Your search matched 5678 sentences.
Search Terms: には*

Sentence results (showing 5111-5210 of 5678 results)


火事
あい
場合
ひじょうかいだん
非常階段
つか
使い
In case of a fire, use this emergency stairway

かのじょ
彼女
はな
しんぴょうせ
信憑性
Her tears gave more credence to the story

The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

きんきゅ
緊急
さい
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡を取って
くだ
下さい
In case of an emergency, get in touch with my agent right away

If I don't know the table manners, it doesn't really matter

たいしゃ
貸借
たいしょ
対照
ひょ
What's included in the balance sheet

There are many questionable points in this ledger

When will it suit you to start

We have a good heating system

Her continuous chatter vexes me

You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl

No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep

No one really knows what a UFO is like

Please push this button at once in case of emergency

きんじょ
近所
しょくひんて
食品店
There are no food stores in the immediate area

Let's put in a lot of time on that project

It has a value all its own

And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public

かれ
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
かんしん
無関心
He is indifferent to worldly success

部屋
こうほう
後方
ひとたち
人達
はな
話し手
こえ
The people in the rear of the room could not hear the speaker

He was persuaded into doing it against his own wishes

まち
いき
地域
わた
あんない
不案内
This part of the city is strange to me

ちょうさ
調査
にん
ちゅ
さんにん
3人
がいこうもんだい
外交問題
かんしん
無関心
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs

By the time you come back, I'll be gone

The coffee is too bitter for me to drink

I am no match for him in diplomatic shrewdness

もんだい
問題
むず
難しくて
わた
This problem is beyond my powers

I have to oppose this idea

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

The soup is so hot I can't drink it

A great responsibility lies on his shoulders

I hear it takes time to make friends with the English people

まいにち
毎日
ちゅうしんぶ
中心部
いちかん
1時間
はん
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half

ちゅうとうきょういく
中等教育
ふた
二つ
めん
Secondary education has two sides

Some of them are too much to bear

Please do not enter the room without knocking

The maid was dead tired of her household chores

The price does not include the case

ひと
ここゆる
心を許す
You have to beware of strangers

Thank you for your kind assistance while I was in New York

りょうき
料金
はこ
だい
The price does not include the box

かれ
あん
かんぺき
完璧
ほどとお
ほど遠い
In his opinion, the plan is far from perfect

I expect you to be punctual

We have the alternative of death and submission

That has nothing to do with you

He can't have heard you

かれ
彼の
とうあん
答案
しょ
2カ所
There were two careless mistakes on his paper

かれ
彼の
ほう
無作法
I can't abide his rudeness

This dictionary has a preface, not a foreword

It makes no difference to me that Max has come

おお
大きな
のうじょ
農場
ちく
家畜
たいてい
大抵
いん
焼き印
On large farms, cattle are usually marked with brands

I cannot help laughing at your folly

かれ
こうしょ
交渉
ひと
He is a right person who can drive a hard bargain

わた
私たち
ふた
2人
むす
息子
ひと
一人
奈良
ひと
もう一人
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu

たか
高い
しょくじ
食事
すいみんそく
睡眠不足
Expensive meals can't compensate for lack of sleep

きみ
君の
もんだい
問題
ぼく
もんだい
問題
あい
るいてん
類似点
I see no analogy between your problem and mine

ゆにゅうひん
輸入品
おも
重い
ぜいきん
税金
おも
思う
I think they should put a heavy tax on imports

I have a lot of work still outstanding

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex

The Americans had nothing to do with the matter

かい
世界
皮膚
いろ
ふうぞくしゅうか
風俗習慣
ひとびと
人々
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs

He promised me to come by five at the latest

かいしゃ
会社
かいしゃ
会社
ふぞくびょういん
付属病院
The company has three hospitals of its own

がいこく
外国語
なら
習う
おお
多く
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要
You must have a lot of patience to learn foreign languages

For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested

しょくぶ
植物
けい
地下茎
The plant has an underground stem

He was too clever for me and I was done brown

ねん
記念碑
てい
基底
ぶん
部分
ねがごと
願い事
And a wish is engraved on the base of the statue

The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff

She is equal to the occasion

He shall have a holiday one of these days

Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet

きつえん
喫煙
はい
肺ガン
かんれん
関連
Is there a link between smoking and lung cancer

This nude poster appeals visually to the young

That hut is crawling with lizards and insects

いじょう
それ以上
ぶじょく
侮辱
まん
我慢
I couldn't bear any more insults

かれ
とき
おん
あゆ
歩み
When he came back, the woman had walked off

かれ
はた
働いて
部下
すうめい
数名
He has several men to work for him

There was a large audience at the piano recital last night

こうせいしょうし
公正証書
ゆいごん
遺言
さくせい
作成
ひみつしょうしょゆいごん
秘密証書遺言
こうしょうに
公証人
かん
関与
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
えい
映画
つね
She used to go to the movies on Sundays

かれ
かれ
つか
使える
めしつか
召し使い
さんにん
三人
He had three servants to wait on him

These shoes are big enough for me

Sports activities require a slender figure

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
Her composition had no grammatical errors at all

I am grudged even the least bit of happiness

We have more customers than we can count

There are a few nuclear bomb shelters in the city

ちゅうごくご
中国語
あら
表す
あい
場合
じょうじゅつ
上述
じょ
助詞
とき
あら
表す
ぶんみゃ
文脈
おお
多い
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context

There's something mysterious about her

For all his efforts, he was not paid well

I'm amazed Sue accepted his proposal

かれ
いま
ごと
仕事
、7
He is at work now, but will come back at seven

The beard does not make the philosopher

I cannot agree with you

The problem was beset with difficulties

せんもんしょ
専門職
じょせい
女性
みりょくてき
魅力的
The profession is attractive to women

A pair of earrings is a nice present for her

かのじょ
彼女
いんしょ
飲食
なん
何の
たの
楽しみ
She took no pleasure in eating or drinking
Show more sentence results