Your search matched 1472 sentences.
Search Terms: なら*

Sentence results (showing 211-310 of 1472 results)


If I were a bird, I could fly to you

There are stores along the street

ひつよう
必要
わた
I'll come if necessary

こうじょ
工場
らいねん
来年
かんせい
完成
あた
新しい
せいぞう
製造
ぶちょう
部長
やと
雇わ
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired

I would have written a longer letter if I'd had more time

An honest man would not do such a thing

This tree bears no fruit

がつ
5月
なの
7日
10
しんさつ
診察
The doctor can see you at ten on May seventh

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

I wouldn't object if you wanted to go with her

If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do

I'll bet anybody on that

かれ
彼ら
いし
なら
並べて
いえ
しき
敷地
きょうか
境界
They marked off the land for their house with rows of stones

がっ
楽器
えんそう
演奏
なら
習う
Some learned to play musical instruments

ひつよう
必要
かのじょ
彼女
地図
トム
Tom said he would draw a map for her if necessary

I'll give this book to whoever wants it

I will give this book to whoever wants it

Please set these chairs by the window

Read whatever books you think proper

I hope you'll get well soon

She will cope with all the work

わた
たち
立場
かのじょ
彼女
しんよう
信用
If I were you, I would trust her

They would never fuss about me if I were Fred Smith

If you are going to have a party, please count me in

I'm very tired. I don't feel like taking a walk now

It is no wonder that a man of his ability is so successful

If you don't believe me, go and see it for yourself

Were I in your position, I shouldn't know what to do

The point is that you haven't learned anything from him

りょうり
料理
しょくた
食卓
なら
並べて
Mother put the food on the table and told the children to dig in

くる
うんてん
運転
I've been learning to drive

かいどう
街道
いえ
Houses were lined up alongside the highway

I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month

If you should need any help, just let me know

If I had had more money, I would have bought the pen

Please ring for the servant

In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best

The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush

They had to leave at once to catch the train

You may go as long as you come home early

If you follow me, I'll show you the way to the hospital

らいしゅ
来週
にちよう
日曜
I'll be free next Sunday

You can get good food for a modest sum at the restaurant

If you permit me to speak, I can explain everything

It'll take a few days to break in these shoes

She is learning the piano

Never love unless you can bear with all the faults of man

If you are busy, I will help you

かれ
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
えんじょ
援助
He helps whoever asks him to help

I'll stay here if you really want me to

わた
私達
さんにん
三人
なら
並んで
ある
歩いた
We walked three abreast

I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity

せいこう
成功
おも
思う
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
If you are to succeed, you must work hard

Have patience with a friend rather than lose him forever

As you are sorry, I'll forgive you

He followed in his father's footsteps

It's neither good nor bad

A battery of aluminum pots and pans

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
If he will not work hard, he will be fired

If it is worth doing, do it well

"I wish you were all mine!" said the little black rabbit

Were I you, I would ignore it

きみ
せいこう
成功
If I were you, I'd be able to succeed

If we care for our teeth we won't have cavities

した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
The game will be called off if it rains tomorrow

By next month he will have been learning how to play the violin for five years

Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns

It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it

I can't do it--not that a stronger person couldn't

でんごん
伝言
じゅうよ
重要な
かれ
でん
電話
Telephone him if the message is important

If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort

With your help, I could succeed

He shrugged his shoulders

わた
16
とき
かた
I learned how to ride a bike when I was six years old

This work took me 5 days, but it will take you as many weeks

かのじょ
彼女
いま
しゅっぱ
出発する
If she'd set off now, she would make it on time

かれ
彼ら
よう
容易
たい
事態
ちょくめ
直面
They are faced with a serious situation

This paper should be adequate for your purpose

ほか
他の
ひと
わた
I will go provided that the others go

I will do it on condition that I am paid

If you had helped me, I should have succeeded

If you want to keep meat for a long time, freeze it

Form a line one meter away from the one in front of you

If you can put up with us, put us up

Were I you, I would apply for the job

ほか
こと
おな
同じ
わた
やす
安い
ほう
Other things being equal, I choose the cheaper one

You are mistaken if you think he is wrong

The children were sitting in a line, watching television

You must not go out today

きょうりょく
協力
のぞ
望む
せきにん
責任
ぶんたん
分担
When you want cooperation, share over many hands

なら
習い
はじ
始めて
ねん
かん
考える
かれ
彼の
えい
英語
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years

He's learning French so he can get a better salary

You must work hard if you are to succeed

わた
私達
なら
並んで
ある
歩いた
We walked along side by side

じょうし
常識
ひと
いったい
一体
だれ
Who that has common sense can believe it

I would rather starve than work under him

わた
だいとうりょ
大統領
I met the president himself

If you will help us, we will be very glad

The robot does whatever its master tells it to do
Show more sentence results