Your search matched 9006 sentences.
Search Terms: ど*

Sentence results (showing 5711-5810 of 9006 results)


How do you like Texas so far

わた
私の
ぞうしょ
蔵書
なか
ほん
ゆう
自由に
つか
使って
You are welcome to any book in my library

What is it like to be innocent

かれ
にほんりょう
日本料理
まな
学んだ
きょうみぶか
興味深い
It is interesting how he learned Japanese cooking

What subject do you think he is interested in

しつもん
質問
えんりょ
遠慮なく
0120―00―0000
でん
電話
くだ
下さい
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000

How long did they live in England

If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort

"Why aren't you going?" "Because I don't want to.

How long have you lived in Sasayama

How long has he lived in London

どろぼう
泥棒
ひと
人ごみ
The thief whipped out into the crowd

Did you make it for yourself

How do you like New York

わた
私達
にん
他人
くる
苦しみ
どうじょ
同情
We should feel for the pains of others

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever

It's not a road, but a path

ねこ
こうせい
夜行性
どうぶつ
動物
Cats are active at night

いっしょうけんめ
一生懸命に
どりょく
努力
You must try hard to the end

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

I couldn't bring myself to take the job

What size shoes do you wear

Rain doesn't depress people who like reading

へいしゃ
弊社
ほんこくない
日本国内
はんばい
販売
どうよう
同様の
せいひん
製品
よう
仕様
かく
比較
けっ
結果
ひじょう
非常に
きょうご
競合
りょ
はんだん
判断
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well

かれ
どく
独自
ぶん
自分
He built the house for himself

How deep is Lake Biwa

しょっけ
食券
つか
使う
How do I use meal tickets

かれ
彼の
ぎじゅつ
技術
どくとく
独特
ほんとう
本当に
おど
驚くべき
His technique was unique and absolutely amazing

じょうけ
条件
たしょう
多少
われわれ
我々
じっけんけっ
実験結果
ロビンソン
どういつ
同一
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's

How large is the population of Shizuoka City

If you go anywhere, you had better tell your mother first

How high is Mont Blanc

Where in Australia did you grow up

She is ignorant of even the simplest fact about science

She is ignorant of even the simplest facts about science

That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet

ほん
日本
いま
けいこうたい
景気後退
なお
直ろう
どりょく
努力
Japan is still struggling to emerge from recession

Where did you get this

どうぶつ
動物
おうじゃ
王者
The lion is king of beasts

Where is the bathroom

Where is your cap

みんしゅしゅ
民主主義
しゃ
ぶん
自分
目指す
たっせい
達成
ひと
一人で
どりょく
努力
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself

すべ
全て
そく
規則
おこ
行われた
Everything was done in accordance with the rules

せいこう
成功
どりょく
努力
Success depends on your efforts

I can never bring myself to talk about it

かん
干ばつ
おお
多く
ひと
どうぶつ
動物
餓死
In the drought, many people and animals starved to death

I wonder what has become of his sister

Where do I claim my baggage

わた
私たち
ふね
にゅうこ
入港
どうぜん
同然
When our ship entered the port, she was no better than a raft

I can't understand why James always finds fault with his wife

うら
占い師
どうぜん
同然
That fortune-teller is no better than a liar

どろぼう
泥棒
じゅうぶ
十分に
かれ
くび
首吊り
Give a thief enough rope and he'll hang himself

リンカーン
がっしゅうこ
合衆国
れい
奴隷
せい
はい
廃止
Lincoln set out to abolish slavery in the United States

It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her

I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you

Where is the laundry

You will have your own way

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under

Where can I find a shuttle bus

How long does it take to your office from the airport

わた
じき
乞食
どうぜん
同然
I am no better than a beggar

Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work

こくさい
国際
ぼうえき
貿易
ぎょうし
業者
International traders are struggling just to get by

Mothers should keep their children from playing in the streets

How long does it take to get to your office from the port

And who might you be

わた
私達
きょうだ
兄弟
どうぜん
同然
We're just like brothers

How far is it from here to the city

Can we effect a compromise

You will have your own way

He is at home, but no one can see him

きみ
えい
英語
しゅうと
習得
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
All you have to do is try hard to master English

かれ
彼の
ちち
わた
私の
けいかく
計画
どう
同意
His father consented to my plan against his will

どう
同時に
ふた
二つ
こと
事はできない
You can't do two things at once

It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now

Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather

けいさつ
警察
どろぼう
泥棒
The police are on the track of the thief

I seem to have caught a cold

まんぷく
満腹
どうぜん
同然
Enough is as good as a feast

I feel nervous about the result

はな
どくとく
独特の
This flower has a scent all its own

When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once

かれ
ひとごろ
人殺し
どうぜん
同然
He is no better than a murderer

われわれ
我々
じんしゅべつ
人種差別
かんぜん
完全に
どりょく
努力
かな
必ず
つづ
続けて
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination

"Where have you been?" "I've been to the barber's.

あめ
しゃ
土砂降り
It's raining cats and dogs

How far is it from Osaka to Kyoto

Would you like bacon or sausage

Kindly refrain from smoking

かれ
じき
乞食
どうぜん
同然
He is no better than a beggar

What was your first impression of London

How can I get to the police station

Don't let the children monopolize the television

Can you come at nine

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

I left my passport somewhere
Show more sentence results