Your search matched 493 sentences.
Search Terms: のだ*

Sentence results (showing 11-110 of 493 results)


These words came out of the book you have

I wish we had more time

I'd rather she sat next to me

When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire

What's the difference

If he had been with me then, I would not have done such a thing

You may depend upon it that the story is exaggerated

かのじょ
彼女
わた
私の
とな
すわ
座って
I'd rather she sat next to me

He said that if he had much money, he would buy the dictionary

I hope the young couple will make up soon

かれ
わた
おも
思う
I think he is angry

しつもん
質問
。ピップ
きみ
いそ
忙しい
Now stop asking questions, Pip. I'm busy

Why did you call me at this unearthly hour

If I were you, I would go home and take a good rest

You ought to have come to see me yesterday

Actually, I didn't know anything about those plans

I wish I had a friend like you

If I had wings, I would fly to you

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you

しゅうにゅう
収入
25%
ぶん
自分
せいかつ
生活
まんぞく
満足
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life

かね
お金
じゅうぶ
十分に
わた
ほん
If I had enough money, I could buy this book

I wish I could go with you, but as it is, I can't

かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
がみ
手紙
If I knew her address, I would write to her

かれ
かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
がみ
手紙
He said that if he knew her address, he would write to her

If I had wings, I would fly to you

You may not believe this, but I don't drink at all

We're going to the movies. Are you game

The accident happened a year ago today

If I knew the answer to the question, I would tell you

かれ
彼の
じゅうし
住所
がみ
手紙
If I knew his address, I would write to him

I asked where he had been

Why didn't you get one before we left

I can play the piano, he thought

What evidence do you have

わた
いっしょうけんめ
一生懸命
けん
試験
I studied very hard, only to fail the examination

I told my baby that she was very wonderful

I have plenty of time, but not enough money

I wish I could help you

We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip

I wish you could drop in at my house on your way home

To tell the truth, she no longer loves him

かみ
。「
わた
ゆうめい
有名
せんしゅ
選手
みん
てんごく
天国
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here.

For all his efforts, he didn't succeed

I wish I could speak English

I wish I could play the piano as well as Susie

I would be very happy to hear from her

It gradually dawned on me that I had misunderstood him

かね
わた
にん
他人
どう
同士
まず
貧しい
Money and I are strangers; in other words, I am poor

He consoled himself with the thought that it might have been worse

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

This car is mine

じゅしん
受信
いじょう
異常
There might have been an error during transmission

If I were a bird, I could fly to you

"I want to buy things," the boy said

It occurs to me that I may have misunderstood you

よう
かれ
しっぱい
失敗
This is how he failed

I would have written a longer letter if I'd had more time

As a rule, I get up late, but this morning was different

I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now

The truth is that he was not fit for the job

I think he was angry

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it

I wish I could come up with a good answer to the question

I have been reading this book

I want to see you for a moment

かのじょ
彼女
やく
役に立つ
わた
おも
思った
じっさい
実際
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her

He used the word in a good sense

He says that if he were a bird he would fly to me

If he told me the truth, I would have forgiven him

べんかい
弁解
かれ
わる
悪い
No matter what the excuse, he is to be blamed

わた
かれ
ぐうぜん
偶然に
I met him by pure chance

I wish I could go to the concert

In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you

If I had money enough, I could pay you

Had it not been for his aid, I could not have finished the work

This animal is just working for rewards

わた
がいこく
外国
Were I young, I would go abroad

Such being the case, I can't go with you

スーザン
でん
電話
やくそく
約束
But Susan promised that she would call

My father was, I think, a little drunk then

I thought he loved you, but as it is, he loved another girl

We're going out for lunch. Why don't you come along

Why didn't you get here sooner

It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much

きみ
くうこう
空港
いそ
急いで
ひつよう
必要
You needn't have hurried to the airport

She's intent on going to New York to study fashion

For one thing, I am busy; for another, I have no money

If I had had enough money, I could have bought it

かれ
わた
わる
悪い
くちごた
口答え
He retorted that it was all my fault

We had expected that you would succeed this time

It fell out that he could not come in time

Though very busy, she came to see me off

I was to have finished the work yesterday

If only I knew his address

Man will die sooner or later

Where have you been all this while

わた
かね
金持ち
りっ
立派な
いえ
If I were rich, I would buy a fine house

He rose from the dead, so to speak

Dangers give relish to an adventure
Show more sentence results