Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 7011-7110 of 27523 results)


かのじょ
彼女
わた
まえ
この前
とき
ほう
たいちょ
体調
She looks better today than when I her saw last

かれ
ぶん
自分
のうりょ
能力
さいだいげん
最大限
よう
利用
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability

The bad roads prohibit speeding

I love, and will continue to love, my mother country

Most people think that gorillas are stupid. Is that true

This is the very book I have been looking for

This is the very book I have been looking for

Whose are these shoes

It is surprising that you should know her name

I appreciate that you have not had time to write

だれ
まど
こわ
壊した
Who broke this window

トム
ぼく
ともだち
友達
Tom and I are friends

She looks satisfied when she catches a cockroach

She said she was a pianist, but that was a lie

He was absorbed in a computer game

げつよう
月曜日
ゆううつ
憂鬱
I always feel blue on Mondays

The final match was not so exciting

Whenever you may call on him, you will find him at his desk

さんにん
3人
だんせい
男性
There were three men

武雄
、邦夫
けっ
結果
ぎゃ
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around

Who broke the vase

We'd better brainstorm about it together and get a better idea

Who is in this room

わた
かれ
けっぱく
潔白
だんげん
断言
I affirmed that he was innocent

まいとし
毎年
むぎ
小麦
ほうさく
豊作
The wheat crop bears a good harvest every year

かのじょ
彼女
せいしつ
性質
She has a gentle disposition

かれ
午後
くうこう
空港
とうちゃ
到着
He should arrive at the airport by 9 a.m

He was to all intents and purposes deceived

It'll take him two days to finish this work

Crime does not pay

てっこう
鉄鋼
とくせい
特性
かた
硬い
One of the qualities of steel is hardness

もと
地元の
ひと
かんこうきゃ
観光客
ひろ
広場
もの
買い物
おと
訪れる
The tourists as well as local people come to the square for shopping

わた
しょるい
書類
とお
目を通す
かん
時間
いじょう
以上
It will take me more than three hours to look over the document

とし
今年
てんこう
天候
ふじゅん
不順
The weather has been unusual this year

Not knowing what answer to make, I kept silent

けっきょ
結局
あめ
雨降り
The day turned out wet

Excellent! It's just like you to come through like that

ひじょう
非常に
てん
天気
おお
多く
ども
子供
こうえん
公園
It was such a fine day that many children were playing in the park

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
さいのう
才能
Her musical talent was indifferent

だれ
誰か
わた
なか
Somebody pushed me in

けっしょうせ
決勝戦
こうふん
興奮
あい
試合
The final match was not so exciting

ぐんしゅ
群集
だいとうりょ
大統領
おく
見送り
くうこう
空港
The crowd gathered at the airport to see the President off

This is the same camera that I lost

かのじょ
彼女の
ひた
たま
あせ
Her brow was beaded with perspiration

Moderate exercise will do you good

こん
今夜
せいてん
晴天
I bet it's fine tonight

That's a good answer

I have mixed feelings about this

She watches the other kids playing, but she never joins in

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けんこう
健康
しんぱい
心配
She was anxious about his health

It is silence that is valuable now

He says he has never told a lie, which is a lie

I like him all the better for his faults

It is strange that he should have lost the game

いつ
5日
れんぞく
連続
かぶ
株価
らく
下落
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices

かれ
わた
私の
えんじょ
援助
こと
断る
だれ
誰にも
Nobody knows why he turns down my help

This is a good book except for a few mistakes

That he loved her was certain

You may have good reason to think that your youth is over

You are stupid, and so is he

ぶん
意味
あいまい
曖昧
The meaning of this sentence is ambiguous

かれ
かいしゃ
会社
じゅうよ
重要な
じんざい
人材
He is a valuable acquisition to our company

せい
政府
きみ
君の
しゅうにゅう
収入
ぜいきん
税金
The government will tax your income

I like cheese, much more cheesecake

うんてん
運転
とき
どう
道路
しゅうちゅう
集中
You should concentrate on the road when you're driving

The dog should be on a chain

かのじょ
彼女
ほん
だいきん
代金
はら
支払わ
She has to pay for the book

Though he is old, he is still equal to the task

かれ
びんぼう
貧乏
He was very poor

わた
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
かれ
しんせつ
親切
It is kind of him to invite me to dinner

I would act differently in your place

How dare you say such a thing to me

On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity

Lucy would often play the piano after dinner

ホーク
しんせつ
親切な
しん
紳士
Mr Hawk is a kind gentleman

I reckoned on her to take my place

かれ
彼の
あんてい
安定
てき
的な
支持
わた
私の
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure

He is second to none when it comes to debating

It was impossible for him to solve the problem

みじゅく
未熟な
おや
しゅっさ
出産
そだ
子育て
ちが
間違い
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child

I don't like her, because she always puts on airs

He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee

We used to discuss politics far into the night

わた
けっきょ
結局
もんだい
問題な
しょうば
商売
The ultimate question for me is whether I like business

His behavior is very odd today

Playing cards is a popular pastime

げん
言語
あい
場合
わた
私達
でん
遺伝
てき
的に
かい
理解
のうりょ
能力
わた
私達
はな
話す
とくてい
特定
ふくすう
複数の
げん
言語
でん
遺伝
ぶんてき
文化的な
でんたつ
伝達
わた
私達
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission

もう
申し出
わた
渡り
ふね
Your offer is a life-saver

A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside

It cannot be denied that crime is on the increase

Let me out, somebody. I'm locked in

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own

I think it strange that he didn't speak to you

I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health

The man behind them is playing the piano

びょうき
病気
しょ
初期の
だんかい
段階
The disease is still in the primary stage

かのじょ
彼女
しゃこうかい
社交界
とうじょ
登場
こと
時期
しゃこうかい
社交界
さいだい
最大
ごと
出来事
Her debut was the biggest social event of the season

かれ
かね
金持ち
あに
びんぼう
貧乏
He is rich while his elder brother is poor

Who that has read his story can forget it

われわれ
我々
てん
かれ
彼ら
ゆう
有利
We have every advantage over them
Show more sentence results