Your search matched 42395 sentences.
Search Terms: で*

Sentence results (showing 3411-3510 of 42395 results)


かれ
彼の
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
His poetry does not translate into Japanese

The noise bothers me

すいみん
睡眠
えいよう
栄養
けんこう
健康に
ぜったい
絶対
けつ
不可欠
Sleep and good food are indispensable to good health

なん
何とか
かれ
かいしゃ
会社
こと
I managed to find his office

This is the key which I have been looking for

She is not such a girl as you imagine

I know that he'll call with another price increase

This computer saves a great deal of time

He is not a teacher, much less a scholar

わた
私の
ちち
ちょうし
調子
はな
話す
My father speaks in a gentle tone

わた
私の
いんしょ
印象
ひじょう
非常に
My general impression is that it is very good

Of course, I will go there with you

This product is well known by its advertisement on television

かれ
ほんもの
本物
にせもの
偽物
べつ
区別
He can't tell the real thing from the fake

As in the Bible, man may not be always perfect

Time and thinking tame the strongest grief

わた
かれ
彼の
そつぎょ
卒業
いわ
祝い
でんぽう
電報
I wired him a message of congratulation on his graduation

Excuse me, officer, where are we now

The very thought is abhorrent to me

Of course, there were concerts in the town

むら
こうずい
洪水
りつ
孤立
The village was isolated by the flood

These books are mine

かれ
まえ
ばん
ぶん
気分
わる
悪い
ごと
出来事
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night

かれ
かい
会議
しつもん
質問
まえ
じつ
事実
ぜん
全部
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting

It can be very cold here even in May

きょうて
協定
ちょうい
調印
ゆにゅう
輸入
せい
規制
かいじょ
解除
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed

We'll run into her at the party

This book is so amusing that I could go on reading for hours

He may be sick in bed

I want to keep my room as neat as possible

If only you were here, I could consult you about it

I'll call you as soon as I get to Chicago

かれ
無視
ひと
He is a man to be reckoned with

たいきん
大金
かせ
稼ぐ
かれ
彼ら
だいがく
大学
けいえい
経営
They run the university with a view to making a lot of money

They were about to leave when I arrived there

こうふく
幸福
わた
しょかん
図書館
よう
利用
I am fortunate enough to have access to an excellent library

部屋
わた
あに
ふた
二人
My brother and I shared the room

かいだん
会談
せき
はい
配置
べいこく
米国
あいたい
相対
すわ
座る
しょ
場所
もと
求めた
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans

His eyes are bathed in tears

The telephone rang repeatedly

ぞう
ひじょう
非常に
おお
大きい
どうぶつ
動物
An elephant is a very large animal

Can I have a word with you

A man of that cut will always succeed

I was able to grasp the main points of the speech

Don't be noisy in this room

He wasn't happy in spite of all his wealth

にっけい
日経
へいきん
平均
200
18、000
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000

ちょうし
調子
How's it going

わた
みせ
けい
時計
しゅうり
修理
I had my watch repaired at the store

It happened that she was out when I called

げんざい
現在
せい
生理
ちゅ
Are you having your period

It is not rare at all to live over ninety years

かれ
はや
早く
かんじょ
勘定
はら
払う
やくそく
約束
He engaged to pay the bill as soon as possible

In those days it was far from easy to come by a good job

ランダー
ぼうどう
暴動
てき
こうどう
行動
ひんこん
貧困
まず
貧しい
けいざい
経済
じょうけ
条件
けっ
結果
てい
仮定
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions

We can hardly settle things by theory alone

かれ
彼の
ていあん
提案
じっしつ
実質
じょ
めいれい
命令
His suggestion was, effectively, an order

わた
いっしゅうか
一週間
まえ
かのじょ
彼女
I saw her a week ago

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Are you planning to take part in the meeting

The trip will take some five hours

My son gets on very well at school

Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody

Don't judge a man by what he has

Going out in this rain is out of the question

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
せっとく
説得
しんしゃ
新車
She's going to talk her father into buying a new car

They wanted to get married as soon as they could

かれ
よう
様子
こた
答えた
He answered with a sad air

Living in the country, he rarely had visitors

くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You will save yourself a lot of time if you take the car

It seems that there is something wrong with the telephone

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
ここ
なか
おも
思った
She said to herself, "I am very happy.

He was too drunk to drive home

たいせつ
大切な
しゅうちゅう
集中
All you have to do is to concentrate

にんげん
人間
わら
笑う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can laugh

わた
私の
しゅ
趣味
ふる
古い
びん
あつ
集める
My hobby is collecting old bottles

You must begin with books like these that are easily understood

I was very happy to hear the news

Not all the students attended the meeting

こううん
幸運
わた
しょかん
図書館
よう
利用
I am fortunate enough to have access to an excellent library

Insofar as possible, our examples will be drawn from English

かわ
まち
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
The river furnishes electric power to the town

かのじょ
彼女
部屋
つき
まん
えん
がくせい
学生
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month

Don't say such a thing behind her back

I met him on the street by chance

The old man looks sad

You aren't allowed to swim at this beach

A few days' rest will do you good

かれ
わか
若い
ゆうしゅ
優秀な
べん
弁護士
Young as he is, he is a good lawyer

Cloudy days, they stopped on their way and could not return home

Why don't I try to do something about the garden

"Which line should I get in?" "Any line is fine.

The earthquake was a terrible experience

That sister of yours is always complaining of her husband

かれ
せいかく
正確に
びょうし
描写
He accurately described what happened there

May God show us a better life

My father suggested that we should go camping

What is she like
Show more sentence results