Your search matched 42395 sentences.
Search Terms: で*

Sentence results (showing 3511-3610 of 42395 results)


かのじょ
彼女の
かみ
あせ
Her hair is wet with sweat

Are you finished with your work

おう
王子
なが
長い
たび
The prince has set out on a long journey

ちが
違い
、ジョーン
アン
ともだち
友達
どう
同士
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends

りょこう
旅行
かれ
しき
知識
おお
大いに
The journey greatly added to his store of knowledge

This fact is of little consequence

To be always honest is not easy

かのじょ
彼女
100
きょうそ
競争
ほん
日本
ろく
記録
She set a new Japanese record in the 100 meter dash

They couldn't comprehend the seriousness of the matter

じんせい
人生
けっ
決して
しっぱい
失敗の
れんぞく
連続
Life is by no means a series of failures

わた
ことがら
事柄
どう
同意
I cannot agree with you on the matter

われわれ
我々
てい
予定
へんこう
変更
We cannot make a change in our schedule

あた
暖かい
がお
笑顔
かれ
むか
迎えて
Greet him with a warm smile

もの
食べ物
あつ
暑い
こう
気候
くさ
腐る
Food decays quickly in hot weather

I never thought he was capable of doing something so cruel

りょこう
旅行
わた
私の
かぎ
限り
なが
長くて
たいくつ
退屈
The journey, as I recall it, was long and tedious

ジョン
おと
まん
我慢
John can't bear the noise

かのじょ
彼女
かれ
彼の
にぎ
握ろう
いっ
一歩
まえ
She stepped forward to shake his hand

かれ
彼ら
げつ
ヶ月
やく
まん
せん
They fly about 35,000 km in eight months

かれ
でんしゃ
電車
わた
おも
思う
I fear that he may be late for the train

All the traffic was brought to a standstill by the accident

もっ
最も
ひろ
広い
意味
意思
でんたつ
伝達
ひとびと
人々
あい
かん
考え
かんじょ
感情
でんたつ
伝達
かた
ほうかつ
包括
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people

けっ
結果
かれ
彼の
たい
期待
以下
The result fell short of his expectation

たん
単語
しょ
辞書
しら
調べよ
I'll look up this word in the dictionary

She'll be pleased to be here tonight

ひと
人込み
なか
かれ
I met him in the crowd

わた
みせ
めず
珍しい
きっ
切手
I came upon a rare stamp at that store

もの
買い物
げんきん
現金
はら
支払った
I paid for the purchase in cash

Pardon me for being in this dress

It was nice and cool there

かれ
彼ら
よう
幼稚
まな
学ぶ
ひつようせい
必要性
かい
理解
They were too naive to understand the necessity of studying

They are going to investigate the affair

わた
かれ
とお
通り
わか
別れた
I parted from him on the street

わた
100
てん
まんてん
満点
80
てん
I got 80 marks out of a maximum of 100

かれ
彼の
ぼう
死亡
こく
告知
しんぶん
新聞
An announcement of his death appeared in the newspapers

White paint will brighten the room

May I talk with you for a moment

Do I take choice among these

かのじょ
彼女
いま
がいしゅ
外出
きん
禁止
She is forbidden to go out

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しよう
He is trying to study as hard as he can

Her cheeks began to glow with shame

Listen to me carefully, and you will understand what I really mean

It was a great pleasure for me to meet many associates of your company

The pain was more than he could stand

ジョン
わた
こうたい
交替
うんてん
運転
John and I alternated in driving

I will get in touch with you again about this matter

What you have just said reminds me of an old saying

かれ
じゅうよ
重要な
じんぶつ
人物
He is a man of great importance

I often spend my leisure time listening to the radio

It will not be long before we can take a trip to the moon

つき
The moon is risen

These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter

たん
単語
しょ
辞書
しら
調べた
I looked the word up in the dictionary

Do you think you can live on a dollar a day in America

I enjoyed talking with him at the party

わた
かいしゃ
会社
りん
臨時の
ごと
仕事
I got a temporary job at the firm

きみ
けん
むりょう
無料
しょくじ
食事
This ticket entitles you to a free meal

You can have this book for nothing

This diagram will illustrate what I mean

ほん
日本
なつ
ひじょう
非常に
あつ
暑い
In Japan, it is very hot in summer

でんしゃ
電車
しょうご
正午
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is due to arrive at noon

Nakagawa was on the point of going out when I called on him

I bought this word processor at a reasonable price

こくせき
国籍
せいべつ
性別
しょくぎょう
職業
ひと
べつ
差別
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation

Whoever telephones, tell him I'm out

Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time

He burnt his hand on the hot stove

かれ
彼の
はつおん
発音
けっ
決して
かんぜん
完全
His pronunciation is far from perfect

けっきょ
結局
かれ
彼ら
こう
飛行機
けっしん
決心
In the end, they made up their minds to go by plane

Of course you can take it if you want

All of us are working on the case

でん
電話
はつめい
発明
Bell invented the telephone

The bad smell sickened me

They may be playing in the park

I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow

You can leave the room now

ぼく
たしょう
多少
じょうほ
譲歩
あと
かのじょ
彼女
けいかく
計画
ごう
合意
She agreed to my plan after I had given a little

かのじょ
彼女
きみ
そうぞう
想像
おん
女の子
She is not such a girl as you imagine

He was about to start

He did nothing but read newspapers

田中
えき
ちか
近く
ちい
小さな
ぶんぼう
文房具
てん
けいえい
経営
せいかつ
生活
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station

ぶん
自分
もんだい
問題
そうだん
相談
We discussed the matter among ourselves

One magazine is for boys, and another for girls

I am come to offer what service may be in my power

They will be surprised to hear the news

What is right in one society can be wrong in another

かれ
しあ
幸せな
ぶん
気分
He feels very happy

Saying and doing are two different things

びょうき
病気
つか
疲れた
おと
かれ
さんがく
山岳
都市
とうちゃ
到着
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting

かのじょ
彼女
いま
にゅうい
入院
ちゅ
She is in hospital now

If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely

He did it, and in her presence

ふた
二つ
くに
せんそう
戦争
りょうこ
両国
おお
大きな
そんしつ
損失
The war between the two countries ended with a big loss for both sides

I can't agree with you as regards that matter

The hills were covered with snow

I remember having seen him somewhere before

ちょうじょう
頂上
みん
「ヤッホー」
さけ
叫んだ
When we reached the summit, we all yelled out into the void

あんぜん
安全
もっ
最も
じゅうよ
重要な
こと
Safety is the most important thing

かのじょ
彼女
わた
がいしゅ
外出
あい
でん
電話
She may have called me up while I was out

かれ
彼の
れいせい
冷静な
こと
言葉
わた
私の
きょうふ
恐怖
His calm words allayed my fear
Show more sentence results