Your search matched 42395 sentences.
Search Terms: で*

Sentence results (showing 7211-7310 of 42395 results)


I like physics, and I like mathematics even more

I hope you won't mind if I give you some advice

I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train

Please get Miss Suzuki on the phone

かれ
彼ら
だん
値段
てん
ごう
合意
They agreed on a price

He'll come to see us before he leaves this city

My heart fluttered with excitement

しょくじ
食事
いま
Dinner's ready. I'm coming

わた
いっしょ
一緒に
ひとびと
人々
みん
しんせつ
親切
The people with whom I work are all very kind

Why don't you have a party

ジョージ
ちちおや
父親
おな
同じ
かた
やり方
ごと
仕事
George did business in the same manner as his father did

The train just left

なが
長い
ていでん
停電
わた
しゅくだ
宿題
Last night I could not do my homework on account of a long blackout

かのじょ
彼女
しんせん
新鮮な
くう
空気
ひといき
一息
おも
She went outside to get a breath of fresh air

かのじょ
彼女
地図
ゆうびんきょ
郵便局
みち
しめ
示した
She indicated on the map how to get to the post office

No doubt he will come

奈良
ふる
古い
みや
Nara is a very old city

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

でん
電気
たりょう
多量に
しょうひ
消費
This air conditioner consumes a lot of electricity

こうじょ
工場
ふくざつ
複雑な
がく
化学
ごうぶつ
化合物
せいぞう
製造
The plants manufacture complex chemical compounds

だいがく
大学
そつぎょ
卒業
たい
大した
もんだい
問題
It matters very little what college you graduated from

I like nothing so much as to watch baseball games on television

まんいち
万一
した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
If it should rain tomorrow, the game would be called off

いち
もう一度
はは
はら
はい
入って
こと
出来
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born

やくにん
役人
ぶんしん
自分自身
くじょう
苦情
しょ
処理
The official could not deal with the complaint himself

とう
討議
わた
私の
けん
意見
無視
My voice was ignored in the discussion

These trousers are made of durable cloth

Don't look down on them just because they are poor

He went to work in spite of his illness

Can you check if the phone is out of order

You must turn over a new leaf and work as hard as possible

わた
えい
英語
ぶん
自分
にん
他人
かい
理解
むず
難しい
おも
思った
I found it difficult to make myself understood in English

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away

がいこく
外国語
しゅうと
習得
いちばん
一番
ほうほう
方法
くに
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken

ふゆ
おんだん
温暖
This winter has been mild

Where did you get this photo taken

History has never fared well against legend

They had to leave at once to catch the train

かれ
わた
いま
今まで
やと
雇った
なか
ちか
ひと
He is the least capable man I have ever employed

かれ
くに
我が国
もっ
最も
だい
偉大な
がくしゃ
科学者
ひと
一人
He is considered one of the greatest scientists in our country

He saw at a glance that his daughter had been crying

かれ
わた
かのじょ
彼女
しょうか
紹介
He introduced me to her at the party

The road was wet from the rain

わた
しゅっし
出身
I'm from America

Who do you think I ran into today

かし
賢い
ひと
ひとこと
一言
じゅうぶ
十分
A word to the wise is enough

しゃ
記者
かいけん
会見
せきじょ
席上
かのじょ
彼女
She cried bitterly at a press interview

いりょう
医療
けんきゅ
研究
びょうき
病気の
げんいん
原因
とくてい
特定
だいいち
第一
だい
課題
ひと
一つ
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease

If he has time, he will come

Japan caught up with the United States in this field

Aside from this, he was in good health

げいじゅ
芸術
ひょうろんか
評論家
たち
のう
無能
けん
危険な
そんざい
存在
Regard all art critics as useless and dangerous

He will soon be past playing with toys

They seem to be in love with each other

らいしゅ
来週
わた
ごと
仕事
とうきょ
東京
I'll be in Tokyo on business next week

She knew better than to believe him

かれ
彼ら
ふつ
2日
ふる
古い
たてもの
建物
こわ
壊す
They will tear down the old building in two days

He watched those who went in and out of the house

わた
いっしょ
一緒に
がっこう
学校
I used to go to school with Ken

We tried it again, but couldn't do it

かわ
テムズ
かわ
やく
ばい
はん
なが
The river is about half as long again as the Thames

Oh your daughter Haru-chan is very cheerful

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

She screams if you even touch her funny bone

かれ
えら
偉い
がくしゃ
学者
せんせい
先生
He is a great scholar and what is better, a good teacher

くぎ
かれ
彼の
うわ
上着
The nail tore his jacket

ひと
いた
痛い
さんねん
三年
しんぼう
辛抱
The burden is light on the shoulder

ちい
小さな
むら
せいかつ
生活
たんちょ
単調
Life is very flat in a small village

One of my pleasures is watching TV

If you start now, you will get there in time

With a smile she dried his hair with a towel

All my efforts turned out to be useless

Having read the newspaper, I know about the accident

わた
かれ
いちかん
一時間
えき
かれ
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up

わた
ども
子供
みずうみ
およ
泳ぐ
けん
危険
おも
思う
I think it dangerous for children to swim in this lake

We used to swim in this river a lot

われわれ
我々
とちゅう
途中
We met along the way

メアリー
じょうず
上手に
Mary can dance well

おっ
しつぎょ
失業
ちゅ
しょ
My husband is out of work and looking for a job

He must have been brought up in a good family

わた
いちかん
1時間
ぜん
全部
かい
理解
I can't absorb all of the lesson in an hour

Won't you have some fruit

This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found

Is he mad that he should say such a foolish thing

Send this by special delivery

Are you sure of your answer

You can get good food for a modest sum at the restaurant

みせ
さか
にく
At that store, they deal in fish and meat

He speaks as if he had read the book before

とり
つば
Birds fly with their wings

Which do you want, tea or coffee

They sell various kinds of goods at that store

わた
私の
けい
時計
せいかく
正確
My watch is accurate

わた
私の
かん
考え
さん
資産
かくてき
多角的に
とう
投資
ひつよう
必要
In my opinion, we need to diversify our assets

えい
英語
こくさい
国際
げん
言語
English is an international language

This is the house in which she used to live

さいきん
最近
ごく
地獄
さん
破産
ひと
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans

つめ
冷たい
かぜ
たびびと
旅人
から
The cold wind chilled the traveler

かのじょ
彼女の
だい
くる
だい
あお
のこ
残り
あか
One of her three cars is blue and the others are red

かれ
彼ら
こうじょ
工場
はた
働いた
They labored in the factories
Show more sentence results