snow prevented the airplane from taking off

ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
えら
選んだ
すべ
全て
I believe in myself and trust what I do

What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet

I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding

He made no progress in his speaking ability

あつ
暑い
てん
天気
つづ
続く
かん
期間
みじ
短い
The period of hot weather is very short here

かれ
彼らの
なか
武器
つく
作る
さいのう
才能
もの
Some of them had a gift for making weapons

It was so cold that he was shivering

I read the most interesting book in my library

Can you imagine walking on the moon

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

How many times do I have to tell you

Ai finds it difficult to make friends with Ken

You left me standing alone here on this road a long, long time ago

This brooch goes well with your sweater

This fish is unfit to eat

Your work is not altogether satisfactory

かのじょ
彼女
かれ
かい
理解
She got what he said

かのじょ
彼女
いっぱい
1杯
She drank a cup of milk

かれ
ひと
1人
むす
息子
ふた
2人
むす
He has a son and two daughters

ぶき
吹雪
でんしゃ
電車
おく
遅れた
The train arrived late because of the snowstorm

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

By the way, what happened to the money I lent you

なが
長い
いちにち
1日
つか
疲れ
」「
ぜんぜん
全然
"You must be tired after a long day." "No, not in the least.

You mustn't be nervous about tomorrow's exam

ほん
日本
けいざい
経済
さくねん
昨年
4%
せいちょ
成長
The Japanese economy grew by 4% last year

The result was far from being satisfactory

かのじょ
彼女
おや
こと
She is obedient to her parents

かのじょ
彼女
わた
ともだち
友達
ひと
1人
がみ
手紙
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany

かれ
彼ら
おうさま
王様
つく
作った
ほうりつ
法律
はんこう
反抗
They defied the laws of the king

He was too tired to go any farther

だい
時代
ちょうりゅう
潮流
きゅうそ
急速に
へん
変化
The sweep of the times is changing rapidly

I love you more deeply than I can say

ごと
仕事
つつ
包み
ジョーンズ
いえ
くだ
下さい
Please drop off this package at the Jones' when you go to work

I feel worse today than I did yesterday

ほう
地方
ぜん
自然
とくしょ
特色
おし
教えて
Can you tell us about some of the natural features of that area

It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car

There is no one but desires peace

かれ
あな
かのじょ
彼女の
かお
He stared a hole through her

かれ
彼の
こう
行為
ゆう
理由
すいそく
推測
I can't guess the reason for his conduct

Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed

ぼく
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回って
My work at school was well above average

I always get nervous just before a match

わた
かのじょ
彼女の
ぢか
間近に
しゅじゅ
手術
きんちょ
緊張
I was keyed up over her impending operation

The problem was beyond my reach

けいかく
計画
さんせい
賛成
もの
はんたい
反対
もの
Some people are for the plan and others are against it

しゃ
医者
ぼく
あし
ちりょう
治療
The doctor did a good job on my leg

You will soon get used to the change of climate

How is this phrase to be interpreted

かれ
げんだい
現代
せいかつ
生活
ふくざつ
複雑
せい
ながなが
長々と
はな
話した
He dwelt on the complexities of modern life

かれ
ぜん
以前
さけ
He didn't use to drink

He should have done it that way

ぶん
自分
うん
ため
試して
I'll try my luck

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

こう
飛行機
とうちゃ
到着
てい
予定
こく
時刻
What's the flight's scheduled arrival time

They are looking into the problem

つね
常に
せんそう
戦争
よう
用意
せんそう
戦争
もっ
最も
かくじつ
確実な
みち
メントール
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it

わた
かれ
のぞ
望む
かい
理解
I can't make out what he wants

かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
そくしん
促進
ひつよう
必要
The world today needs to advance its production of food

That every one who believes in him may have eternal life

She was never completely free from pain after the accident

She's alive! She was drowning, but her father saved her

かれ
かのじょ
彼女
のこ
残した
とお
通り
はし
走って
よこ
横切った
He ran across the street, leaving her alone

He never puts off anything he has to do

かれ
とつぜん
突然
あら
現れた
われわれ
我々
おど
驚いた
His sudden appearance surprised us all

He did me the honor of saying that I was right

Time passes quickly when we are doing something we like

スミス
やくそく
約束
あら
現れない
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to

He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife

かれ
けつだん
決断
おそ
遅い
こうどう
行動
はや
速い
He is slow to decide, but he is quick to act

His English has a murky, muddled sound to it, don't you think

かい
世界
しょくりょう
食糧
せいさん
生産
そくしん
促進
ひつよう
必要
The world today needs to advance its production of food

Please adjust the television picture

The little boy is used to talking with grown-ups
Show more sentence results