Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 6511-6610 of 27523 results)


The truth is that she was not there

がく
科学
21
せい
世紀
そな
備える
ほうほう
方法
Science is the way to prepare for the 21st century

かれ
彼の
はな
いち
一部
ほんとう
本当
Part of his story is true

I like music, especially classical music

かいしゃ
会社
だいきぎょう
大企業
きゅうしゅう
吸収
がっぺい
合併
The company was absorbed into a big business

かれ
かくへい
核兵器
こくぼう
国防
ひつよう
必要
しゅちょ
主張
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense

けいさつ
警察
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
The police will look into the cause of the fire

ほんとう
本当
ともだち
友達
きみ
A true friend would not betray you

かれ
だいとうりょ
大統領
かく
資格
ほうにち
訪日
He visited Japan in the character of President

ぎゃくた
虐待
かれ
ざんこく
残酷
It is cruel of him to ill-treat pets

At first, I took him for your brother

But my mind is still in chaos

おもしろ
面白い
はな
This is an interesting story

まんいち
万一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

かれ
はばひろ
幅広い
けいけん
経験
ひと
He is a man of wide experience

かれ
わた
私たち
だいきん
代金
はら
払って
ようきゅ
要求
He demanded that we should pay him

The hole is about five feet across

She used to give herself airs

ちきゅう
地球
まる
丸い
じつ
事実
だれ
誰も
てい
否定
No one can deny the fact that the earth is round

だいじょうぶ
大丈夫
You'll get used to it soon

わた
とうきょ
東京
いち
1度
I have been to Tokyo only once

The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more

The very thought of snakes makes her turn pale

わた
私の
ゆうじん
友人
なか
さいのう
才能
かれ
He is the only one of my friends that is talented

ざんねん
残念な
かれ
しっぱい
失敗
The pity is that he has failed

He did nothing but weep when he heard of his mother's death

わた
私達
ほか
他の
くに
がいこくじん
外国人
We are all foreigners in other countries

ふた
双子
きょうだ
兄弟
The twin brothers are as alike as two peas

ねこ
だいどこ
台所
Our cat is in the kitchen

She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it

The box is empty. But give it a touch

そらよう
空模様
はんだん
判断
ゆき
Judging from the look of the sky, it is going to snow

くに
ないせい
内政
もんだい
問題
That is an internal affair of this country

The money was not honestly come by

ジョン
ちか
近く
だいがくせい
大学生
John picked a quarrel with college kids near him at the bar

Today we are going to discuss this problem in terms of morality

せいこう
成功
どりょく
努力
けっ
結果
The success resulted from your efforts

Her laugh was a lie that concealed her sorrow

She behaved quite foolishly

かれ
きょうかしょ
教科書
かた
にんげん
人間
He's a textbook case

Who can do this work

I know where he lives. But it is a secret

かれ
とうよう
東洋
げいじゅ
芸術
せんもん
専門家
He is something of an expert on oriental art

かれ
彼の
はな
ぶんてき
部分的に
しんじつ
真実
His story is partially true

No one went to the station to see him off when he left for Tokyo

Who wrote this letter

だん
暖炉
はい
そう
掃除
くだ
下さい
Clean the ashes out of the fireplace

ぜっこう
絶好の
てん
天気
The weather couldn't have been better

かれ
ぎちょう
議長
えら
選ぶ
はんたい
反対
Nobody argued against choosing him as chairman

He has no more than 100 dollars

かれ
彼の
部屋
らんざつ
乱雑
His room is always out of order

かれ
ひとりで
せいかつ
生活
不思議に
おも
思った
Everybody thought it strange that he lived alone

じぎょう
事業
さいしょ
最初
しっぱい
失敗
The undertaking was a failure from the beginning

They kept silent for fear of offending her

Don't you think this is a good opportunity to show off your talents

A true friend would not say such a thing

What he said boils down to this

しょうがくき
奨学金
かのじょ
彼女
だいがく
大学
しんがく
進学
The scholarship enable her to go to college

つま
おっ
なが
長生き
Wives usually outlive husbands

ぐんたい
軍隊
りつ
規律
どお
文字通り
きび
厳しい
Military discipline is literally rigid

げつ
ヵ月
くつ
あた
新しい
ころ
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them

Kidding! I was simply invited to go out to dinner

かれ
さん
破産
うわ
It is rumored that he gone bankrupt

Whom should I inform

ぶん
多分
ほんとう
本当
It may well be true

It was a long letter

こう
飛行機
けん
危険
どうしゃ
自動車
ほう
けん
危険
If planes are dangerous, cars are much more so

I can't see her ruin her whole life

He is a little slow, but otherwise he is a good student

Whoever may say so, I won't believe

If you want to do good work, you should use the proper tools

At any rate, I will do my best

He wasn't the kind of father to make much of such matters

You should read such a good book as he is reading now

I did not think he was so timid

わた
ほん
日本
しょくも
食物
かんしゅ
慣習
わた
ほん
日本
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan

It was wise of you not to go

わた
けん
意見
はんたい
反対
Anyway, I disagree with your opinion

かのじょ
彼女の
いえ
ざい
不在
I went to her house, but she was not at home

かれ
らいしゅ
来週
しゅっちょう
出張
てい
予定
He will make a business trip to London next week

だいとうりょ
大統領
けいかく
計画
さんせい
賛成
Was the president in favor of the plan

ぎんこう
銀行
あい
かれ
だいがく
大学
けいざいがく
経済学
おし
教えた
While employed at the bank, he taught economics at college

きんだい
近代
しょうせ
小説
なか
さいこう
最高
けっさく
傑作
Among modern novels, this is the best

I found the film romantic

やく
役に立つ
ほん
うえ
その上
だん
値段
This is a useful book and, what is more, it is not expensive

He is fortunate having such a good wife

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

ほん
本屋
ほん
だいきん
代金
10
わた
せいきゅ
請求
The bookseller charged me ten dollars for the book

Who that knows him will believe it

かれ
ゆうざい
有罪
He is supposed to be guilty

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

わた
わた
がい
以外
だれ
誰も
かれ
彼の
まえ
名前
もん
疑問
おも
思う
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me

わた
ぶん
自分
けんこう
健康
なに
何より
I count myself lucky in having good health

Playing tennis is easy for me

けいかく
計画
さんせい
賛成
かのじょ
彼女
おも
思った
She assumed that everyone would be for the plan

He likes all animals except horses

ちょうしゅう
聴衆
かれ
はくしゅ
拍手
おく
送った
かれ
彼の
えんそう
演奏
せいこう
成功
しょうこ
証拠
The audience applauded him, which means his performance was a success

I prefer modern furniture

How I long for a sight of my native land

けんこう
健康
とみ
いじょう
以上
Health is above wealth
Show more sentence results